Übersetzung für "Chisel tip" in Deutsch
The
chisel
tip
may
also
be
protected
against
abrasion.
Die
Meisselspitze
kann
zusätzlich
gegen
Abrieb
geschützt
werden.
EuroPat v2
The
chisel
tip
is
still
outside
the
width
range
of
the
slab.
Die
Meißelspitze
steht
noch
außerhalb
der
Brammenbreite.
EuroPat v2
Furthermore,
the
chisel
tip
may
contain
a
bore
hole
which
forms
the
suction
nozzle.
Die
Meisselspitze
kann
ferner
eine
Bohrung
enthalten,
die
die
Ansaugdüse
bildet.
EuroPat v2
This
creates
the
risk
that
the
most
inopportune
moment
chisel
tip
may
break.
Dadurch
entsteht
das
Risiko,
dass
die
unpassendsten
Moment
Meißelspitze
brechen.
ParaCrawl v7.1
The
chisel
tip
37
made
of
hard
metal
is
inserted
into
the
chisel
head
36
.
In
den
Meißelkopf
36
ist
die
Meißelspitze
37
aus
Hartmetall
eingesetzt.
EuroPat v2
For
example,
the
chisel
tip
can
be
composed
of
cubic
boron
nitride.
Beispielsweise
kann
die
Meißelspitze
aus
kubischem
Bornitrid
bestehen.
EuroPat v2
The
use
of
such
a
chisel
tip
also
permits
a
non-rotatable
fixing
on
the
chisel
holder.
Die
Verwendung
einer
solchen
Meißelspitze
erlaubt
auch
eine
nicht-rotierbare
Befestigung
am
Meißelhalter.
EuroPat v2
The
suction
nozzle
can
be
close
to
the
chisel
tip
without
touching
it.
Die
Ausaugdüse
kann
dicht
an
die
Meisselspitze
geführt
werden,
ohne
diese
zu
berühren.
EuroPat v2
However
the
dust
may
also
be
drawn
off
directly
beside
the
chisel
tip,
as
shown
in
FIG.
Der
Staub
kann
jedoch
auch
unmittelbar
neben
der
Meisselspitze
abgesaugt
werden,
wie
es
in
Fig.
EuroPat v2
Adjoining
the
chisel
tip
12,
the
chisel
head
10
has
lateral
deflecting
surfaces
11
.
Der
Meißelkopf
10
weist
im
Anschluss
an
die
Meißelspitze
12
seitliche
Ableitflächen
11
auf.
EuroPat v2
The
fully
spring-mounted
hood
offers
precise
control
with
a
full
view
of
the
chisel
tip.
Die
voll
abgefederte
Haube
bietet
eine
exakte
Führung
bei
vollem
Blick
auf
die
Meißelspitze.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
suction
line
26
is
brought
up
close
to
chisel
tip
2
at
an
inclination,
without
touching
the
tip.
In
diesem
Fall
wird
die
Saugleitung
unter
einem
Neigungswinkel
dicht
an
die
Meisselspitze
2
herangeführt,
ohne
diese
zu
berühren.
EuroPat v2
The
chisel
tip
is
shaped
so
as
to
favor
the
production
of
dust
and
so
as
to
make
a
maximum
quantity
of
dust
accessible
to
the
suction
device.
Die
Meisselspitze
besitzt
eine
solche
Form,
dass
die
Stauberzeugung
begünstigt
wird
und
dass
die
grösstmögliche
Menge
des
Staubs
der
Saugeinrichtung
zugänglich
ist.
EuroPat v2
Depending
on
the
nature
of
the
mineral
to
be
investigated,
the
chisel
tip
may
be
calotte-shaped,
conical
or
bevelled.
In
Abhängigkeit
von
der
Beschaffenheit
des
zu
untersuchenden
Minerals
kann
die
Meisselspitze
kalottenförmig,
konisch
oder
abgeschrägt
sein.
EuroPat v2
The
chisel
head
10
has
a
receptacle
into
which
a
chisel
tip
12
is
inserted
and
therein
soldered
in
place.
Der
Meißelkopf
10
weist
eine
Aufnahme
auf,
in
die
eine
Meißelspitze
12
eingesetzt
und
darin
festgelötet
ist.
EuroPat v2
In
the
region
closer
to
the
chisel
tip
12,
the
deflecting
surfaces
11
are
covered
with
an
armoring
15,
which
is
embodied
in
the
form
of
a
welded
coating.
Die
Ableitflächen
11
sind
in
dem
der
Meißelspitze
12
zugewandten
Bereich
mit
einer
Panzerung
15,
die
als
Schweißauftrag
ausgeführt
ist
überzogen.
EuroPat v2
The
milling
cutter
guiding
mandrel
20
includes
a
sharply
formed
tip
17
in
the
form
of
a
chisel
tip
21,
in
order
that
it
can
be
easily
driven
into
the
calcaneus
1
.
