Übersetzung für "Chroming" in Deutsch

Chroming can also be carried out in the presence of a reducing agent.
Chromierungen können ausserdem mit Chromaten in Gegenwart eines Reduktionsmittels durchgeführt werden.
EuroPat v2

Chroming can also be performed with chromates in the presence of a reducing agent.
Chromierungen können ausserdem mit Chromaten in Gegenwart eines Reduktionsmittels durchgeführt werden.
EuroPat v2

The coupling reaction and the chroming are carried out using customary methods.
Die Kupplungsreaktion und die Chromierung werden nach den üblichen Methoden durchgeführt.
EuroPat v2

After chroming, a sample print must then be run with the chromed cylinder.
Nach der Verchromung muß dann mit dem verchromten Zylinder ein Probedruck ausgeführt werden.
EuroPat v2

The chroming-alitising layer 4 is thus formed on the remote surface 16 .
An der abgewandten Fläche 16 wird somit die Chromierungs-Alitierungsschicht 4 gebildet.
EuroPat v2

The coupling reaction, the cobalting reaction and the chroming reaction are carried out by conventional methods.
Die Kupplungsreaktion, die Kobaltierung und die Chromierung werden nach den üblichen Methoden durchgeführt.
EuroPat v2

Furthermore, it is intended to provide an apparatus for chroming an inner surface of a component.
Des weiteren soll eine Vorrichtung zum Chromieren einer inneren Oberfläche eines Bauteils geschaffen werden.
EuroPat v2

The chroming layer is preferably applied by chemical vapour deposition (CVD).
Die Chromierungsschicht wird vorzugsweise durch die chemische Gasphasenabscheidung (Chemical Vapour Deposition - CVD) aufgebracht.
EuroPat v2

The adhesive layer arranged between the chroming layer and the alitising layer is preferably formed by MCrAlY.
Die zwischen der Chromierungsschicht und der Alitierungsschicht angeordnete Haftschicht ist vorzugsweise durch MCrAlY gebildet.
EuroPat v2

Applying the chroming-alitising layer to the outlet edge of the flow element makes it possible to reliably prevent this damage mechanism.
Durch das Aufbringen der Chromierungs-Alitierungsschicht an der Austrittskante des Strömungselements kann dieser Schadensmechanismus zuverlässig verhindert werden.
EuroPat v2

Prior to chroming, the oil residues are removed from the metals by using a water-based degreasing agent.
Vor der Verchromung werden mithilfe eines Entfettungsmittels auf Wasserbasis Ölrückstände von dem Metall entfernt.
ParaCrawl v7.1

For example, the 1:1 chromium complex of the compound of the formula (2) is prepared by reacting the metal-free compound, in acid medium, with a salt of trivalent chromium such as chromium chloride, chromium fluoride or chromium sulfate, if desired in the presence of a solubility promoter or a chroming catalyst, e.g. an alcohol or a hydroxycarboxylic acid.
Man stellt z.B. den l:l-Chromkomplex der Verbindung der Formel (2) her, indem man die metallfreie Verbindung in saurem Medium mit einem Salz des dreiwertigen Chroms wie Chromchlorid, Chromfluorid oder Chromsulfat, umsetzt, gegebenenfalls in Anwesenheit von löslichkeitsfördernden oder die Chromierung beschleunigenden Mitteln, wie z.B. Alkoholen oder Hydroxycarbonsäuren.
EuroPat v2

The metallising can be carried out in an aqueous, aqueous-organic or in pure organic solvents, such as alcohols or ketones, with or without the addition of solution promoters or chroming catalysts.
Die Metallisierung kann in wässerigen, organisch-wässerigen oder in rein organischen Lösungsmitteln, wie Alkoholen oder Ketonen durchgeführt werden, gegebenenfalls unter Zusatz von lösungsvermittelnden oder chromierungsbeschleunigenden Substanzen.
EuroPat v2

The 1:1 chromium complex which is obtained by diazotising 44.7 g of 2-amino-4-chlorophenol-6-sulphonic acid, coupling the diazotisation product to 72.6 g of 8-amino-1-naphthol-3,5-disulphonic acid at pH 8, chroming the coupling product with 32 g of chromium trichloride in acid solution and salting out and filtering off the product, are introduced into this suspension at pH 8 in the course of 1 hour.
In diese Suspension trägt man bei pH 8 1 Stunde den 1:1-Chromkomplex ein, dem man durch Diazotieren von 44,7 g 2-Amino-4-chlorphenol-6-sulfonsäure, Kuppeln bei pH 8 auf 72,6 g 8-Amino-l-naphthol-3,5-disulfonsäure, Chromieren mit 32 g Chromtrichlorid in saurer Lösung, Aussalzen und Absaugen erhält.
EuroPat v2

Also suitable in place of the stated amines of the formula (9) as diazo components are corresponding methoxy compounds, such as anisidine, 4- or 5-chloroanisidine, 4- or 5-nitroanisidine or anisidine-4- or -5-sulfonic acid, the methoxy group on chroming being converted into an OH group.
Statt der oben genannten Amine der Formel (9) kommen als Diazokomponenten auch entsprechende Methoxyverbindungen in Betracht, wie Anisidin, 4- oder 5-Chloranisidin, 4- oder 5-Nitroanisidin oder Anisidin-4- oder 5-Sulfosäure, wobei die Methoxygruppe bei der Chromierung in eine OH-Gruppe umgewandelt wird.
EuroPat v2

