Übersetzung für "Civilian agencies" in Deutsch
The
common
EKMS
components
and
standards
facilitate
interoperability
and
commonality
among
the
armed
services
and
civilian
agencies.
Die
einheitlichen
EKMS-Komponenten
und
Standards
sollen
die
Interoperabilität
zwischen
den
militärischen
Diensten
und
zivilen
Behörden
begünstigen.
WikiMatrix v1
According
to
the
OECD,
there
are
currently
more
than
100
EO
programmes
run
by
civilian
space
agencies.
Laut
OECD
werden
aktuell
mehr
als
100
Programme
zur
Erdbeobachtung
von
zivilen
Weltraumbehörden
betrieben.
ParaCrawl v7.1
The
role
of
the
EUSR
shall
not
in
any
way
prejudice
the
mandate
of
the
High
Representative
in
Bosnia
and
Herzegovina,
including
his
coordinating
role
with
regard
to
all
activities
of
all
civilian
organisations
and
agencies
as
set
out
in
GFAP
and
subsequent
Peace
Implementation
Council
conclusions
and
declarations.
Die
Rolle
des
EU-Sonderbeauftragten
berührt
in
keiner
Weise
das
Mandat
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina,
einschließlich
seiner
Rolle
als
Koordinator
der
Tätigkeiten
aller
zivilen
Organisationen
und
Stellen
gemäß
dem
Allgemeinen
Rahmenabkommen
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
den
nachfolgenden
Schlussfolgerungen
und
Erklärungen
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens.
DGT v2019
In
recent
years,
a
large
number
of
civilian
agencies
–
including
those
with
a
science
focus
–
have
been
engaging
in
international
assistance
programs
and
initiatives,
covering
areas
such
as
public
health,
education,
disease
prevention,
police
training,
trade
promotion,
and
clean
water.
In
den
letzten
Jahren
hat
sich
eine
große
Zahl
ziviler
Behörden
–
darunter
solcher
mit
Wissenschaftsschwerpunkt
–
an
internationalen
Hilfsprogrammen
und
-initiativen
beteiligt,
die
Bereiche
wie
die
öffentliche
Gesundheit,
Bildung,
Krankheitsprävention,
Polizeiausbildung,
die
Förderung
des
Handels
und
die
Sauberkeit
des
Trinkwassers
abdecken.
News-Commentary v14
Even
postwar
reconstruction
in
Iraq
under
the
US-led
occupation
was
run
by
the
Pentagon
rather
than
by
civilian
agencies.
Selbst
der
Wiederaufbau
unter
der
US-geführten
Besatzung
nach
dem
Krieg
im
Irak
wurde
vom
Pentagon
durchgeführt
anstatt
von
zivilen
Behörden.
News-Commentary v14
The
role
of
the
EUSR
shall
not
in
any
way
prejudice
the
mandate
of
the
High
Representative
in
BiH,
including
his
coordinating
role
with
regard
to
all
activities
of
all
civilian
organisations
and
agencies
as
set
out
in
GFAP
and
subsequent
Peace
Implementation
Council
conclusions
and
declarations.
Die
Rolle
des
EUSR
berührt
in
keiner
Weise
das
Mandat
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina,
einschließlich
dessen
Rolle
als
Koordinator
der
Tätigkeiten
aller
zivilen
Organisationen
und
Stellen
gemäß
dem
Allgemeinen
Rahmenabkommen
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
den
nachfolgenden
Schlussfolgerungen
und
Erklärungen
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens.
DGT v2019
The
role
of
the
EUSR
shall
not
in
any
way
prejudice
the
mandate
of
the
High
Representative
in
BiH,
including
his
coordinating
role
with
regard
to
all
activities
of
all
civilian
organisations
and
agencies
as
set
out
in
the
General
Framework
Agreement
for
Peace
(GFAP)
and
subsequent
Peace
Implementation
Council
(PIC)
conclusions
and
declarations.
Die
Rolle
des
Sonderbeauftragten
berührt
in
keiner
Weise
das
Mandat
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina,
einschließlich
dessen
Rolle
als
Koordinator
aller
Tätigkeiten
aller
zivilen
Organisationen
und
Stellen
gemäß
dem
Allgemeinen
Rahmenabkommen
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
den
nachfolgenden
Schlussfolgerungen
und
Erklärungen
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens.
DGT v2019
The
role
of
the
EUSR
shall
not
in
any
way
prejudice
the
mandate
of
the
High
Representative
in
BiH,
including
his
coordinating
role
with
regard
to
all
activities
of
all
civilian
organisations
and
agencies
as
set
out
in
GFAP
and
subsequent
Peace
Implementation
Council
(PIC)
conclusions
and
declarations.
