Übersetzung für "Civil office" in Deutsch
Tomorrow
we
have
an
appointment
at
the
civil
registry
office.
Mensch,
morgen
haben
wir
einen
Termin
beim
Standesamt.
OpenSubtitles v2018
Anyone
is
entitled
to
consult
the
civil
registry
office.
Jede
Person
ist
berechtigt,
die
entsprechenden
Informationen
beim
Standesamt
einzuholen.
ParaCrawl v7.1
It
has
a
bakery
with
a
historical
brick
oven,
a
restaurant,
and
a
civil
registry
office.
Innerhalb
der
Unterburg
befinden
sich
eine
Bäckerei
mit
historischem
Steinbackofen,
eine
Gaststätte
und
ein
Standesamt.
Wikipedia v1.0
Since
April
this
year,
the
Vienna
Civil
Registry
Office
weds
at
selected
locations
even
outdoors.
Seit
April
diesen
Jahres
traut
das
Standesamt
Wien
auf
ausgesuchten
Plätzen
auch
im
Freien.
ParaCrawl v7.1
The
civil
administration
office
of
the
local
government
above
county
level
is
in
charge
of
the
funeral
work
in
its
jurisdiction.
Das
zivile
Verwaltungsbüro
der
kommunalen
Selbstverwaltung
der
oberen
Bezirksebene
ist
verantwortlich
für
die
Bestattungsarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Contact
us
for
more
information
on
how
to
legally
marry
in
a
civil
registry
office.
Kontaktieren
Sie
uns
für
mehr
Informationen
darüber,
wie
Sie
rechtsgültig
in
einem
Standesamt
heiraten
können.
ParaCrawl v7.1
Then
it
is
provided
for
his
submission
to
the
Civil
Registry
Office
before
the
birth
of
the
child.
Dann
wird
es
vor
der
Geburt
des
Kindes
zur
Vorlage
beim
Standesamt
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Appointments
are
possible
until
03:00
pm
and
have
to
be
coordinated
with
the
civil
registry
office
at
Schloss
Mirabell.
Die
Trauungs-Termine
sind
bis
max.
15:00
Uhr
möglich
und
bitte
mit
dem
Standesamt
Salzburg
abzusprechen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
situation
in
the
country
in
question,
these
concern
such
issues
as
the
adoption
of
outstanding
basic
legislation,
the
establishment
of
a
civil
service
office,
the
development
of
a
civil
service
code
of
ethics,
the
training
of
staff,
the
strengthening
of
human
resources
management
departments,
and
the
development
of
impact
assessment
or
quality
control
capacity.
Abhängig
von
der
Lage
in
dem
betreffenden
Land
geht
es
dabei
um
Fragen
wie
die
Verabschiedung
ausstehender
Rechtsgrundlagen,
die
Errichtung
eines
Amts
für
den
öffentlichen
Dienst,
die
Entwicklung
eines
Ethikkodexes
für
den
öffentlichen
Dienst,
die
Ausbildung
des
Personals,
die
Stärkung
der
Personalabteilungen
und
den
Aufbau
von
Kapazitäten
zur
Folgenabschätzung
bzw.
zur
Qualitätskontrolle.
TildeMODEL v2018
Allahdad,
a
member
of
the
Nurzay
tribe
from
Spin
Boldak,
was
appointed
Minister
for
Construction
and
Housing
after
holding
other
civil
office
positions
under
the
Taliban
regime.
Allahdad,
ein
Mitglied
des
Nurzay-Stamms
aus
Spinboldak,
wurde
zum
Minister
für
Bauwesen
und
Wohnungsbau
ernannt,
nachdem
er
andere
zivile
öffentliche
Ämter
unter
dem
Taliban-Regime
bekleidet
hatte.
DGT v2019