Übersetzung für "Circumspectly" in Deutsch

Our highly-qualified team works circumspectly, in a goal-oriented manner and with the highest efficiency.
Unser hochqualifiziertes Team arbeitet umsichtig, zielorientiert und mit höchster Effizienz.
ParaCrawl v7.1

In delicate areas such as financial relations within the EU such terminology, should be used circumspectly.
Für heikle Gebiete wie die Finanzbeziehungen innerhalb der EU sollte eine solche Terminologie vorsichtig verwendet werden.
Europarl v8

If there's a leak, we advance circumspectly, seeking those who profit from it.
Sie würden ganz behutsam die Leute suchen, die von irgendwelchen Informationen... profitieren könnten.
OpenSubtitles v2018

See then that you walk circumspectly, not as fools but as wise,
Seht nun genau zu, wie ihr wandelt, nicht als Unweise, sondern als Weise.
ParaCrawl v7.1

It still had to deal circumspectly with revolutionary tendencies at home and abroad.
Revolutionären Tendenzen daheim und im Ausland gegenüber musste sie sich immer noch umsichtig zeigen.
ParaCrawl v7.1

Ezra was a godly scribe who loved the law of God and walked circumspectly before Him.
Esra war ein gottesfürchtiger Schriftgelehrter, der das Gesetz Gottes liebte und umsichtig vor Ihm lebte.
ParaCrawl v7.1

He walked very slowly and circumspectly, and there was something indescribably guilty and furtive in his whole appearance.
Er lief sehr langsam und vorsichtig, und seine ganze Haltung wirkte unbeschreiblich schuldbewusst und verstohlen.
ParaCrawl v7.1

Mr President, the Luxembourg Presidency claims that it wants to prepare carefully and circumspectly the December European Council on enlargement.
Die luxemburgische Präsidentschaft erklärt, daß sie den dem Thema Erweiterung gewidmeten Europäischen Rat im Dezember behutsam und umsichtig vorbereiten möchte.
Europarl v8

I should also like to thank Vice-President Imbeni in particular, who led the parliamentary delegation very circumspectly and very precisely, and also our committee Chairman, Mr Hatzidakis, who backed us in word and deed and showed confidence in the rapporteurs.
Danken möchte ich vor allem auch dem Vizepräsidenten Imbeni, der die Parlamentsdelegation umsichtig und sehr präzise geführt hat, und auch unserem Ausschussvorsitzenden, Herrn Hatzidakis, der uns auch mit Rat und Tat und Vertrauen in die Berichterstatter unterstützt hat.
Europarl v8

Here, we obviously have to proceed very circumspectly and with sensitivity, and above all to be receptive to companies.
Hier müssen wir natürlich sehr umsichtig und sensibel vorgehen und vor allem den Unternehmen gegenüber aufgeschlossen sein.
Europarl v8

See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
So sehet nun zu, wie ihr vorsichtig wandelt, nicht als die Unweisen, sondern als die Weisen,
bible-uedin v1

Pietro Vito Ottoboni had been seen as the most qualified candidate since the opening of the conclave, but those supporting him moved circumspectly because it was anticipated that he would have enemies as a Venetian.
Pietro Vito Ottoboni galt seit der Eröffnung des Konklaves als der qualifizierteste Kandidat, aber seine Unterstützer (Chigi und die Zelanti) bewegten sich vorsichtig, weil man erwartete, dass er Gegner haben würde, weil er Venezianer war.
WikiMatrix v1

To some extent they are contradicted, or at least watered down, by the UK Government-sponsored Silberston report, which in 1984 put the matter more circumspectly at about £500 million per year on a conservative estimate of the price changes if the MFA were abolished.
In mancher Hinsicht widerlegt oder zumindes abgeschwächt werden sie durch den von der britischen Regierung in Auftrag gegebenen Silberston-Bericht, welcher 1984 die entsprechende Summe bei einer vorsichtigen Schätzung der Preisänderungen bei Ab schaffung des Multifaserabkommens auf 500 Millionen Pfund Sterling veranschlagte.
EUbookshop v2

While the introduction to the Snyders commemorative offer gave occasion to remind of his generous last will by which the princely painter, died in his Antwerp house in the Keizerstraat characteristically called fortuyne, circumspectly had thought of everything and anyone, so for van der Neer remain the after-words of poorest dying in an Amsterdam attic and the remark that the children entered upon the inheritance only under reserve.
Gab der Vorspann zur Snyders-Gedenk-Offerte Anlaß, an dessen großzügiges Testament zu erinnern, mit dem der fürstliche Maler, verstorben in seinem bezeichnenderweise fortuyne genannten Hause in der Antwerpener Keizerstraat, umsichtig an alles und jeden gedacht hatte, so bleiben für van der Neer das Nachwort ärmlichsten Sterbens in einer Amsterdamer Dachkammer und der Hinweis, daß die Kinder die Erbschaft nur unter Vorbehalt antraten.
ParaCrawl v7.1

We work circumspectly with a selective diving team and the corresponding know-how and focus the best Ricordeas.
Mit "Adleraugen" und dem entsprechenden Know-How arbeiten wir umsichtig und fokussiert, wenn es um die Auswahl unserer Ricordeas geht.
ParaCrawl v7.1

The Bishop circumspectly opposed an attitude that rejects everything that comes from the West, and paints an almost apocalyptic picture of the moral decay and religious decline, as if pluralism meant only arbitrariness.
Vorsichtig wendete sich der Bischof gegen eine Haltung, die alles, was aus dem Westen kommt, ablehnt und ein geradezu apokalyptisches Bild vom moralischen Verfall sowie religiösen Niedergang malt, als ob Pluralismus nur Beliebigkeit meine.
ParaCrawl v7.1

This objective has been pursued circumspectly, and a clear structure of functions and cooperation now exists.
Dieses Ziel wurde behutsam verfolgt und es besteht nunmehr eine klare Struktur, die eine einfache Zuordnung und Zuarbeit zulässt.
ParaCrawl v7.1

Heri is the attentive, careful and protective 'aunt' who always looks after the three teenagers circumspectly.
Heri ist die aufmerksame, vorsichtige und beschützende 'Tante', die sich stets umsichtig der drei Teenager annimmt.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe