Übersetzung für "Class heading" in Deutsch

Finally, the Court points out that an applicant for a national trade mark who uses all the general indications of a particular class heading of the Nice Classification to identify the goods or services for which the protection of the trade mark is sought must specify whether its application for registration is intended to cover all the goods or services included in the alphabetical list of that class or only some of those goods or services.
Schließlich stellt der Gerichtshof klar, dass der Anmelder einer nationalen Marke, der zur Angabe der Waren oder Dienstleistungen, für die Markenschutz beantragt wird, alle Oberbegriffe der Überschrift einer bestimmten Klasse der Nizzaer Klassifikation verwendet, klarstellen muss, ob sich seine Anmeldung auf alle oder nur auf einige der in der alphabetischen Liste dieser Klasse aufgeführten Waren oder Dienstleistungen bezieht.
TildeMODEL v2018

The common classification, administered by the International Bureau of the World Intellectual Property Organization, consists of a list of classes, together with, as the case may be, explanatory notes, currently – since 1 January 2002 – comprising 34 classes for goods and 11 classes for services, each class composed of one or several general indications, commonly referred to as the “class heading” of a certain class, and of the alphabetical list of goods and services that currently contains some 12,000 entries together with the proper classification.
Die gemeinsame Klassifikation, die vom Internationalen Büro der Weltorganisation für geistiges Eigentum verwaltet wird, besteht aus einer Klasseneinteilung mit erläuternden Anmerkungen, die derzeit - seit dem 1. Januar 2002 - 34 Klassen von Waren und 11 Dienstleistungsklassen umfasst, wobei jede Klasse aus einer oder mehreren Angaben besteht, die üblicherweise als "Klassenüberschriften" der jeweiligen Klasse bezeichnet werden, sowie aus einer alphabetischen Liste von Waren und Dienstleistungen, die derzeit etwa 12 000 ordnungsgemäß klassifizierte Einträge enthält.
EUbookshop v2

It is further permitted to use a general indication mentioned in a class heading of a certain class and in addition more specific goods or services covered by the same general indication falling within the same class.
Auch ist es gestattet, einen Oberbegriff, der in einer Klassenüberschrift einer bestimmten Klasse genannt ist, zu verwenden und zusätzlich speziellere Waren oder Dienstleistungen anzugeben, die von demselben Oberbegriff derselben Klasse abgedeckt werden.
EUbookshop v2

As a consequence of this the use of all the general indications listed in the class heading of a particular class constitutes a claim to all the goods or services falling within this particular class.
Demzufolge stellt die Verwendung aller in den Klassenüberschriften einer bestimmten Klasse aufgeführten Oberbegriffe die Beanspruchung aller Waren oder Dienstleistungen dar, die dieser Klasse angehören.
EUbookshop v2

Similarly, the use of a particular general indication found in the class heading will embrace all of the individual goods or services falling under that general indication and properly classified in the same class.
In ähnlicher Weise deckt die Verwendung eines bestimmten Oberbegriffs aus der Klassenüberschrift alle einzelnen Waren oder Dienstleistungen ab, die von diesem Oberbegriff abgedeckt sind und ordnungsgemäß derselben Klasse zugeordnet wurden.
EUbookshop v2

When the specification does not include all of the general indications of a particular class heading, but only one or some of them, identity will be found only when the particular item falls under the general indication.
Enthält die Angabe nicht alle Oberbegriffe einer bestimmten Klassenüberschrift, sondern nur einen oder einige davon, wird nur dann Identität festgestellt, wenn der Spezialbegriff von dem Oberbegriff abgedeckt wird.
EUbookshop v2

Previously, boxes could accidentally be shifted while trying to mark the Dewey number and/or class heading from the header line.
Zuvor kam es zu versehentlichen Verschiebungen bei dem Versuch, die Notation und/oder Klassenüberschrift aus der Überschriftszeile zu markieren.
ParaCrawl v7.1

That’s a little different from the plan we laid out at BlizzCon, but based on the feedback, it’s obvious that many of you would like the chance to get acquainted with a new class before heading into the expansion.
Das entspricht zwar nicht ganz der bei der BlizzCon beschriebenen Vorgehensweise, allerdings zeigt uns euer Feedback, dass viele von euch die Möglichkeit nutzen möchten, sich vor dem Start der Erweiterung mit einer neuen Klasse vertraut zu machen.
ParaCrawl v7.1

In Class I, the headed cabbages must be uniform in shape and colour.
Kopfkohl der Klasse I muss einheitlich in Form und Färbung sein.
DGT v2019

We've learned not to take classes from a head job.
Wir haben gelernt, keinen Unterricht bei einem Geisteskranken zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

The working class headed the struggle of the masses against the autocracy.
Die Arbeiterklasse stand an der Spitze des Kampfes der Volksmassen gegen die Selbstherrschaft.
ParaCrawl v7.1

The most intelligent class is the head, brain.
Die intelligenteste Klasse ist der Kopf, das Gehirn.
ParaCrawl v7.1

After the class, head to a local bar for tapas and drinks.
Nach dem Unterricht besuchen Sie eine lokale Bar für Tapas und Getränke.
ParaCrawl v7.1

Class B coupling heads are permitted for trailers of maximum mass up to and including 3,5 tonnes.
Zugkugelkupplungen der Klasse B sind für Anhänger mit einer Gesamtmasse bis einschließlich 3,5 Tonnen zulässig.
DGT v2019

Before us is the real working class – crude, muddle-headed and devoid of political correctness.
Vor uns steht die tatsächliche Arbeiterklasse, grob, nicht politisch korrekt, mit wirrem Kopf.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of paragraph 2, the general indications included in the class headings of the Nice Classification or other general terms may be used, provided that they comply with the requisite standards of clarity and precision set out in this Article.
Für die Zwecke des Absatzes 2 können die in den Klassenüberschriften der Nizza-Klassifikation enthaltenen Oberbegriffe oder andere allgemeine Begriffe verwendet werden, sofern sie den Anforderungen dieses Artikels in Bezug auf Klarheit und Eindeutigkeit entsprechen.
DGT v2019

This class includes headed cabbages which do not qualify for inclusion in Class I, but meet the minimum requirements specified in Section A.
Zu dieser Klasse gehört Kopfkohl, der nicht in die Klasse I eingestuft werden kann, aber den in Abschnitt A definierten Mindesteigenschaften entspricht.
DGT v2019