The metallising process can be performed in an aqueous or organic-aqueous medium, or in purely organic solvents, such as alcohols or ketones, if necessary with the addition of solubility-promoting agents or substances accelerating chroming, for example complexing agents.
Die Metallisierung kann in wässerigen, organisch-wässerigen oder in rein organischen Lösungsmitteln, wie Alkoholen oder Ketonen durchgeführt werden, gegebenenfalls unter Zusatz von lösungsvermittelnden oder chromierungsbeschleunigenden Substanzen, wie z. B. Komplexbildnern.
EuroPat v2

The dyes of the formula (1) are obtained by reacting one of the compounds of the formulae ##STR3## with a chromium donor to form the 1:1 chromium complex, and converting this latter with the other of the two compounds above into the 1:2 chromium complex, and, before or after the chroming, reacting the compound of the formula (2) with an acylating agent which introduces the radical R, with the proviso that, if Q is the CH-- group, the 1:1 chromium complex of the compound of the formula (2) can also be reacted with a mixture of the amine of the formula ##STR4## and the aldehyde of the formula ##STR5## instead of with the azomethine of the formula (3).
Die neuen Farbstoffe der Formel (1) werden erhalten, indem man die eine der Verbindungen der Formel und mit einem chromabgebenden Mittel zum 1:1-Chromkomplex umsetzt und diesen mit der andern der beiden obigen Verbindungen in den 1:2-Chromkomplex überführt, und vor oder nach der Chromierung die Verbindung der Formel (2) mit einem den Rest R abgebenden Acylierungsmittel umsetzt, wobei, wenn Q die CH-Gruppe bedeutet, der 1:1-Chromkomplex der Verbindung der Formel (2) statt mit dem Azomethin der Formel (3) auch mit einem Gemisch des Amins der Formel und des Aldehyds der Formel umgesetzt werden kann.
EuroPat v2

Only then is there ensured a sufficient adhesion of the layer of metal applied during subsequent coppering or chroming of the engraved surface of the impression cylinder and hence a high print run of constant print quality.
Nur so ist bei der anschließenden Verkupferung bzw. Verchromung der gravierten Druckzylinderoberfläche eine ausreichende Haftung der aufgebrachten Metallschicht und damit eine hohe Auflagenzahl bei gleichbleibender Druckqualität gewährleistet.
EuroPat v2

Compared with the prior art, this single vessel chroming process constitutes a considerable simplification in the preparation of asymmetrical 1:2 chromium complexes.
Die Eintopf-Chromierung bedeutet für die Herstellung von asymmetrischen 1:2-Chromkomplexen eine gegenüber dem Stand der Technik wesentliche Verfahrensvereinfachung.
EuroPat v2

If inorganic chromium salts are used in the process of this invention, the chroming is preferably performed in the presence of a catalytic amount of a complexing assistant such as tartaric acid, lactic acid, citric acid or glycolic acid or, in particular, salicyclic acid.
Werden in dem erfindungsgemässen Verfahren anorganische Chromsalze verwendet, so führt man die Chromierung vorzugsweise in Gegenwart katalytischer Mengen von Hilfskomplexverbindungen durch, wie z. B. Weinsäure, Milchsäure, Zitronensäure oder Glykolsäure oder insbesondere Salicylsäure.
EuroPat v2

The chroming can, if desired, be performed in the presence of suitable auxiliaries such as salts of inorganic or organic acids, for example sodium or potassium acetate, sodium or potassium carbonate, sodium or potassium bicarbonate.
Die Chromierung kann gegebenenfalls in Anwesenheit geeigneter Zusätze, wie z. B. Salzen anorganischer oder organischer Säuren erfolgen, z. B. Natrium- oder Kaliumacetat, Natrium- oder Kaliumcarbonat, Natrium- oder Kaliumhydrogencarbonat.
EuroPat v2

The procedure for chroming the reaction mixture according to the process of this invention comprises adjusting the pH with a strong acid, preferably an inorganic acid, for example sulfuric acid, to a value from 0 to 2, heating the reaction mixture, under pressure, to a temperature above 100° C. and holding this temperature for a time, preferably from 2 to 10 hours, most preferably from 4 to 8 hours, then cooling the reaction mixture to a temperature preferably below 100° C. and adjusting the pH to a weakly acid, neutral or weakly alkaline value by addition of alkali, for example sodium carbonate, and carrying out the reaction further for a short time, preferably for 10 minutes to 3 hours, most preferably for 30 to 90 minutes.
Die Durchführung des erfindungsgemässen Verfahrens ist dadurch gekennzeichnet, dass man zur Chromierung des Reaktionsgemisches den pH mittels starker Säuren vorzugsweise anorganischer Säuren, wie z.B. Schwefelsäure, auf einen Wert zwischen 0 und 2 einstellt, unter Druck das Reaktionsgemisch auf eine Temperatur oberhalb von 100°C aufheizt und einige Zeit, insbesondere 2 bis 10 Stunden, vorzugsweise 4 bis 8 Stunden, bei dieser Temperatur belässt, anschliessend das Reaktionsgemisch auf eine Temperatur von vorzugsweise unterhalb 100°C abkühlen lässt und durch Zugabe von Alkali, wie z.B. Soda, einen schwach sauren, neutralen oder schwach alkalischen pH einstellt und die Umsetzung für kurze Zeit, vorzugsweise 10 Minuten bis 3 Stunden, insbesondere 30 bis 90 Minuten, weiterführt.
EuroPat v2