Übersetzung für "Civilian labor force" in Deutsch

Figure 3-3 gives a breakdown of the U.S. civilian labor force by full-time and part-time status.
Abbildung 3-3 zeigt die Verteilung der US-zivilen Erwerbsbevölkerung von Vollzeit und Teilzeit-Status.
ParaCrawl v7.1

Let us assume arbitrarily that these additional workers would seek full-time or part-time employment in the same ratio as full-time and part-time workers appear in the Civilian Labor Force.
Nehmen wir an, willkürlich, dass diese zusätzlichen Arbeitnehmer in Vollzeit oder Teilzeitbeschäftigung im gleichen Verhältnis wie Vollzeit- und Teilzeitbeschäftigten in der zivilen Erwerbs erscheinen würde versuchen.
ParaCrawl v7.1

According to Figure 3-3, the full-time labor force in 1979 included 87,741,000 persons, or 85.25% of the Civilian Labor Force, while the part-time labor force numbered 15,168,000 persons or 14.74% of the whole.
Gemäß Abbildung 3-3, die Arbeitskraft in Vollzeit im Jahr 1979 enthalten 87.741.000 Personen oder 85,25% der zivilen Erwerbsbevölkerung, während die Arbeitskraft in Teilzeit 15.168.000 Personen oder 14,74% des gesamten nummeriert.
ParaCrawl v7.1

If we subtract the 4,293,000 workers from the 6,855,000 persons who were unemployed in 1947, it leaves 2,562,000 persons unemployed, or 2.6% of the civilian labor force, assuming that unemployed persons took these jobs.
Wenn wir die 4.293.000 Arbeiter aus den 6.855.000 Personen subtrahieren, die im Jahr 1947 arbeitslos waren, lässt es 2.562.000 Personen arbeitslos, oder 2,6% der zivilen Erwerbsbevölkerung, unter der Annahme, dass Arbeitslose diese Jobs nahm.
ParaCrawl v7.1

Civilian forced laborers had more freedom than prisoners of war or concentration camp prisoners.
Zivile Zwangsarbeiterinnen und Zwangsarbeiter hatten mehr Freiraum als Kriegsgefangene oder KZ-Häftlinge.
ParaCrawl v7.1

In spite of the extremely high risk, a few farm families and civilian forced laborers hid escapees or brought food to those hiding in the woods.
Einzelne Bauernfamilien und zivile ausländische Zwangsarbeiter versteckten trotz des extrem hohen Risikos Häftlinge oder versorgten die in den umliegenden Wäldern versteckten Flüchtlinge mit Nahrungsmitteln.
WikiMatrix v1

Some 5.7 million "civilian" forced laborers from 20 European countries lived in the German Reich in the summer of 1944.
Rund 5,7 Millionen "zivile" Zwangsarbeiterinnen und Zwangsarbeiter aus 20 europäischen Ländern lebten im Sommer 1944 im Deutschen Reich.
ParaCrawl v7.1

Other cards for civilian forced laborers, which can also be found in the ITS archive, come from the year 1942, before Messerschmitt began using concentration camp prisoners.
Weitere Karten von zivilen Zwangsarbeiter*innen, die ebenfalls im Archiv des ITS überliefert sind, stammen hingegen schon aus dem Jahr 1942, als Messerschmitt noch keine KZ-Häftlinge beschäftigte.
ParaCrawl v7.1