Übersetzung für "Clap of thunder" in Deutsch

Suddenly, there was a clap of thunder, and she was struck by a bolt of lightning.
Plötzlich gab es einen ohrenbetäubenden Donnerschlag, und sie wurde vom Blitz getroffen.
OpenSubtitles v2018

Suddenly I heard a loud clap of thunder.
Plötzlich hörte ich einen lauten Donnerschlag.
Tatoeba v2021-03-10

A single distant clap of thunder came from the sea like a gun of distress.
Ein einziger fernen Donnerschlag kam von das Meer wie eine Waffe der Angst.
QED v2.0a

This news was like a clap of thunder on a sunny day.
Diese Nachricht war wie ein Donnerschlag an einem sonnigen Tag.
ParaCrawl v7.1

Children shout out in excitement with every clap of thunder.
Kinder schreien vor Aufregung bei jedem Donnerschlag auf.
ParaCrawl v7.1

A massive clap of thunder let us wince abruptly.
Ein gewaltiger Donnerschlag ließ uns plötzlich zusammenzucken.
ParaCrawl v7.1

A clap of thunder, lightning, something that tells us that she's actually gone?
Einen Donnerschlag, einen Blitz, irgendwas, das uns sagt, dass sie gegangen ist?
OpenSubtitles v2018

On 3 April 1916 at 15:30, eyewitnesses reported a detonation like a clap of thunder and a cloud of smoke.
Am 3. April 1916 um 15:30 Uhr berichteten Augenzeugen von einem Donnerschlag und Rauchwolken.
WikiMatrix v1

She disappears in a clap of thunder.
Sie verschwindet in einem Donnerschlag.
ParaCrawl v7.1

Like a clap of thunder, new bits of information were added to the story that I knew.
Wie ein Donnerschlag wurden die Geschichte, die ich kannte, neue Bits von Informationen hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

You can hear it, because when a huge chunk of ice falls off, it sounds like a clap of thunder.
Man kann es auch hören, denn wenn ein mächtiger Eisbrocken abfällt, hört sich das an wie ein Donnerschlag.
Europarl v8

Your eyes snap open and the explosion at the end of the dream become the clap of thunder outside of your window.
Du reißt die Augen auf und die Explosion vom Ende des Traums wird zum Donner draußen vor deinem Fenster.
OpenSubtitles v2018

When some people can´t wait for this to happen, they pour numerous buckets of water over these mounts and one beats on a drum to imitate the clap of thunder.
Wenn Menschen dies manchmal nicht erwarten können, dann schütten sie viele Eimer Wasser über einen Bau, und einer von ihnen schlägt dazu die Trommel in einem den Donner imitierenden Takt.
ParaCrawl v7.1

This occurred itself by the fact that the whole society did not take the warning of a man so extensively to celebrate not seriously and thereupon with a clap of thunder was petrified.
Dies ereignete sich dadurch, dass die ganze Gesellschaft die Warnung eines Mannes nicht so ausgiebig zu feiern nicht ernst nahm und daraufhin mit einem Donnerschlag versteinert wurde.
ParaCrawl v7.1

I was about to hold one palm erect to eradicate the evil when I heard a clap of thunder that felt as if it exploded right at the gate of the Chinese Consulate.
Ich war dabei, eine Hand aufrecht zu halten, um das Böse auszulöschen, als ich einen Donnerschlag hörte, der sich anfühlte, als hätte er genau am Tor des chinesischen Konsulats eingeschlagen.
ParaCrawl v7.1

She bid farewell to her family and with a horrendous clap of thunder, jumped onto a cloud and rode up to heaven.
Sie sagte Lebewohl zu ihrer Familie, sprang unter einem fürchterlichen Donnerschlag auf eine Wolke und fuhr in den Himmel hinauf.
ParaCrawl v7.1

All of a sudden a loud clap of thunder accompanied by a red light struck the meeting room, as if it would blow the roof off.
Aus heiterem Himmel schlug ein lauter Donner, begleitet von einem roten Licht in den Meetingraum ein, als würde das Dach weggeblasen.
ParaCrawl v7.1