Übersetzung für "Clash over" in Deutsch
When
will
these
fighter
jets
clash
over
Syria?
Wann
werden
diese
Kampfflieger
über
Syrien
zusammenprallen?
ParaCrawl v7.1
Google
has
conceded
in
the
trademark
clash
over
the
name
‘Gmail’.
Google
hat
im
Markenstreit
um
den
Namen
„Gmail“
nachgegeben.
ParaCrawl v7.1
Extraction
of
"rare
earths"
jeopardized
by
clash
over
fate
of
Mongolian
human
rights
activist?
Wird
Förderung
"Seltener
Erden"
gefährdet
durch
Streit
um
Schicksal
eines
mongolischen
Menschenrechtlers?
ParaCrawl v7.1
You
have
reduced
the
conflict
that
Europe
is
experiencing
to
a
clash
over
the
political
aspect
of
Europe – whether
it
should
be
as
much
as
possible
or
as
little
as
necessary –
in
short,
a
clash
between
Europhiles
and
Eurosceptics.
Sie
haben
den
Konflikt,
den
Europa
erlebt,
zu
einem
Konflikt
über
das
politische
Europa
verharmlost
–
ob
es
nun
das
maximal
mögliche
oder
das
minimal
erforderliche
sein
sollte –,
alles
in
allem
zu
einem
Konflikt
zwischen
Europabegeisterten
und
Europaskeptikern.
Europarl v8
While
this
fourth
phase
of
the
relationship
is
not
a
cold
war,
owing
to
the
high
degree
of
interdependence,
it
is
much
more
than
a
typical
trade
dispute
like,
say,
America’s
recent
clash
with
Canada
over
access
to
that
country’s
dairy
market.
Während
diese
vierte
Phase
der
Beziehung
aufgrund
des
hohen
Maßes
an
Interdependenz
kein
Kalter
Krieg
ist,
ist
sie
viel
mehr
als
ein
typischer
Handelsstreit
wie
etwa
Amerikas
jüngster
Konflikt
mit
Kanada
über
den
Zugang
zum
kanadischen
Milchmarkt.
News-Commentary v14
Failures
of
rainfall
contribute
not
only
to
famines
and
chronic
hunger,
but
also
to
the
onset
of
violence
when
hungry
people
clash
over
scarce
food
and
water.
Ausbleibender
Regen
trägt
nicht
nur
zu
Hungersnöten
und
chronischem
Hunger
bei,
sondern
auch
zum
Ausbruch
von
Gewalt,
wenn
hungrige
Menschen
über
knappe
Nahrungsmittel
und
Wasser
aneinander
geraten.
News-Commentary v14
With
the
world
focused
on
Iraq,
North
Korea,
and
a
possible
clash
with
Iran
over
nuclear
weapons,
Kosovo
has
fallen
off
the
radar
screen.
Während
sich
die
Welt
auf
den
Irak,
Nordkorea
und
eine
mögliche
Auseinandersetzung
mit
dem
Iran
über
Atomwaffen
konzentriert,
ist
der
Kosovo
von
der
Bildfläche
verschwunden.
News-Commentary v14
Unfortunately,
the
Lahore
process
came
to
a
standstill
during
the
clash
over
Kargil
between
May
and
July
1999.
Im
Zuge
der
Auseinandersetzung
um
Kargil
von
Mai
bis
Juli
1999
kam
leider
der
Lahore-Prozeß
zum
Stillstand.
Europarl v8
Tensions
often
emerge
when
the
supranational
institution
and
the
individual
member
states
clash
over
questions
of
authority
in
a
particular
domain.
Spannungen
treten
oft
auf,
wenn
die
supranationale
Institution
und
einzelne
Mitgliedsstaaten
in
Fragen
der
Definitionsmacht
auf
einem
bestimmten
Gebiet
in
Konflikt
geraten.
ParaCrawl v7.1
Fight
as
the
Global
Defense
Initiative
or
the
Brotherhood
of
Nod
as
they
clash
over
the
rare
mineral
Tiberium
in
the
classic
original
series.
