Übersetzung für "Chinese nationals" in Deutsch
However
his
applications
were
rejected,
as
India
does
not
accept
asylum
applications
from
Chinese
nationals.
Seine
Anträge
wurden
abgelehnt,
da
Indien
keine
Asylanträge
von
chinesischen
Staatsangehörigen
akzeptiert.
WikiMatrix v1
And
that
a
shipping
container
packed
with
Chinese
nationals
is
passing
through
the
Port
of
New
York.
Und
ein
Schiffscontainer
voller
Chinesen
würde
gerade
im
Hafen
von
New
York
verladen.
OpenSubtitles v2018
What's
the
status
of
the
Chinese
nationals?
Wie
ist
der
Status
von
den
chinesischen
Bürgern?
OpenSubtitles v2018
People
with
close
relatives
who
are
Chinese
nationals.
Menschen
mit
nahen
Verwandten,
die
chinesische
Staatsbürger
sind.
ParaCrawl v7.1
Turns
out
the
ship
those
Chinese
nationals
were
on
was
sovereign
territory,
and
they
had
diplomatic
immunity.
Das
Schiff,
auf
dem
diese
Chinesen
waren,
war
Hoheitsgebiet
und
sie
hatten
diplomatische
Immunität.
OpenSubtitles v2018
The
buying
process
for
Chinese
nationals
is
straightforward,
he
said,
which
makes
the
process
appealing.
Der
Kaufprozess
für
chinesische
Staatsangehörige
sei
einfach,
sagte
er,
was
den
Prozess
attraktiv
mache.
CCAligned v1
The
caller
said
that
he
had
overheard
a
conversation
at
an
airport
between
two
Chinese
nationals.
Der
Anrufer
sagte,
dass
er
ein
Gespräch
zweier
Chinesen
am
Flughafen
mitbekommen
habe.
ParaCrawl v7.1
The
government
also
stopped
giving
free
visa
and
visa
on
arrival
for
Chinese
nationals.
Die
Regierung
stellte
auch
die
Erteilung
eines
kostenlosen
Visums
und
eines
Visums
für
chinesische
Staatsangehörige
bei
der
Ankunft
ein.
ELRC_2922 v1
In
keeping
with
the
new
policy,
19
Chinese
nationals
who
arrived
at
the
Norman
Manley
International
Airport
on
the
evening
of
31
January
were
denied
entry,
quarantined,
and
put
on
a
flight
back
to
China
on
1
February.
Entsprechend
dieser
Regelung
wurde
19
chinesischen
Staatsangehörigen,
die
am
Abend
des
31.
Januar
2020
am
Norman
Manley
International
Airport
ankamen,
die
Einreise
verweigert.
ELRC_2922 v1
For
example,
Germans
in
Hankow
raised
more
money
for
the
Red
Cross
than
all
other
Chinese
and
foreign
nationals
in
the
city
combined.
So
brachten
Deutsche
in
Hankou
mehr
Spenden
für
das
Rote
Kreuz
auf
als
alle
Chinesen
und
sonstige
Ausländer
zusammen.
Wikipedia v1.0
On
the
other
hand,
Chinese
officials
raised
a
number
of
questions
to
the
EU,
such
as
the
treatment
of
minorities,
including
Roma
people
and
Muslims,
as
well
as
specific
incidents
involving
Chinese
nationals
in
some
Member
States.
Andererseits
sprach
auch
die
chinesische
Seite
gegenüber
der
EU
ebenfalls
eine
Reihe
von
Fragen
an,
so
den
Umgang
mit
Minderheiten
einschließlich
Roma
und
Muslime
sowie
konkrete
Vorkommnisse
mit
chinesischen
Staatsangehörigen
in
bestimmten
EU-Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Specifically
it
stated
that
access
to
the
SHFE
is
not
limited
to
Chinese
nationals
as
it
is
possible
to
open
accounts
with
brokers
who
have
the
authorization
to
trade
on
the
SHFE.
Insbesondere
sei
der
Zugang
zur
SHFE
nicht
auf
chinesische
Staatsangehörige
beschränkt,
da
die
Möglichkeit
bestehe,
ein
Konto
bei
einem
Broker
zu
eröffnen,
der
die
Genehmigung
zum
Handel
an
der
SHFE
besitze.
