Übersetzung für "Circumcised" in Deutsch
And
in
the
eighth
day
the
flesh
of
his
foreskin
shall
be
circumcised.
Und
am
achten
Tage
soll
man
das
Fleisch
seiner
Vorhaut
beschneiden.
bible-uedin v1
I'm
like,
"Those
years
ago,
You
circumcised
me.
Ich
meinte:
"Vor
vielen
Jahren
hast
du
mich
beschnitten.
TED2020 v1
Why
aren't
you
circumcised,
Mr.
Frink?
Warum
sind
Sie
nicht
beschnitten,
Mr.
Frink?
OpenSubtitles v2018
Really?
Remember
when
you
were
gonna
get
circumcised
for
Rachel
Bernstein?
Erinnere
dich,
als
du
beschnitten
wurdest,
für
Rachel
Bernstein?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I'm
just
happy
he's
circumcised.
Ich
bin
froh,
dass
er
beschnitten
ist.
OpenSubtitles v2018
And
if
it's
a
boy,
do
we
get
him
circumcised?
Und
wenn
es
ein
Junge
wird,
lassen
wir
ihn
beschneiden?
OpenSubtitles v2018
Mom,
do
you
like
circumcised
men?
Mom,
magst
du
beschnittene
Männer?
OpenSubtitles v2018
I
am
not
watching
a
kid
get
circumcised.
Ich
sehe
keinem
Kind
zu,
wie
es
beschnitten
wird.
OpenSubtitles v2018
My
love,
surely
you
recall
I
have
already
been
circumcised.
Schatz,
du
erinnerst
dich
sicher
daran,
dass
ich
schon
beschnitten
bin.
OpenSubtitles v2018
Dude,
we
just
circumcised
Jeff
Chang.
Alter,
wir
haben
gerade
Jeff
Chang
beschnitten.
OpenSubtitles v2018
Oh!
Is
he
about
this
tall,
dark
hair,
circumcised?
Ist
er
ungefähr
so
groß,
dunkle
Haare,
beschnitten?
OpenSubtitles v2018
Hailey,
Tim's
finally
going
to
get
circumcised.
Hailey,
Tim
wird
endlich
beschnitten.
OpenSubtitles v2018
Like
what
happened
with
the
Ethiopians
who
came
circumcised.
Was
geschah
mit
den
Äthiopiern,
die
beschnitten
kamen?
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
were
already
circumcised.
Ich
dachte,
du
wärst
bereits
beschnitten.
OpenSubtitles v2018
And
most
of
all,
I
battled
my
way
through
an
untold
number
of
circumcised
cocks.
Vor
allem
kämpfte
ich
mich
durch
unzählige
beschnittene
Schwänze.
OpenSubtitles v2018
The
only
thing
his
fancy
white
leotard
tells
me
is
that
he
ain't
circumcised.
Mir
sagt
sein
schicker
weißer
Turnanzug
nur,
dass
er
nicht
beschnitten
ist.
OpenSubtitles v2018
They
wanted
to
see
if
he
was
circumcised.
Sie
wollten
nachsehen,
ob
er
beschnitten
war.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
begged
your
parents
not
to
have
you
circumcised.
Oh,
ich
habe
deine
Eltern
angefleht
dich
nicht
beschneiden
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
Besides,
I
hear
there
are
some
benefits
to
having
a
circumcised
man.
Ich
habe
gehört,
dass
ein
beschnittener
Mann
seine
Vorteile
hat.
OpenSubtitles v2018
It's
a
ceremonial
mask
that
was
used
when
a
young
man
was
circumcised.
Es
ist
eine
Festmaske,
die
bei
Beschneidungen
eingesetzt
wird.
OpenSubtitles v2018
Those
circumcised
bastards
will
screw
us
if
they
sniff
us
out.
Diese
beschnittenen
Wixer
werden
uns
ficken
wenn
sie
uns
hier
riechen.
OpenSubtitles v2018