Übersetzung für "Claw ring" in Deutsch
The
claw
ring
can
only
be
used
once.
Der
Krallenring
läßt
sich
nur
einmal
benutzen.
EuroPat v2
The
cut-out
40
in
this
case
extends
over
some
of
the
claws
of
the
claw
ring.
Die
Aussparung
40
erstreckt
sich
dabei
über
einige
der
Klauen
des
Klauenrings.
EuroPat v2
Accordingly,
the
claw
ring
10
can
tilt
inside
the
groove.
Dementsprechend
kann
der
Krallenring
10
in
der
Nut
kippen.
EuroPat v2
The
claw
ring
10
can
be
made
of
an
elastic
or
even
springable
material.
Der
Krallenring
10
ist
vorzugsweise
aus
einem
elastischen
oder
sogar
federnden
Material.
EuroPat v2
The
claws
can,
for
example,
be
embodied
in
one
piece
with
the
claw
ring.
Die
Krallen
können
beispielsweise
einstückig
mit
dem
Krallenring
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
claw
ring
can
be
interrupted
in
a
circumferential
direction
in
order
to
facilitate
installation.
Der
Krallenring
kann
in
Umfangsrichtung
unterbrochen
sein,
um
die
Montage
zu
erleichtern.
EuroPat v2
The
claws
7
can
be
embodied
in
one
piece
with
the
claw
ring
10
.
Die
Krallen
7
können
mit
dem
Krallenring
10
einteilig
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
With
the
counter
hooks,
the
claw
ring
can
be
secured
additionally
on
the
bearing.
Mit
den
Gegenkrallen
kann
der
Krallenring
zusätzlich
auf
dem
Lagerring
fixiert
werden.
EuroPat v2
In
this
way,
the
claw
ring
can
be
hooked
circumferentially
uniformly
in
the
bearing
receptacle.
Auf
diese
Weise
kann
sich
der
Krallenring
umfangsmäßig
gleichmäßig
in
der
Lagerringaufnahme
verkrallen.
EuroPat v2
The
claw
ring
is
arranged
on
the
tension
ring
for
displacement
and
rotation.
Auf
diesem
Spannring
ist
der
Klauenring
verschiebbar
und
drehbar
angeordnet.
EuroPat v2
Provision
is
made
for
the
claw
ring
to
bear
flat
against
a
circumferential
section
of
the
bearing
ring.
Vorzugsweise
ist
vorgesehen,
dass
der
Klauenring
flächig
an
einem
Umfangsabschnitt
des
Lagerrings
anliegt.
EuroPat v2
Magnetically
conductive
claws
of
a
claw
ring
are
arranged
along
the
circumference,
spaced
apart
from
the
first
bearing
ring.
Beabstandet
von
dem
ersten
Lagerring
sind
entlang
des
Umfangs
magnetisch
leitende
Klauen
eines
Klauenrings
angeordnet.
EuroPat v2
Provision
is
made
for
the
claw
ring
to
have
a
body
in
the
form
of
a
circular
ring
with
a
radial
slit.
Vorzugsweise
ist
vorgesehen,
dass
der
Klauenring
ein
kreisringförmiges
Korpus
mit
einer
radialen
Schlitzung
aufweist.
EuroPat v2
Provision
is
made
for
the
claw
ring
to
have
a
recess
between
two
claws
which
are
adjacent
in
the
circumferential
direction.
Vorzugsweise
ist
vorgesehen,
dass
der
Klauenring
zwischen
zwei
in
Umfangsrichtung
benachbarten
Klauen
eine
Ausnehmung
aufweist.
EuroPat v2
Another
possibility
is
to
allow
the
claw
ring
and
the
claws
to
tilt
together.
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
darin,
den
Krallenring
und
die
Krallen
gemeinsam
kippen
zu
lassen.
EuroPat v2
The
claw
ring
10
can
have
a
gap
in
a
circumferential
direction
in
order
to
facilitate
installation.
Der
Krallenring
10
kann
in
Umfangsrichtung
eine
Unterbrechung
aufweisen,
um
die
Montage
zu
erleichtern.
EuroPat v2
The
claws
are
arranged
on
a
claw
ring
that
is
attached
to
the
base
body.
Vorzugsweise
sind
die
Krallen
an
einem
Krallenring
angeordnet,
der
am
Grundkörper
befestigt
ist.
