Übersetzung für "Clamping pin" in Deutsch

The clamping elements 169 can accordingly contact the outer surface of the clamping pin 137.
Dadurch können sich die Spannelemente 169 an die Außenfläche des Spannbolzens 137 anlegen.
EuroPat v2

The clamping pin 137 serving as clamping member comprises a plurality of areas with different outer diameters.
Der als Spannorgan dienende Spannbolzen 137 weist mehrere Bereiche mit unterschiedlichen Außendurchmessern auf.
EuroPat v2

The clamping pin is preferably constructed in a circular shape in section.
Der Spannbolzen ist im Schnitt vorzugsweise kreisförmig ausgebildet.
EuroPat v2

The clamping pin 37 serving as clamping member comprises a plurality of areas with different outer diameters.
Der als Spannorgan dienende Spannbolzen 37 weist mehrere Bereiche mit verschiedenen Außendurchmessern auf.
EuroPat v2

At the same time, the fitting pivot is centered in the recess 9 by the clamping pin 37.
Gleichzeitig wird der Paßzapfen durch den Spannbolzen 37 in der Ausnehmung 9 zentriert.
EuroPat v2

Because of this the clamping pin 58 is compressed, because its working diameter is reduced.
Dadurch komprimiert der Spannstift 58, indem sich sein Wirkdurchmesser verkleinert.
EuroPat v2

During the positioning process, the clamping pin at the front end can be firstly moved into the corresponding opening.
Beim Positioniervorgang wird zunächst der Spannstift am Vorderende in die entsprechende Ausnehmung bewegt.
EuroPat v2

For securely clamping the pin radially shiftable spools are provided.
Zum Festspannen des Spannbolzens sind radial verschiebbare Spannschieber vorgesehen.
EuroPat v2

In this way, an axial retraction force can be generated between the clamping cam and the clamping pin.
Dadurch kann eine axiale Einzugskraft zwischen dem Spannexzenter und dem Spannbolzen erzeugt werden.
EuroPat v2

Via a centering pin 92, the clamping pin 42 is non-rotatably connected to the basic tool body 41 .
Über einen Zentrierzapfen 92 ist der Einspannzapfen 42 zum Werkzeuggrundkörper 41 drehfest verbunden.
EuroPat v2

Above the control disk 57, the clamping pin 42 is provided.
Oberhalb der Steuerscheibe 57 ist der Einspannzapfen 42 vorgesehen.
EuroPat v2

The basic tool body 41 has a receiving area 47 that lies opposite to the clamping pin 42 .
Der Werkzeuggrundkörper 41 weist einen dem Einspannzapfen 42 gegenüberliegenden Aufnahmebereich 47 auf.
EuroPat v2

Reference number 64 is a peripheral groove of the first clamping pin 60 .
Bei dem Bezugszeichen 64 ist eine Umfangsnut des ersten Spannbolzens 60 zu erkennen.
EuroPat v2

The clamping pin 14 is thereby released and can be removed from the clamping receptacle.
Dadurch wird der Spannbolzen 14 freigegeben und kann aus der Spannaufnahme entnommen werden.
EuroPat v2

This clamping pin and pressurized cylinder form a piston-cylinder system.
Spannstift und Druckzylinder bilden ein Kolben-Zylinder-System.
EuroPat v2

It serves to support clamping elements 69 arranged at the circumference of the clamping pin 37.
Er dient der Auflage von Spannelementen 69, die am Umfang des Spannbolzens 37 angeordnet sind.
EuroPat v2

The clamping pin 37 is surrounded by six clamping elements 69 in the embodiment example shown here.
Der Spannbolzen 37 ist bei dem hier dargestellten Ausführungsbeispiel mit sechs Spannelementen 69 umgeben.
EuroPat v2

Suitable sealing means prevent the coolant located in the interior of the connecting branch or clamping pin from escaping.
Durch geeignete Dichtungsmittel wird ein Austritt der im Inneren des Anschlußstutzens beziehungsweise Spannbolzens befindlichen Kühlflüssigkeit vermieden.
EuroPat v2

The channel 229 for the coolant or lubricant can be seen in the interior of the clamping pin 221.
Im Inneren des Spannbolzens 221 ist der Kanal 229 für das Kühl- beziehungsweise Schmiermittel zu sehen.
EuroPat v2

The clamping pin 137 also comprises a third area 137/3 with an even greater outer diameter.
Der Spannbolzen 137 weist noch einen dritten Bereich 137/3 mit noch größerem Außendurchmesser auf.
EuroPat v2