Die
Rolle
des
Sonderbeauftragten
berührt
in
keiner
Weise
das
Mandat
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina,
einschließlich
dessen
Rolle
als
Koordinator
der
Tätigkeiten
aller
zivilen
Organisationen
und
Stellen
gemäß
dem
Allgemeinen
Rahmenabkommen
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
den
nachfolgenden
Schlussfolgerungen
und
Erklärungen
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens.
DGT v2019
In
addition
to
the
primary
verification
purpose
of
the
CTBT
monitoring
and
verification
system,
the
technologies
and
the
data
of
the
IMS
are
of
considerable
use
to
civilian
and
government
agencies
in
their
analyses
of
(for
example)
earthquakes,
volcanic
eruptions,
underwater
explosions,
climate
change
and
tsunamis.
Über
das
primäre
Verifikationsziel
des
CTBT-Überwachungs-
und
Verifikationssystems
hinaus
sind
die
Techniken
und
Daten
des
IMS
auch
für
zivile
und
staatliche
Einrichtungen
bei
der
Analyse
(beispielsweise)
von
Erdbeben,
von
Vulkanausbrüchen,
von
Unterwasser-Explosionen,
des
Klimawandels
und
von
Tsunamis
von
beträchtlichem
Nutzen.
DGT v2019
In
addition
to
the
primary
verification
purpose
of
the
CTBT
monitoring
system,
the
technologies
and
the
data
of
the
IMS
are
of
considerable
use
to
civilian
and
government
agencies
in
their
analyses
of
(for
example)
earthquakes,
volcanic
eruptions,
underwater
explosions,
climate
change
and
tsunamis.
Über
die
primären
Verifikationsziele
des
CTBT-Überwachungssystems
hinaus
sind
die
Techniken
und
Daten
des
IMS
auch
für
zivile
und
staatliche
Einrichtungen
bei
der
Analyse
(beispielsweise)
von
Erdbeben,
von
Vulkanausbrüchen,
von
Unterwasser-Explosionen,
des
Klimawandels
und
von
Tsunamis
von
beträchtlichem
Nutzen.
DGT v2019
The
role
of
the
EUSR
would
not
in
any
way
prejudge
the
mandate
of
the
High
Representative
in
Bosnia
and
Herzegovina,
including
his
coordinating
role
with
regard
to
the
activities
of
all
civilian
organisations
and
agencies
as
set
out
in
the
Dayton
Peace
Agreement
and
subsequent
Peace
Implementation
Council
decisions.
Die
Rolle
des
EU-Sonderbeauftragten
würde
keinesfalls
das
im
Friedensabkommen
von
Dayton
festgelegte
Mandat
des
Hohen
Repräsentanten,
einschließlich
seiner
Rolle
als
Koordinator
der
Tätigkeiten
aller
zivilen
Organisationen
und
Stellen,
und
die
nachfolgenden
Beschlüsse
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens
berühren.
TildeMODEL v2018
For
example,
humanitarian
aid
and
crisis
management
tasks
may
require
rapid
production
and
delivery
of
information
using
high-resolution
satellite
imagery,
whether
used
by
civilian
or
defence
agencies.
So
können
Aufgaben
der
humanitären
Hilfe
und
des
Krisenmanagements
die
rasche
Bereitstellung
von
Informationen
notwendig
machen,
die
mit
Hilfe
hoch
auflösender
satellitengestützter
Bildgebungsverfahren
gewonnen
wurden,
unabhängig
davon,
ob
diese
von
zivilen
oder
militärischen
Stellen
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
mandate
of
the
High
Representative
in
Bosnia
and
Herzegovina,
including
his
co-ordinating
role
with
regard
to
the
activities
of
all
civilian
organisations
and
agencies
as
set
out
in
the
Dayton
Peace
Agreement
and
subsequent
Peace
Implementation
Council
decisions,
would
be
fully
respected.
Das
im
Friedensabkommen
von
Dayton
festgelegte
Mandat
des
Hohen
Repräsentanten,
einschließlich
seiner
Rolle
als
Koordinator
der
Tätigkeiten
aller
zivilen
Organisationen
und
Stellen,
und
die
nachfolgenden
Beschlüsse
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens
wären
umfassend
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Its
proponents
also
understood
that
the
war
would
not
be
limited
to
weapons,
but
would
need
to
be
a
sustained
effort,
involving,
as
they
put
it,
the
“whole
of
government,”
with
civilian
agencies
marshaled
behind
military
–
or
paramilitary
–
objectives.
Die
Befürworter
dieses
Krieges
verstanden
auch,
dass
der
Krieg
nicht
auf
Waffen
beschränkt
sein
würde,
sondern
dass
er
aus
einer
lang
anhaltenden
Bemühung
bestehen
würde,
die
die
gesamte
Regierung
mit
einbeziehen
würde,
wobei
auch
zivile
Behörden
auf
militärische
oder
paramilitärische
Ziele
hinarbeiten
würden.