Der
Fräserführungsdorn
20
besitzt
ein
scharf
ausgebildete
Spitze
17
in
Form
einer
Meisselspitze
21
um
leicht
in
den
Calcaneus
1
einschlagbar
zu
sein.
EuroPat v2
The
chisel
30
has
a
chisel
head
31,
to
the
front
of
which
a
chisel
tip
32,
comprising
a
hard
alloy
or
a
ceramic
material,
is
fastened.
Der
Meißel
30
besitzt
einen
Meißelkopf
31,
an
dem
eine
Meißelspitze
32,
bestehend
aus
Hartmetall
oder
einem
Keramikmaterial,
frontseitig
befestigt
ist.
EuroPat v2
By
preference,
the
removal
tools,
which
can
be
designed
as
drilling
teeth
or
chisels
in
particular,
are
positioned
obliquely
with
respect
to
the
drilling
direction,
with
their
drill
bit
or
chisel
tip
pointing
obliquely
in
the
direction
of
rotation
of
the
drill
flight.
Vorzugsweise
sind
die
Abtragswerkzeuge,
welche
insbesondere
als
Bohrzähne
oder
Meißel
ausgeführt
sein
können,
gegenüber
der
Bohrrichtung
schräg
angestellt
und
zeigen
mit
ihrer
Bohr-
oder
Meißelspitze
schräg
in
Drehrichtung
der
Bohrwendel.
EuroPat v2
By
matching
the
holding
elements
16,
17
and
18,
and
the
circumferential
groove
39
in
the
shank
31,
the
front
face
12
facing
the
chisel
tip
37
does
also
not
project
into
the
conical
insertion
section
42
of
the
bore
41
in
the
chisel
holder
40
and
is
freed,
such
as
shown
in
FIG.
Dabei
ist
durch
die
Abstimmung
der
Halteelemente
16,
17
und
18
sowie
der
Umfangsnut
39
im
Schaft
31
sichergestellt,
dass
auch
die
der
Meißelspitze
37
zugekehrte
Stirnseite
12
nicht
in
den
konischen
Einführungsabschnitt
42
der
Bohrung
41
im
Meißelhalter
40
ragt
und
frei
liegt
(siehe
Fig.
EuroPat v2
In
the
customary
manner,
the
chisel
head
of
the
chisel
50
has
a
chisel
tip
52
of
a
hard
alloy,
for
example.
Der
Meißelkopf
des
Meißels
50
trägt
in
üblicher
Weise
eine
Meißelspitze
52,
beispielsweise
bestehend
aus
Hartmetall.
EuroPat v2
The
bristles
are
preferably
conical,
as
drawn
in
the
example
embodiment,
but
they
may
also
be
round
and
have
only
a
conical
or
chisel-shaped
tip.
Die
Borsten
sind,
wie
im
Ausführungsbeispiel
gezeichnet,
vorzugsweise
konisch,
können
aber
auch
rund
sein
und
lediglich
eine
konische
oder
meißelförmige
Spitze
aufweisen.
EuroPat v2
In
the
same
way
as
the
known
round
shank
chisels
with
chisel
holders,
the
holding
elements
16,
17
and
18
can
be
arranged
in
the
end
area
of
or
near
the
clamping
sleeve
10
and
the
shank
31
which
faces
away
from
the
chisel
tip
and
has
the
circumferential
groove
39,
in
this
case.
Dabei
können
die
Halteelemente
16,
17
und
18,
wie
bei
den
bekannten
Rundschaftmeißeln
mit
Meißelhalter
im
Endbereich
von
Spannhülse
10
und
Schaft
31
angeordnet
sein,
der
der
Meißelspitze
abgekehrt
und
mit
der
Umfangsnut
39
versehen
ist.
EuroPat v2
For
preventing
collisions
with
this
front
face,
which
can
lead
to
an
impairment
of
the
rotating
movements
of
the
round
shank
chisel,
in
one
embodiment
the
front
face
of
the
clamping
sleeve
facing
the
chisel
tip
is
at
a
distance
from
the
conical
insertion
section
of
the
bore
in
the
chisel
holder,
which
receives
a
conical
neck
of
the
chisel
head
or
a
centering
neck
of
a
wear
disk
arranged
between
the
chisel
holder
and
the
chisel
head.
Um
Kollisionen
mit
dieser
Stirnseite
zu
vermeiden,
die
zu
einer
Beeinträchtigung
der
Drehbewegungen
des
Rundschaftmeißels
führen
könnten,
sieht
eine
Ausgestaltung
vor,
dass
die
der
Meißelspitze
zugekehrte
Stirnseite
der
Spannhülse
im
Abstand
zum
konischen
Einführabschnitt
der
Bohrung
im
Meißelhalter
steht,
der
einen
konischen
Absatz
des
Meißelkopfes
oder
einen
Zentrieransatz
einer
zwischen
Meißelhalter
und
Meißelkopf
angeordneten
Verschleißscheibe
aufnimmt.
EuroPat v2