Übersetzung für "Clap of thunder" in Deutsch
Suddenly,
there
was
a
clap
of
thunder,
and
she
was
struck
by
a
bolt
of
lightning.
Plötzlich
gab
es
einen
ohrenbetäubenden
Donnerschlag,
und
sie
wurde
vom
Blitz
getroffen.
OpenSubtitles v2018
Suddenly
I
heard
a
loud
clap
of
thunder.
Plötzlich
hörte
ich
einen
lauten
Donnerschlag.
Tatoeba v2021-03-10
A
single
distant
clap
of
thunder
came
from
the
sea
like
a
gun
of
distress.
Ein
einziger
fernen
Donnerschlag
kam
von
das
Meer
wie
eine
Waffe
der
Angst.
QED v2.0a
This
news
was
like
a
clap
of
thunder
on
a
sunny
day.
Diese
Nachricht
war
wie
ein
Donnerschlag
an
einem
sonnigen
Tag.
ParaCrawl v7.1
Children
shout
out
in
excitement
with
every
clap
of
thunder.
Kinder
schreien
vor
Aufregung
bei
jedem
Donnerschlag
auf.
ParaCrawl v7.1
A
massive
clap
of
thunder
let
us
wince
abruptly.
Ein
gewaltiger
Donnerschlag
ließ
uns
plötzlich
zusammenzucken.
ParaCrawl v7.1
A
clap
of
thunder,
lightning,
something
that
tells
us
that
she's
actually
gone?
Einen
Donnerschlag,
einen
Blitz,
irgendwas,
das
uns
sagt,
dass
sie
gegangen
ist?
OpenSubtitles v2018
On
3
April
1916
at
15:30,
eyewitnesses
reported
a
detonation
like
a
clap
of
thunder
and
a
cloud
of
smoke.
Am
3.
April
1916
um
15:30
Uhr
berichteten
Augenzeugen
von
einem
Donnerschlag
und
Rauchwolken.
WikiMatrix v1
She
disappears
in
a
clap
of
thunder.
Sie
verschwindet
in
einem
Donnerschlag.
ParaCrawl v7.1
Like
a
clap
of
thunder,
new
bits
of
information
were
added
to
the
story
that
I
knew.
Wie
ein
Donnerschlag
wurden
die
Geschichte,
die
ich
kannte,
neue
Bits
von
Informationen
hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1
You
can
hear
it,
because
when
a
huge
chunk
of
ice
falls
off,
it
sounds
like
a
clap
of
thunder.
Man
kann
es
auch
hören,
denn
wenn
ein
mächtiger
Eisbrocken
abfällt,
hört
sich
das
an
wie
ein
Donnerschlag.
Europarl v8
Your
eyes
snap
open
and
the
explosion
at
the
end
of
the
dream
become
the
clap
of
thunder
outside
of
your
window.
Du
reißt
die
Augen
auf
und
die
Explosion
vom
Ende
des
Traums
wird
zum
Donner
draußen
vor
deinem
Fenster.
OpenSubtitles v2018
When
some
people
can´t
wait
for
this
to
happen,
they
pour
numerous
buckets
of
water
over
these
mounts
and
one
beats
on
a
drum
to
imitate
the
clap
of
thunder.
Wenn
Menschen
dies
manchmal
nicht
erwarten
können,
dann
schütten
sie
viele
Eimer
Wasser
über
einen
Bau,
und
einer
von
ihnen
schlägt
dazu
die
Trommel
in
einem
den
Donner
imitierenden
Takt.
ParaCrawl v7.1
This
occurred
itself
by
the
fact
that
the
whole
society
did
not
take
the
warning
of
a
man
so
extensively
to
celebrate
not
seriously
and
thereupon
with
a
clap
of
thunder
was
petrified.
Dies
ereignete
sich
dadurch,
dass
die
ganze
Gesellschaft
die
Warnung
eines
Mannes
nicht
so
ausgiebig
zu
feiern
nicht
ernst
nahm
und
daraufhin
mit
einem
Donnerschlag
versteinert
wurde.
ParaCrawl v7.1
I
was
about
to
hold
one
palm
erect
to
eradicate
the
evil
when
I
heard
a
clap
of
thunder
that
felt
as
if
it
exploded
right
at
the
gate
of
the
Chinese
Consulate.
Ich
war
dabei,
eine
Hand
aufrecht
zu
halten,
um
das
Böse
auszulöschen,
als
ich
einen
Donnerschlag
hörte,
der
sich
anfühlte,
als
hätte
er
genau
am
Tor
des
chinesischen
Konsulats
eingeschlagen.
ParaCrawl v7.1
She
bid
farewell
to
her
family
and
with
a
horrendous
clap
of
thunder,
jumped
onto
a
cloud
and
rode
up
to
heaven.
Sie
sagte
Lebewohl
zu
ihrer
Familie,
sprang
unter
einem
fürchterlichen
Donnerschlag
auf
eine
Wolke
und
fuhr
in
den
Himmel
hinauf.
ParaCrawl v7.1
All
of
a
sudden
a
loud
clap
of
thunder
accompanied
by
a
red
light
struck
the
meeting
room,
as
if
it
would
blow
the
roof
off.
Aus
heiterem
Himmel
schlug
ein
lauter
Donner,
begleitet
von
einem
roten
Licht
in
den
Meetingraum
ein,
als
würde
das
Dach
weggeblasen.
ParaCrawl v7.1