Übersetzung für "Cleaning installation" in Deutsch
This
is
of
particular
advantage
if
the
cleaning
installation
is
to
be
automated.
Dies
ist
insbesondere
dann
von
Vorteil,
wenn
die
Reinigungsanlage
automatisiert
werden
soll.
EuroPat v2
The
risk
of
injury
during
cleaning
of
the
installation
is
extremely
low.
Die
Verletzungsgefahr
beim
Reinigen
der
Anlage
ist
äußerst
gering.
EuroPat v2
The
present
invention
further
relates
to
a
cleaning
method
for
cleaning
an
installation
processing
foodstuffs.
Die
Erfindung
ermöglicht
ein
Reinigungsverfahren
zur
Reinigung
einer
Lebensmittel
verarbeitenden
Anlage.
EuroPat v2
For
cleaning,
a
cleaning
agent
is
applied
to
the
delivery
nozzle
installation
by
means
of
the
cleaning
nozzle
installation.
Zum
Reinigen
wird
mittels
der
Reinigungsdüseneinrichtung
ein
Reinigungsmedium
auf
die
Abgabedüseneinrichtung
appliziert.
EuroPat v2
The
cost
of
cleaning
the
installation
can
thus
be
reduced.
Damit
kann
der
Aufwand
beim
Reinigen
der
Anlage
reduziert
werden.
EuroPat v2
The
dismantling
length
of
the
heating
assembly
must
be
taken
into
consideration
during
installation
(cleaning).
Bei
der
Installation
muss
die
Ausbaulänge
des
Heizbündels
beachtet
werden
(Reinigung).
ParaCrawl v7.1
This
is
why
our
cleaning
installation
has
various
programmes
for
an
optimal
result.
Deshalb
hat
unsere
Reinigungsanlage
verschiedene
Programme
für
ein
optimales
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
Jansen
Recycling
has
a
thermal
cleaning
installation
for
processing
tarry
products.
Jansen
Recycling
verfügt
über
eine
thermische
Reinigungsanlage
für
die
Verarbeitung
von
u.
a.
teerhaltigen
Produkten.
CCAligned v1
Only
a
cleaning
of
the
installation
before
chemical
disinfection
will
have
a
corresponding
long-term
effect.
Nur
eine
Reinigung
der
Installation
vor
der
chemischen
Desinfektion
wird
eine
entsprechende
Langzeitwirkung
haben.
ParaCrawl v7.1
This
permits
the
precise
cleaning
of
installation
parts
by
way
of
displacing
and
suitably
placing
the
nozzle.
Dies
ermöglicht
es,
durch
Verfahren
und
entsprechende
Platzierung
der
Düse
Anlagenteile
punktgenau
zu
reinigen.
EuroPat v2
Even
with
thorough
preliminary
cleaning
of
the
installation,
this
contamination
cannot
be
fully
ruled
out.
Selbst
bei
gründlicher
vorheriger
Reinigung
der
Anlage
kann
die
Kontamination
nicht
vollständig
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2
Our
cleaning
installation
is
SQAS
and
ATCN
certified
and
is
qualified
to
issue
the
ECD
(European
Cleaning
Document).
Unsere
Reinigung
ist
SQAS-
und
ATCN-zertifiziert
und
darf
das
European
Cleaning
Document
(ECD)
ausstellen.
ParaCrawl v7.1
In
refrigeration
we
provide
the
cleaning,
repair
and
installation
of
air
conditioning
of
all
types.
In
der
Kälte
bieten
wir
die
Reinigung,
Reparatur
und
Installation
von
Klimaanlagen
aller
Arten.
ParaCrawl v7.1
In
such
cleaning
operations
the
individual
parts
are
usually
collected
in
special
cases
or
mounted
on
frames
and
then
brought
to
a
central
cleaning
installation
which
can
also
be
put
into
operation
from
other
stations
of
the
assembly
line.
Dabei
ist
es
üblich,
die
einzelnen
Teile
nach
einer
solchen
Fertigungsmaschine
in
speziellen
Kästen
zu
sammeln
oder
auf
Rahmen
aufzustecken
und
sie
dann
einer
zentralen
Reinigungsanlage
zuzuführen,
die
auch
von
anderen
Stationen
der
Fertigungsstraße
angesteuert
werden
kann.
EuroPat v2
Such
a
cleaning
installation
as
heretofore
known
consists
of
several
stages,
for
example
a
first
stage
in
which
the
parts
are
dipped
in
trichlorethylene
held
at
room
temperature,
then
in
trichlorethylene
at
about
80°
C.,
then
again
in
trichlorethylene
at
room
temperature
and
finally
are
dried
in
trichlorethylene
vapor
at
a
last
station
of
the
installation.
Eine
derartige
Reinigungsanlage
besteht
aus
mehreren
Stufen,
wobei
beispielsweise
die
Teile
zunächst
in
Tri
von
Zimmertemperatur,
dann
in
Tri
von
ca.
80°
C,
dann
wiederum
in
Tri
von
Zimmertemperatur
getaucht
und
schließlich
in
einer
letzten
Station
in
Tri-Dampf
getrocknet
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
the
material
flow
through
such
a
central
cleaning
installation
becomes
interrupted
and
relatively
large
paths
of
the
individual
parts
located
in
the
transporting
devices
must
be
accepted
as
a
cost
of
the
operation.
Darüber
hinaus
wird
der
Materialfluß
durch
derartige
zentrale
Reinigungsanlagen
unterbrochen
und
es
müssen
außerdem
relativ
große
Wege
der
in
den
Transportmitteln
befindlichen
Einzelteile
in
Kauf
genommen
werden.
EuroPat v2
After
passing
through
the
cleaning
installation
the
parts
must
be
taken
out
of
the
baskets
or
removed
from
the
frames
and
put
into
the
next
machining
device.
Nach
Durchlaufen
der
Reinigungsanlage
müssen
die
Teile
den
Kästen
wieder
entnommen
bzw.
von
den
Rahmen
abgenommen
und
in
die
nächste
Fertigungsmaschine
eingebracht
werden.
EuroPat v2
The
conveyor
system
for
material
flow
in
manufacture
provides
for
the
supplying
of
the
parts
automatically
to
a
magazine
after
they
run
through
the
entire
cleaning
installation
and
from
this
magazine
the
parts
can
be
automatically
introduced
into
the
next
production
operation
in
suitable
holders
maintaining
them
in
appropriate
orientation
and
position.
Die
Verkettung
in
den
Materialfluß
macht
deutlich,
daß
die
Einzelteile
nach
Durchlaufen
der
gesamten
Reinigungsanlage
automatisch
einem
Magazin
zugeführt
werden,
aus
dem
die
Teile
lagegerecht
in
Halterungen
für
den
nächsten
Fertigungsschritt
ebenfalls
automatisch
eingeführt
werden
können.
EuroPat v2