News-Commentary v14
In
many
respects,
this
conversation
echoes
one
that
has
taken
place
–
and
still
is
–
in
the
United
States
within
the
civilian
and
military
agencies
of
the
U.S.
government
as
a
result
of
the
Afghanistan
and
Iraq
campaigns.
In
vielerlei
Hinsicht
erinnert
diese
Diskussion
an
eine
Debatte,
die
als
Folge
der
Einsätze
im
Irak
und
in
Afghanistan
zwischen
zivilen
und
militärischen
Regierungsbehörden
in
den
Vereinigten
Staaten
stattfand
und
noch
immer
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
The
deployment
of
the
Bundeswehr
domestically
and
the
networking
of
civilian
agencies
with
the
police
and
military
are
part
of
a
comprehensive
rearmament
offensive.
Der
Einsatz
der
Bundeswehr
im
Inneren
und
die
enge
Vernetzung
ziviler
Strukturen
mit
Polizei
und
Militär
sind
Bestandteil
einer
umfassenden
Aufrüstungsoffensive.
ParaCrawl v7.1
Military
medicine
is
a
problem
that
apparently
can
not
cope
-
for
treatment
of
patients
with
physicians
began
to
civilian
agencies.
Militärische
Medizin
ist
ein
Problem,
das
offensichtlich
nicht
bewältigen
kann
-
zur
Behandlung
von
Patienten
mit
Ärzten
begann
Zivilbehörden.
ParaCrawl v7.1
FIPS
140-2
Level
3
certification
is
a
requirement
for
civilian
and
government
agencies
as
well
as
military
branches
in
the
United
States
and
Canada.
Die
Zertifikation
FIPS
140-2
Level
3
ist
verpflichtend
für
zivile
und
staatliche
Behörden
sowie
den
militärischen
Sektor
in
den
USA
und
Kanada.
ParaCrawl v7.1
If
Customer
is
part
of
an
agency,
department,
or
other
entity
of
the
United
States
Government
("Government"),
the
use,
duplication,
reproduction,
release,
modification,
disclosure
or
transfer
of
the
Product
or
Software
is
further
restricted
in
accordance
with
the
Federal
Acquisition
Regulations
as
applied
to
civilian
agencies,
and
the
Defense
Federal
Acquisition
Regulation
Supplement
as
applied
to
defense
and
military
agencies,
for
"commercial
items,"
"commercial
computer
software"
and
"commercial
computer
software
documentation."
Ist
der
Kunde
Teil
einer
Behörde,
eines
Ministeriums
oder
einer
anderen
Körperschaft
der
US-Regierung
(„Regierung“),
wird
die
Verwendung,
Vervielfältigung,
Veröffentlichung,
Modifikation,
Offenlegung
oder
Übertragung
des
Produkts
oder
der
Software
in
Übereinstimmung
mit
den
„Federal
Acquisition
Regulations“
für
Zivilbehörden
und
der
„Defense
Federal
Acquisition
Regulation
Supplement“
für
Verteidigungs-
und
Militärbehörden
für
„handelsübliche
Artikel“,
„gewerbliche
Computersoftware“
und
„Dokumentation
für
gewerbliche
Computersoftware“
noch
weiter
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
Using
customers
are
Army,
Navy,
Air
Force,
Marine
Corps
and
federal
civilian
agencies.
Die
Geräte
werden
bei
der
Armee,
Marine,
Luftwaffe,
dem
Marine
Corps
und
zivilen
Bundesbehörden
zum
Einsatz
kommen.
ParaCrawl v7.1
If
Customer
is
part
of
an
agency,
department,
or
other
entity
of
the
United
States
Government
("Government
"),
the
use,
duplication,
reproduction,
release,
modification,
disclosure
or
transfer
of
the
Product
or
Software
is
further
restricted
in
accordance
with
the
Federal
Acquisition
Regulations
as
applied
to
civilian
agencies,
and
the
Defense
Federal
Acquisition
Regulation
Supplement
as
applied
to
defense
and
military
agencies,
for
"commercial
items,"
"commercial
computer
software"
and
"commercial
computer
software
documentation."
Ist
der
Kunde
Teil
einer
Behörde,
eines
Ministeriums
oder
einer
anderen
Körperschaft
der
US-Regierung
("Regierung
"),
wird
die
Verwendung,
Vervielfältigung,
Veröffentlichung,
Modifikation,
Offenlegung
oder
Übertragung
des
Produkts
oder
der
Software
in
Übereinstimmung
mit
den
"Federal
Acquisition
Regulations"
für
Zivilbehörden
und
der
"Defense
Federal
Acquisition
Regulation
Supplement"
für
Verteidigungs-
und
Militärbehörden
für
"handelsübliche
Artikel",
"gewerbliche
Computersoftware"
und
"Dokumentation
für
gewerbliche
Computersoftware"
noch
weiter
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1