Übersetzung für "Cleaned from" in Deutsch
So
all
of
those
penguins
had
to
have
the
oil
meticulously
cleaned
from
their
bodies.
All
diese
Pinguine
wurden
peinlich
genau
vom
Öl
gesäubert.
TED2013 v1.1
The
material
cleaned
from
the
hulls
or
shells
is
subsequently
conditioned.
Dieses
von
Schalen
gereinigte
Material
wird
anschließend
konditioniert.
EuroPat v2
The
transparent
vacuum
frames
7
have
to
be
cleaned
from
time
to
time.
Die
durchsichtigen
Saugrahmen
7
müssen
von
Zeit
zu
Zeit
gereinigt
werden.
EuroPat v2
The
outer
layer
of
the
cake
is
cleaned
from
the
products
of
incomplete
burning.
Die
AuBenschicht
des
Sintergutes
wird
von
den
Produkten
der
nichtvollständigen
Verbrennung
gereinigt.
EuroPat v2
The
outer
layer
is
cleaned
from
the
products
of
incomplete
combustion.
Die
Außenschicht
wird
von
den
Produkten
der
nichtvollständigen
Verbrennung
gereinigt.
EuroPat v2
These
drain
fittings
must
therefore
be
cleaned
from
time
to
time.
Diese
Ablaufgarnituren
müssen
deshalb
von
Zeit
zu
Zeit
gereinigt
werden.
EuroPat v2
The
material
cleaned
from
the
pods
or
shells
is
subsequently
conditioned.
Dieses
von
Schalen
gereinigte
Material
wird
anschließend
konditioniert.
EuroPat v2
Therefore,
the
fluted
roller
has
to
be
cleaned
from
time
to
time.
Die
Riffelwalze
muß
daher
von
Zeit
zu
Zeit
gereinigt
werden.
EuroPat v2
2C
and
the
colored
melt
M
is
cleaned
from
the
secondary
injection
extruder
(2).
Die
gefärbte
Schmelze
M
wird
aus
dem
Beispritzextruder
(2)
ausgewaschen.
EuroPat v2
These
individual
lying
surface
elements
can
beneficially
be
cleaned
separately
from
each
other.
Diese
einzelnen
Liegeflächenelemente
können
mit
Vorteil
separat
voneinander
gereinigt
werden.
EuroPat v2
Above
all,
organic
fibres
can
be
cleaned
from
fine
mineral
dust.
Vor
allem
werden
organische
Fasern
von
feinem
Mineralstaub
gereinigt.
EuroPat v2
Flow
monitors
need,
therefore,
to
be
cleaned
from
time
to
time.
Daher
müssen
die
Strömungswächter
von
Zeit
zu
Zeit
einer
Reinigung
unterworfen
werden.
EuroPat v2
The
Kleen-Ergo
Basic
can
be
cleaned
from
time
to
time
with
a
high
pressure
cleaner.
Die
Kleen-Ergo
Basic
kann
von
Zeit
zu
Zeit
mit
einem
Hochdruckreiniger
gereinigt
werden.
CCAligned v1
Harbouredge’s
apartments
are
cleaned
from
Monday
to
Friday.
Die
Harbouredge
Apartments
werden
von
Montag
bis
Freitag
gereinigt.
ParaCrawl v7.1
Apples
should
be
cleaned
from
the
core
and
finelycut.
Äpfel
sollten
aus
dem
Kern
und
fein
gereinigt
werdenschneiden.
ParaCrawl v7.1
Harbouredge's
apartments
are
cleaned
from
Monday
to
Friday.
Die
Harbouredge
Apartments
werden
von
Montag
bis
Freitag
gereinigt.
ParaCrawl v7.1
But
these
also
need
to
be
cleaned
from
the
outside
in
a
fast
and
particularly
safe
manner.
Aber
auch
von
außen
muss
die
Reinigung
schnell
und
vor
allem
sicher
sein.
ParaCrawl v7.1
The
stain
should
be
cleaned
from
edges
to
the
middle.
Den
Fleck
muss
man
von
den
Rändern
zur
Mitte
reinigen.
ParaCrawl v7.1
The
distributor
block
and
the
distributor
gear
electrode
are
cleaned
from
contaminants.
Die
Verteilerkappe
und
der
Verteilerläufer
werden
von
Abbrand
gereingt.
ParaCrawl v7.1
For
light
soiling,
the
filter
can
be
cleaned
with
water
from
the
garden
hose.
Bei
leichten
Verschmutzungen
kann
der
Filter
mit
Wasser
aus
dem
Gartenschlauch
gereinigt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
parallel
the
arena
was
cleaned
up
from
the
remnants
of
the
soccer
match.
Parallel
wurde
die
Arena
von
den
Überbleibseln
des
Fußballspiels
gesäubert.
ParaCrawl v7.1
The
elements
that
will
be
cleaned
from
the
text.
Elemente,
die
aus
dem
Text
entfernt
werden.
ParaCrawl v7.1
Or
they
do
not
need
to
be
cleaned
from
skarlupa?
Oder
müssen
sie
nicht
von
Scharlach
gereinigt
werden?
ParaCrawl v7.1
The
off-cuts
and
cut-outs
will
be
mechanically
removed
and
the
stent
is
cleaned
from
manufacturing
residues.
Die
Reststücke
und
Ausschnitte
werden
mechanisch
entfernt
und
der
Stent
von
Fertigungsrückständen
gereinigt.
EuroPat v2
After
polishing,
the
stent
is
cleaned
and
freed
from
acid
residues.
Nach
der
Politur
wird
der
Stent
gereinigt
und
von
Säurerückständen
befreit.
EuroPat v2