Übersetzung für "Chisel tip" in Deutsch

The chisel tip may also be protected against abrasion.
Die Meisselspitze kann zusätzlich gegen Abrieb geschützt werden.
EuroPat v2

The chisel tip is still outside the width range of the slab.
Die Meißelspitze steht noch außerhalb der Brammenbreite.
EuroPat v2

Furthermore, the chisel tip may contain a bore hole which forms the suction nozzle.
Die Meisselspitze kann ferner eine Bohrung enthalten, die die Ansaugdüse bildet.
EuroPat v2

This creates the risk that the most inopportune moment chisel tip may break.
Dadurch entsteht das Risiko, dass die unpassendsten Moment Meißelspitze brechen.
ParaCrawl v7.1

The chisel tip 37 made of hard metal is inserted into the chisel head 36 .
In den Meißelkopf 36 ist die Meißelspitze 37 aus Hartmetall eingesetzt.
EuroPat v2

For example, the chisel tip can be composed of cubic boron nitride.
Beispielsweise kann die Meißelspitze aus kubischem Bornitrid bestehen.
EuroPat v2

The use of such a chisel tip also permits a non-rotatable fixing on the chisel holder.
Die Verwendung einer solchen Meißelspitze erlaubt auch eine nicht-rotierbare Befestigung am Meißelhalter.
EuroPat v2

The suction nozzle can be close to the chisel tip without touching it.
Die Ausaugdüse kann dicht an die Meisselspitze geführt werden, ohne diese zu berühren.
EuroPat v2

However the dust may also be drawn off directly beside the chisel tip, as shown in FIG.
Der Staub kann jedoch auch unmittelbar neben der Meisselspitze abgesaugt werden, wie es in Fig.
EuroPat v2

Adjoining the chisel tip 12, the chisel head 10 has lateral deflecting surfaces 11 .
Der Meißelkopf 10 weist im Anschluss an die Meißelspitze 12 seitliche Ableitflächen 11 auf.
EuroPat v2

The fully spring-mounted hood offers precise control with a full view of the chisel tip.
Die voll abgefederte Haube bietet eine exakte Führung bei vollem Blick auf die Meißelspitze.
ParaCrawl v7.1

In this case, the suction line 26 is brought up close to chisel tip 2 at an inclination, without touching the tip.
In diesem Fall wird die Saugleitung unter einem Neigungswinkel dicht an die Meisselspitze 2 herangeführt, ohne diese zu berühren.
EuroPat v2

The chisel tip is shaped so as to favor the production of dust and so as to make a maximum quantity of dust accessible to the suction device.
Die Meisselspitze besitzt eine solche Form, dass die Stauberzeugung begünstigt wird und dass die grösstmögliche Menge des Staubs der Saugeinrichtung zugänglich ist.
EuroPat v2

Depending on the nature of the mineral to be investigated, the chisel tip may be calotte-shaped, conical or bevelled.
In Abhängigkeit von der Beschaffenheit des zu untersuchenden Minerals kann die Meisselspitze kalottenförmig, konisch oder abgeschrägt sein.
EuroPat v2

The chisel head 10 has a receptacle into which a chisel tip 12 is inserted and therein soldered in place.
Der Meißelkopf 10 weist eine Aufnahme auf, in die eine Meißelspitze 12 eingesetzt und darin festgelötet ist.
EuroPat v2

In the region closer to the chisel tip 12, the deflecting surfaces 11 are covered with an armoring 15, which is embodied in the form of a welded coating.
Die Ableitflächen 11 sind in dem der Meißelspitze 12 zugewandten Bereich mit einer Panzerung 15, die als Schweißauftrag ausgeführt ist überzogen.
EuroPat v2

The milling cutter guiding mandrel 20 includes a sharply formed tip 17 in the form of a chisel tip 21, in order that it can be easily driven into the calcaneus 1 .
Der Fräserführungsdorn 20 besitzt ein scharf ausgebildete Spitze 17 in Form einer Meisselspitze 21 um leicht in den Calcaneus 1 einschlagbar zu sein.
EuroPat v2

The chisel 30 has a chisel head 31, to the front of which a chisel tip 32, comprising a hard alloy or a ceramic material, is fastened.
Der Meißel 30 besitzt einen Meißelkopf 31, an dem eine Meißelspitze 32, bestehend aus Hartmetall oder einem Keramikmaterial, frontseitig befestigt ist.
EuroPat v2

By preference, the removal tools, which can be designed as drilling teeth or chisels in particular, are positioned obliquely with respect to the drilling direction, with their drill bit or chisel tip pointing obliquely in the direction of rotation of the drill flight.
Vorzugsweise sind die Abtragswerkzeuge, welche insbesondere als Bohrzähne oder Meißel ausgeführt sein können, gegenüber der Bohrrichtung schräg angestellt und zeigen mit ihrer Bohr- oder Meißelspitze schräg in Drehrichtung der Bohrwendel.
EuroPat v2

By matching the holding elements 16, 17 and 18, and the circumferential groove 39 in the shank 31, the front face 12 facing the chisel tip 37 does also not project into the conical insertion section 42 of the bore 41 in the chisel holder 40 and is freed, such as shown in FIG.
Dabei ist durch die Abstimmung der Halteelemente 16, 17 und 18 sowie der Umfangsnut 39 im Schaft 31 sichergestellt, dass auch die der Meißelspitze 37 zugekehrte Stirnseite 12 nicht in den konischen Einführungsabschnitt 42 der Bohrung 41 im Meißelhalter 40 ragt und frei liegt (siehe Fig.
EuroPat v2

In the customary manner, the chisel head of the chisel 50 has a chisel tip 52 of a hard alloy, for example.
Der Meißelkopf des Meißels 50 trägt in üblicher Weise eine Meißelspitze 52, beispielsweise bestehend aus Hartmetall.
EuroPat v2

The bristles are preferably conical, as drawn in the example embodiment, but they may also be round and have only a conical or chisel-shaped tip.
Die Borsten sind, wie im Ausführungsbeispiel gezeichnet, vorzugsweise konisch, können aber auch rund sein und lediglich eine konische oder meißelförmige Spitze aufweisen.
EuroPat v2

In the same way as the known round shank chisels with chisel holders, the holding elements 16, 17 and 18 can be arranged in the end area of or near the clamping sleeve 10 and the shank 31 which faces away from the chisel tip and has the circumferential groove 39, in this case.
Dabei können die Halteelemente 16, 17 und 18, wie bei den bekannten Rundschaftmeißeln mit Meißelhalter im Endbereich von Spannhülse 10 und Schaft 31 angeordnet sein, der der Meißelspitze abgekehrt und mit der Umfangsnut 39 versehen ist.
EuroPat v2

For preventing collisions with this front face, which can lead to an impairment of the rotating movements of the round shank chisel, in one embodiment the front face of the clamping sleeve facing the chisel tip is at a distance from the conical insertion section of the bore in the chisel holder, which receives a conical neck of the chisel head or a centering neck of a wear disk arranged between the chisel holder and the chisel head.
Um Kollisionen mit dieser Stirnseite zu vermeiden, die zu einer Beeinträchtigung der Drehbewegungen des Rundschaftmeißels führen könnten, sieht eine Ausgestaltung vor, dass die der Meißelspitze zugekehrte Stirnseite der Spannhülse im Abstand zum konischen Einführabschnitt der Bohrung im Meißelhalter steht, der einen konischen Absatz des Meißelkopfes oder einen Zentrieransatz einer zwischen Meißelhalter und Meißelkopf angeordneten Verschleißscheibe aufnimmt.
EuroPat v2