Übersetzung für "Civic pride" in Deutsch
The
marriage
of
good
design
and
civic
pride
is
something
that
we
need
in
all
places.
Vereinigung
von
gutem
Design
und
Bürgerstolz
ist
etwas,
das
wir
überall
brauchen.
TED2020 v1
How
about
a
sense
of
civic
pride?
Wie
wäre
es
mit
einem
Gefühl
bürgerlichen
Stolzes?
OpenSubtitles v2018
It
brings
order
to
the
chaos,
fills
me
with
civic
pride.
Es
erschafft
Ordnung
im
ganzen
Chaos,
füllt
mich
mit
bürgerlichem
Stolz.
OpenSubtitles v2018
The
ESC
therefore
believes
it
is
particularly
important
to
invest
in
civic
pride.
Der
WSA
hält
es
deshalb
für
besonders
wichtig,
dass
in
den
Bürgersinn
investiert
wird.
TildeMODEL v2018
Some
are
motivated
by
pleasure
or
civic
pride
or
the
desire
for
fame.
Einige
sind
motiviert
durch
die
Freude
oder
den
Bürgersinn
und
die
Sehnsucht
nach
Ruhm.
ParaCrawl v7.1
Everywhere
you
look
there
are
the
signs
of
civic
pride
and
prosperit.
Egal,
wo
man
hinsieht,
findet
man
Anzeichen
von
sozialem
Stolz
und
Wohlstand.
ParaCrawl v7.1
Festivals
promote
diversity,
they
bring
neighbors
into
dialogue,
they
increase
creativity,
they
offer
opportunities
for
civic
pride,
they
improve
our
general
psychological
well-being.
Festivals
fördern
Vielfalt,
sie
bringen
Nachbarn
dazu,
in
den
Dialog
zu
treten,
sie
steigern
Kreativität,
sie
liefern
Gelegenheiten
für
Bürgerstolz,
sie
verbessern
unser
allgemeines
psychologisches
Wohlbefinden.
TED2013 v1.1
Its
six
points
represent
the
virtues
of
religion,
education,
aesthetics,
justice,
beneficence,
and
civic
pride.
Seine
sechs
Strahlen
symbolisieren
die
Tugenden
der
Religion,
Bildung,
Ästhetik,
Gerechtigkeit,
Wohltätigkeit
und
bürgerlichen
Stolz.
Wikipedia v1.0
The
transfer
of
the
Museum
of
Applied
Arts
(Gewerbemuseum)
to
the
state
a
few
years
earlier
as
an
arena
of
contemporary
achievements
can
likewise
be
seen
under
the
aspect
of
civic
pride
and
reinvented
sense
of
commonality
in
which
the
citizenry
understood
its
ideals
and
capabilities
as
a
foundation
of
state
and
society.
Die
wenige
Jahre
zuvor
erfolgte
Verstaatlichung
des
Gewerbemuseums
als
Schauplatz
der
zeitgenössischen
Leistungen
ist
ebenfalls
unter
dem
Aspekt
von
Bürgerstolz
und
neuerfundenem
Zunftsinn
zu
sehen,
bei
dem
das
Bürgertum
seine
Wertvorstellungen
und
Leistungsfähigkeit
als
Fundament
von
Staat
und
Gesellschaft
verstand.
Wikipedia v1.0
And
as
one
Savannahian
to
12
I'd
like
to
thank
you
for
your
civic
pride
for
your
diligence
and
here
in
this
courtroom
for
your
rapt
attention.
Und
von
einem
Savanner
zu
zwölf
anderen
danke
ich
für
Ihren
Stolz
als
Bürger
Ihre
Sorgfalt
und
Ihre
gespannte
Aufmerksamkeit
hier
im
Gerichtssaal.
OpenSubtitles v2018
Socio-economically,
the
territory
has
many
advantages,
including
its
civic
pride
and
community
spirit,
low
unemployment
and
a
wide
and
varied
voluntary
sector.
Sozioökonomisch
gesehen
verfügt
das
Territorium
über
viele
Vorteile,
wozu
auch
der
Stolz
und
der
Gemeinschaftsgeist
seiner
Bürgerschaft,
die
niedrige
Arbeitslosenquote
und
ein
breitgefächerter
und
vielfältiger
ehrenamtlicher
und
gemeinnütziger
Sektor
gehören.
EUbookshop v2
You
know,
it's
civic
pride
like
this...
that's
made
Alpine
Crest
what
it
is
today.
Es
ist
der
Stolz
der
Bürger
auf
ihre
Stadt,
der
Alpine
Crest
zu
dem
gemacht
hat,
was
es
heute
ist.
OpenSubtitles v2018
From
the
last
days
of
the
Tsars
and
through
Estonia's
first
period
of
independence,
this
open
area
at
the
edge
of
Old
Town
had
been
a
place
of
national
symbolism
and
civic
pride,
as
well
as
a
favourite
public
gathering
spot.
Seit
den
letzten
Tagen
der
Zaren
und
während
der
ersten
Unabhängigkeit
ist
dieser
offene
Platz
am
Rande
der
Altstadt
ein
wichtiges
Nationalsymbol
und
Ausdruck
des
nationalen
Stolzes
sowie
ein
beliebter
Ort
für
Treffen.
ParaCrawl v7.1
This
former
clockmaking
centre
once
built
the
public
clocks
that
were
symbols
of
civic
pride
in
the
latter
half
of
the
19th
century.
Dort
baute
man
die
Uhren,
die
in
der
zweiten
Hälfte
des
19.
Jahrhunderts
der
Stolz
der
Bürger
und
für
den
jahrhundertelangen
Gebrauch
gemacht
waren.
ParaCrawl v7.1
The
Rudolf
Oetker
Hall
reflects
the
strong
sense
of
civic
pride,
outstanding
commitment
and
traditional
appreciation
of
cultural
life
in
the
East
Westphalian
city.
Die
Rudolf-Oetker-Halle
steht
bis
heute
für
ausgeprägten
Bürgersinn,
herausragendes
Engagement
und
den
traditionell
hohen
Stellenwert
kulturellen
Lebens
in
der
ostwestfälischen
Metropole.
ParaCrawl v7.1