Übersetzung für "Cleaning valve" in Deutsch
In
addition,
water
sprays
may
be
provided
for
cleaning
the
valve
closing
members.
Zusätzlich
können
zur
Reinigung
der
Ventilschließteile
noch
Wasserduschen
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
During
this
cleaning
phase
valve
13
is
closed.
Bei
diesem
Reinigungsschritt
ist
das
Ventil
13
geschlossen.
EuroPat v2
After
termination
of
cleaning,
the
valve
32
is
closed
and
the
valve
33
is
open.
Nach
beendeter
Reinigung
schliesst
das
Ventil
32
wieder
und
das
Ventil
33
öffnet.
EuroPat v2
The
cleaning
valve
nozzle
30
has
a
relatively
large
flow
cross-section.
Die
Reinigungs-Ventildüse
30
weist
einen
relativ
großen
Strömungsquerschnitt
auf.
EuroPat v2
After
placing
the
CIP
cap,
cleaning
of
filling
valve
370
can
then
automatically
take
place.
Nach
Platzieren
der
CIP-Kappe
kann
dann
automatisch
eine
Reinigung
des
Füllventils
370
erfolgen.
EuroPat v2
Furthermore
the
valve
plunger
may
neither
become
lost
during
storage
and
cleaning
of
the
valve
insert.
Ferner
kann
der
Ventilstößel
auch
während
der
Lagerung
und
Reinigung
des
Ventileinsatzes
nicht
verloren
gehen.
EuroPat v2
It
is
preferred
to
use
scavenging
steam
as
the
pressurized
medium,
which
is
in
any
case
provided
for
cleaning
the
valve.
Vorzugsweise
wird
als
Druckmedium
Spüldampf
verwendet,
der
ohnehin
zur
Reinigung
des
Schiebers
vorhanden
ist.
EuroPat v2
The
cleaning
of
the
valve
can
be
carried
out
with
one
of
the
cycle
counts
increased
to
a
maximum.
Die
Reinigung
des
Ventils
kann
mit
einer
auf
ein
Maximum
erhöhten
Zyklenzahl
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
valve-cleaning
action
of
additive-containing
fuels
is
evaluated
by
this
test
method
after
40
hours.
Die
ventilreinigende
Wirkung
von
additivierten
Kraftstoffen
wird
in
dieser
Prüfmethode
nach
40
Stunden
beurteilt.
EuroPat v2
The
cleaning
valve
nozzle
30
is
arranged
at
the
end
of
the
row
of
nozzles
opposite
the
connecting
opening
16
.
Die
Reinigungs-Ventildüse
30
ist
an
dem
der
Anschlussöffnung
16
gegenüberliegenden
Ende
der
Düsenreihe
angeordnet.
EuroPat v2
On
account
of
the
large
nozzle
opening
of
the
cleaning
valve
nozzle
30,
a
high
flow
that
entrains
very
fine
contaminants
is
produced.
Aufgrund
der
großen
Düsenöffnung
der
Reinigungs-Ventildüse
30
wird
eine
hohe,
feinste
Verunreinigungen
mitreißende
Strömung
erzeugt.
EuroPat v2
Cleaning
the
valve
body
unit
is
not
necessary,
as
it
is
disposed
of
after
use.
Eine
Reinigung
der
Ventilkörpereinheit
ist
nicht
notwendig
da
diese
nach
der
Verwendung
entsorgt
wird.
EuroPat v2
Compared
with
bellows
valves,
cleaning
the
valve
is
significantly
improved
by
the
hygienic
and
minimal
deadleg
design.
Im
Vergleich
zu
Faltenbalgventilen
ermöglicht
die
hygienegerechte
und
totraumarme
Konstruktion
eine
signifikant
bessere
Reinigung
des
Ventils.
ParaCrawl v7.1
In
comparison
with
bellows
valves,
cleaning
the
valve
is
significantly
improved
by
the
hygienic
construction.
Im
Vergleich
zu
Faltenbalgventilen
ermöglicht
die
hygienegerechte
Konstruktion
eine
signifikant
bessere
Reinigung
des
Ventils.
ParaCrawl v7.1
If
other
weight
ratios
are
chosen,
especially
in
the
case
of
engine
fuels
and
lubricants
which
particularly
tend
to
soil
the
engine
inlet
system,
in
which
case
high
proportions
of
carburetor
cleaners
are
necessary,
the
valve-cleaning
effect
of
the
said
imides
and
amide-imides
is
partly
or
even
completely
cancelled
out
again.
Bei
Wahl
anderer
Gewichtsverhältnisse,
insbesondere
bei
besonders
zur
Verschmutzung
des
Einlassystems
des
Motors
neigenden
Kraft-
und
Schmierstoffen,
bei
denen
hohe
Anteile
an
Vergaserreinigern
erforderlich
sind,
wird
der
ventilreinigende
Effekt
der
genannten
Imide
und
Amid-
Imide
wieder
zum
Teil
oder
sogar
vollständig
aufgehoben.
EuroPat v2
For
more
intense
cleaning,
the
said
valve
cage
8
with
the
said
lid
11
and
the
said
valve
member
14
can
be
disassembled
by
simply
pulling
it
out
of
the
said
outer
housing.
Zu
einer
intensiveren
Reinigung
kann
der
Ventilkorb
8
mit
dem
Deckel
11
und
dem
Ventilglied
14
ausgebaut
werden,
indem
er
einfach
nach
oben
aus
dem
Außengehäuse
herausgezogen
wird.
EuroPat v2
For
agitating
cleaning
bath
83,
valve
61a
may
be
permanently
opened
by
control
apparatus
75,
wherein
the
agitation
intensity
may
be
fed
in
a
predetermined
manner
by
setting
the
valves
accordingly.
Zum
Agitieren
des
Reinigungsbades
83
kann
das
Ventil
61a
vom
Steuergerät
75
entweder
kontinuierlich
geöffnet
gehalten
werden,
wobei
die
Intensität
der
Agitation
durch
den
Luftstrom
beeinflußt
werden
kann.
EuroPat v2