Übersetzung für "Clapped-out" in Deutsch

He discovered a clapped-out hotel up there.
Ein ausgedientes Hotel hatte er dort oben entdeckt.
ParaCrawl v7.1

Eight-and-a-half weeks on from 26 December, here we are offering a few clapped-out boats.
Achteinhalb Wochen nach dem 26. Dezember bieten wir ihnen hier ein paar klapprige Boote an.
Europarl v8

Two hours in a banger or clapped-out vehicle driven at excessive speed, especially when cornering, have far more serious welfare implications than eight or ten hours in a comfortable, properly equipped modern lorry, driven with care and consideration for the animal occupants.
Zwei Stunden in einem alten, klapprigen, mit überhöhter Geschwindigkeit gefahrenen Fahrzeug können sich - insbesondere bei Kurvenfahrten - stärker auf das Wohlergehen von Tieren auswirken als acht oder zehn Stunden in einem komfortablen, ordnungsgemäß ausgestatteten Lkw, der umsichtig und unter Rücksichtnahme auf die beförderten Tiere gefahren wird.
Europarl v8

I also remember personally, as the rapporteur for the trade and services report, the great controversy when I spoke about the need to liberalise many services - financial services, health services, education services, water services - to provide consumers with more choice and better services, rather than relying on clapped-out old state monopolies, which quite often taxpayers were underfunding.
Ich erinnere mich als Berichterstatter für den Bericht über Dienstleistungsverkehr außerdem noch persönlich an den heftigen Streit, der entflammte, als ich auf die Notwendigkeit der Liberalisierung vieler Dienstleistungen - Finanz-, Gesundheits-, Bildungs-, Wasserdienstleistungen - zu sprechen kam, wodurch den Verbrauchern, anstatt auf ausgediente, von den Steuerzahlern ziemlich oft unterfinanzierten Staatsmonopole angewiesen zu sein, bessere Wahlmöglichkeiten und bessere Dienstleistungen geboten werden.
Europarl v8

Finally, I want to put on the record that I object in the strongest terms to threats to the marine environment around the Irish and other north-west European coastlines posed by the so-called 'Ghost Fleet' of clapped-out American ships being sent to British scrapyards.
Zum Schluss möchte ich zu Protokoll geben, dass ich die Bedrohung der Meeresumwelt entlang der irischen und anderer nordwesteuropäischer Küsten durch die so genannte „Geisterflotte“ klappriger amerikanischer Schiffe, die auf britische Schrottplätze geschickt werden, aufs Schärfste verurteile.
Europarl v8

The right conclusion to draw from the power cuts in Italy in 2003 would have been that the blame for these lay primarily with the lack of competition in the clapped-out infrastructure.
Wie man aus den Stromausfällen in Italien im Jahre 2003 richtigerweise hätte ablesen können, war vor allem der fehlende Wettbewerb am maroden Infrastruktursystem schuld.
Europarl v8

If those clapped-out FTLs go down when you're out there, you're gonna get mighty hungry waiting for the SAR birds to find you.
Falls euch diese klapprigen FTLs da draußen im Stich lassen, werdet ihr hungrig werden, während ihr auf die Rettungsvögel wartet.
OpenSubtitles v2018

Said I was a clapped-out old has-been, who could never please her the way he could.
Er sagte, ich sei ein klappriger, alter Maulesel, der sie nie so glücklich machen könnte wie er.
OpenSubtitles v2018

However, flogging them clapped-out old tanks and Leyland buses is one thing, hiring out an ex-British officer quite another.
Laden dicht, sozusagen, - ist ausgediente Panzer verscherbeln etwas völlig anderes als britische Ex-Offiziere zu vermitteln.
OpenSubtitles v2018

They are useful for repairing and remediating clapped-out line systems, for example ventilation pipes, wastewater lines, gas lines, off-gas lines and liquid-transporting lines, and enable the provision of a close-fitting and nearly creaseless lining to the particular system, even if this system has geometrically difficult passages, such as narrowings or widenings of the pipe diameter, bends, etc. or other irregularities.
Sie sind geeignet zur Reparatur und Sanierung maroder Leitungssysteme, wie beispielsweise Lüftungsrohre, Abwasserleitungen, Gasleitungen, Abgasleitungen und Flüssigkeitstransportleitungen und ermöglichen die Bereitstellung einer eng anliegenden und nahezu faltenfreien Auskleidung des jeweiligen Systems, selbst wenn dieses geometrisch schwierige Passagen, wie Verjüngungen oder Erweiterungen des Rohrdurchmessers, Bögen, etc. oder andere Unregelmäßigkeiten aufweist.
EuroPat v2

Isn't it a rather wonderful organisation for giving retired, clapped-out ex-premiers some real executive power?
Ja, ist dies nicht allgemein ein Merkmal, das für die ganze EU charakteristisch ist? Haben wir es hier nicht mit einer herrlichen Organisation zu tun, die pensionierten, ausgedienten Ex-Premierministern echte Exekutivbefugnisse überträgt?
Europarl v8