EuroPat v2
The
claw
ring
can
thus
tilt
inside
the
accommodation
opening,
which
facilitates
the
tilting
of
the
claws
themselves.
Damit
kann
der
Krallenring
in
der
Aufnahmeöffnung
kippen,
was
das
Kippen
der
Krallen
selbst
erleichtert.
EuroPat v2
By
means
of
the
annular
support
section
the
claw
ring
can
be
uniformly
and
stably
connected
with
the
bearing.
Über
den
ringförmigen
Trägerabschnitt
kann
der
Krallenring
umfangsmäßig
gleichmäßig
stabil
mit
dem
Lagerring
verbunden
sein.
EuroPat v2
With
the
embedded
claw
ring
the
bearing
can
be
mechanically
stabilized
in
addition
with
regard
to
its
shape.
Mit
dem
eingegossenen
Krallenring
kann
der
Lagerring
zusätzlich
mechanisch
in
seiner
Form
stabilisiert
werden.
EuroPat v2
Normally,
such
a
claw
ring
cannot
be
pulled
off
from
the
second
component-group
unit
by
means
of
axial
force,
yet
is
easily
dismountable
by
a
releasing
tool
as
soon
as
the
ring
is
accessible.
Ein
solcher
Krallenring
ist
normalerweise
von
der
zweiten
Teilgruppeneinheit
nicht
durch
Axialkraft
abziehbar,
ist
aber
andererseits,
sobald
er
zugänglich
ist,
durch
ein
Lösewerkzeug
leicht
demontierbar.
EuroPat v2
The
ring
part
that
carries
the
claws
is
then
located
with
its
claws
radially
outward,
with
a
shoulder
surface
creating
a
stop
effect
between
a
radially
internal
guidance-surface
of
the
guides
and
a
larger-diameter
recess,
whereby
this
recess
permits
free
passage
for
the
claw
ring
over
a
partial
length
of
the
guides.
Der
die
Krallen
tragende
Ringteil
liegt
dann
radial
außen,
und
zwar
so,
daß
er
mit
einer
Schulterfläche
zwischen
einer
radial
inneren
Führungsfläche
der
Führungsmittel
und
einer
durchmessergrößeren
Ausnehmung
in
Anschlagwirkung
kommt,
wobei
diese
Ausnehmung
dem
Krallenring
freien
Weg
über
eine
Teillänge
der
Führungsmittel
bietet.
EuroPat v2
In
such
a
downward
movement
of
cylinder
18b,
guide
sleeve
14,
which
is
guided
in
centering
tube
12
in
a
loose
and
practically
friction-less
manner,
drops
down
because
of
gravity,
while
remaining
in
contact
with
claw
ring
26.
Bei
einer
solchen
Abwärtsbewegung
des
Zylinders
18b
fällt
die
Führungshülse
14,
welche
in
dem
Zentrierungsrohr
12
lose
und
praktisch
reibungsfrei
geführt
ist,
unter
der
Wirkung
der
Schwerkraft
abwärts,
wobei
sie
in
Kontakt
mit
dem
Krallenring
26
bleibt.
EuroPat v2
However,
at
this
point
the
pneumatic
spring
still
cannot
be
pulled
out
of
base
tube
10,
because
it
hits
with
claw
ring
26
against
the
shoulder
surface
14g
of
guide
sleeve
14,
while
on
the
other
hand,
the
guide
sleeve
hits
with
pullout-restriction
ring
16
against
lower
edge
12g
of
centering
tube
12.
Die
Gasfeder
kann
aber
dann
noch
nicht
aus
dem
Basisrohr
10
ausgezogen
werden,
weil
die
mit
dem
Krallenring
26
an
der
Schulterfläche
14g
der
Führungshülse
14
anstößt
und
andererseits
die
Führungshülse
mit
dem
Auszugsbegrenzungsring
16
gegen
die
Unterkante
12g
des
Zentrierungsrohrs
12
stößt.
EuroPat v2
In
such
a
case,
this
minimum
pullout
force
is
fixed
at
a
level
such
that
pullout-restriction
ring
16
is
stripped
off
guide
sleeve
14,
e.g.,
before
claw
ring
26
releases
cylinder
18b.
Diese
Mindestauszugskraft
ist
dabei
so
bemessen,
daß
der
Auszugsbegrenzungsring
16
von
der
Führungshülse
14
abgestreift
wird,
bevor
etwa
der
Krallenring
26
sich
von
dem
Zylinder
18b
löst.
EuroPat v2