Kämpfen
Sie
für
die
Global
Defense
Initiative
oder
die
Bruderschaft
von
Nod
in
der
klassischen
Originalserie
um
die
seltenen
Tiberium-Kristalle.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
having
to
round
up
your
friends
and
get
them
to
come
to
your
living
room
(which
is
fun,
granted,
but
schedules
and
geography
don't
always
make
that
easy),
you
sit
around
a
table
in
a
beautiful,
viking-esque
wooden
hall
as
your
virtual
avatars
(hands
and
heads
only),
and
clash
over
the
conquest
of
Catan.
Anstatt
Eure
Freunde
zusammenzutreiben
und
sie
ins
Wohnzimmer
zusammenzutrommeln
(was
Spaß
macht,
aber
Zeitpläne
und
räumliche
Abstände
machen
es
nicht
immer
einfach),
sitzt
Ihr
an
einem
Tisch
in
einer
schönen,
Wikinger-artigen
Holzhalle
als
Eure
virtuellen
Avatare
(nur
Hände
und
Köpfe)
und
kämpft
um
die
Eroberung
von
Catan.
ParaCrawl v7.1
"The
figure
of
the
Field
Marshal
rises
in
untainted
grandeur
out
of
the
post-catastrophic
clash
of
opinion
over
these
events.
Aus
dem
postkatastrophalen
Streit
der
Meinungen
über
diese
Ereignisse
erhebt
sich
in
makelloser
Größe
die
Gestalt
des
Feldmarschalls.
ParaCrawl v7.1
THE
WAR'S
most
profound
and
potentially
catastrophic
impact,
however,
lies
in
the
inspiration
it
gave
to
Neo-Zionist
Religious
fundamentalist
Messianism,
and
to
its
creation
of
conditions
conducive
to
a
clash
over
Jerusalem's
Holy
Places
between
Jewish
and
Christian
evangelical
jihadists
on
the
one
hand
and
Muslim
jihadists
on
the
other.
Die
tiefgehendste
und
potentiell
katastrophalste
Auswirkung
des
Kriegs
jedoch
liegt
in
der
Inspiration,
die
es
dem
neozionistischen,
religiös
fundamentalistischen
Messianismus
gab
und
seinem
Verursachen
von
Bedingungen,
die
einen
Zusammenstoß
über
Jerusalems
Heiligen
Stätten
zwischen
jüdischen
und
christlich
evangelikalen
Dschihadisten
einerseits
und
muslimischen
Dschihadisten
andrerseits.
ParaCrawl v7.1
Another
issue
to
be
addressed
will
be
the
’
inevitable
marital
crisis
between
Catherine
and
Richard,
responsible
for
the
teaching
program,
but
after
all
it
is
the
dawn
of
time
that
these
two
clash
over
how
to
handle
the
’
hospital
and
at
the
end
they
always
find
a
way
out
’.
Ein
weiteres
Problem
angesprochen
werden
werden
die
’
unvermeidlich
Ehekrise
zwischen
Catherine
und
Richard,
verantwortlich
für
das
Lehrprogramm,
aber
immerhin
ist
es
dem
Anbeginn
der
Zeit,
die
sich
diese
beiden
über
Umgang
mit
der
’
Krankenhaus
und
am
Ende
finden
sie
immer
einen
Weg
’.
ParaCrawl v7.1
Verse
4:
Skies
feeling
grey,
eyes
red
Black
and
white
clash,
clouds
over
head
How
long
till
they
heard
what
we
said
How
long
till
they
hear
what
I
said?
Vers
4:
Skies
Gefühl
grau,
Augen
rot
Schwarz-Weiß-Zusammenstoß,
Wolken
über
dem
Kopf
Wie
lange,
bis
sie
hörte,
was
wir
sagten
Wie
lange,
bis
sie
hören,
was
ich
sagte?
ParaCrawl v7.1