Übersetzung für "Cleaned from" in Deutsch

So all of those penguins had to have the oil meticulously cleaned from their bodies.
All diese Pinguine wurden peinlich genau vom Öl gesäubert.
TED2013 v1.1

The material cleaned from the hulls or shells is subsequently conditioned.
Dieses von Schalen gereinigte Material wird anschließend konditioniert.
EuroPat v2

The transparent vacuum frames 7 have to be cleaned from time to time.
Die durchsichtigen Saugrahmen 7 müssen von Zeit zu Zeit ge­reinigt werden.
EuroPat v2

The outer layer of the cake is cleaned from the products of incomplete burning.
Die AuBenschicht des Sintergutes wird von den Produkten der nichtvollständigen Verbrennung gereinigt.
EuroPat v2

The outer layer is cleaned from the products of incomplete combustion.
Die Außenschicht wird von den Produkten der nichtvollständigen Verbrennung gereinigt.
EuroPat v2

These drain fittings must therefore be cleaned from time to time.
Diese Ablaufgarnituren müssen deshalb von Zeit zu Zeit gereinigt werden.
EuroPat v2

The material cleaned from the pods or shells is subsequently conditioned.
Dieses von Schalen gereinigte Material wird anschließend konditioniert.
EuroPat v2

Therefore, the fluted roller has to be cleaned from time to time.
Die Riffelwalze muß daher von Zeit zu Zeit gereinigt werden.
EuroPat v2

2C and the colored melt M is cleaned from the secondary injection extruder (2).
Die gefärbte Schmelze M wird aus dem Beispritzextruder (2) ausgewaschen.
EuroPat v2

These individual lying surface elements can beneficially be cleaned separately from each other.
Diese einzelnen Liegeflächenelemente können mit Vorteil separat voneinander gereinigt werden.
EuroPat v2

Above all, organic fibres can be cleaned from fine mineral dust.
Vor allem werden organische Fasern von feinem Mineralstaub gereinigt.
EuroPat v2

Flow monitors need, therefore, to be cleaned from time to time.
Daher müssen die Strömungswächter von Zeit zu Zeit einer Reinigung unterworfen werden.
EuroPat v2

The Kleen-Ergo Basic can be cleaned from time to time with a high pressure cleaner.
Die Kleen-Ergo Basic kann von Zeit zu Zeit mit einem Hochdruckreiniger gereinigt werden.
CCAligned v1

Harbouredge’s apartments are cleaned from Monday to Friday.
Die Harbouredge Apartments werden von Montag bis Freitag gereinigt.
ParaCrawl v7.1

Apples should be cleaned from the core and finelycut.
Äpfel sollten aus dem Kern und fein gereinigt werdenschneiden.
ParaCrawl v7.1

Harbouredge's apartments are cleaned from Monday to Friday.
Die Harbouredge Apartments werden von Montag bis Freitag gereinigt.
ParaCrawl v7.1

But these also need to be cleaned from the outside in a fast and particularly safe manner.
Aber auch von außen muss die Reinigung schnell und vor allem sicher sein.
ParaCrawl v7.1

The stain should be cleaned from edges to the middle.
Den Fleck muss man von den Rändern zur Mitte reinigen.
ParaCrawl v7.1

The distributor block and the distributor gear electrode are cleaned from contaminants.
Die Verteilerkappe und der Verteilerläufer werden von Abbrand gereingt.
ParaCrawl v7.1

For light soiling, the filter can be cleaned with water from the garden hose.
Bei leichten Verschmutzungen kann der Filter mit Wasser aus dem Gartenschlauch gereinigt werden.
ParaCrawl v7.1

In parallel the arena was cleaned up from the remnants of the soccer match.
Parallel wurde die Arena von den Überbleibseln des Fußballspiels gesäubert.
ParaCrawl v7.1

The elements that will be cleaned from the text.
Elemente, die aus dem Text entfernt werden.
ParaCrawl v7.1

Or they do not need to be cleaned from skarlupa?
Oder müssen sie nicht von Scharlach gereinigt werden?
ParaCrawl v7.1

The off-cuts and cut-outs will be mechanically removed and the stent is cleaned from manufacturing residues.
Die Reststücke und Ausschnitte werden mechanisch entfernt und der Stent von Fertigungsrückständen gereinigt.
EuroPat v2

After polishing, the stent is cleaned and freed from acid residues.
Nach der Politur wird der Stent gereinigt und von Säurerückständen befreit.
EuroPat v2