DGT v2019
Chinese
officials
also
raised
a
number
of
questions
to
the
EU,
such
as
the
treatment
of
minorities,
including
Roma
people
and
Muslims,
as
well
as
specific
incidents
involving
Chinese
nationals
in
some
EU
Member
States.
Die
chinesische
Seite
sprach
gegenüber
der
EU
ebenfalls
eine
Reihe
von
Fragen
an,
so
den
Umgang
mit
Minderheiten
einschließlich
Roma
und
Muslime
sowie
konkrete
Vorkommnisse
mit
chinesischen
Staatsangehörigen
in
bestimmten
EU-Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Tragic
incidents,
such
as
the
one
in
Dover
in
July
2000
in
which
58
Chinese
nationals
trying
to
enter
illegally
into
the
United
Kingdom
lost
their
lives,
which
are
taking
place
in
almost
all
Member
States,
point
not
only
to
the
importance
of
the
fight
against
the
trafficking
of
human
beings,
but
also
to
the
existence
of
a
demand
for
clandestine
manpower
and
of
the
exploitation
of
such
undocumented
migrants.
Tragische,
beinahe
in
allen
Mitgliedstaaten
vorkommende
Ereignisse
wie
jenes
in
Dover
im
Juli
2000,
als
58
chinesische
Staatsbürger
bei
dem
Versuch
starben,
illegal
in
das
Vereinigte
Königreich
einzureisen,
zeigen
nicht
nur
auf,
wie
wichtig
die
Bekämpfung
des
Menschenhandels
ist,
sondern
auch,
dass
eine
Nachfrage
nach
illegalen
Arbeitskräften
besteht,
und
Einwanderer
ohne
Aufenthalts-
und
Arbeitsgenehmigung
leicht
ausgebeutet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Council
states
that,
in
view
of
the
special
situation
there,
the
treatment
of
Chinese
nationals
with
right
of
abode
in
Hong
Kong
and
Macao
will
be
determined
later.
Der
Rat
erklärt,
daß
die
Behandlung
chinesischer
Staatsangehöriger,
die
in
Hongkong
und
Macao
Aufenthaltsrecht
genießen,
angesichts
der
dort
bestehenden
besonderen
Lage
später
geregelt
wird.
TildeMODEL v2018
Eight
Chinese
nationals
were
quarantined
at
a
hotel
in
Johor
Bahru
on
24
January
after
coming
into
contact
with
an
infected
person
in
neighbouring
Singapore.
Der
erste
Infektionsfall
wurde
am
25.
Januar
2020
bestätigt
und
acht
chinesische
Staatsangehörige
im
Hotel
in
Johor
Bahru
unter
Quarantäne
gestellt,
nachdem
sie
mit
einer
infizierten
Person
im
benachbarten
Singapur
in
Kontakt
gekommen
waren.
ELRC_2922 v1
Whatever
the
case,
the
Chinese
authorities
clearly
wanted
to
prevent
any
personal
contact
between
a
member
of
the
European
Parliament
and
these
three
Chinese
nationals.
Wie
dem
auch
sei,
die
chinesischen
Behörden
wollten
offensichtlich
jeglichen
persönlichen
Kontakt
zwischen
einem
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments
und
diesen
drei
chinesischen
Staatsbürgern
unterbinden.
Europarl v8
In
August,
the
U.S.
government
made
a
"voluntary
humanitarian
payment"
of
$4.5
million
to
the
families
of
the
three
Chinese
nationals
who
were
killed
and
to
the
27
injured
in
the
bombing.
Im
August
machte
die
U.S.-Regierung
eine
„freiwillige
humanitärische
Zahlung“
von
4,5
Millionen
Dollar
zu
den
Familien
der
drei
getöteten
Chinesen
und
der
27
Verletzten.
WikiMatrix v1
I've
got
two
dozen
Chinese
nationals
dead,
a
federal
Agent
assaulted,
and
another
boat
with
God
knows
how
many
people
about
to
die
on
it.
Sehen
Sie,
ich
habe
zwei
Dutzend
chinesische
Bürger,...
eine
Bundesagentin
wurde
angegriffen,...
und
Schiff,
auf
dem
Gott
weiß
wie
viele
Menschen
sterben
werden.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
China
dispatched
a
warship
and
four
military
aircraft
to
the
Mediterranean
to
help
evacuate
35,860
Chinese
nationals
and
2,100
others
from
Libya.
Darüber
hinaus
hat
China
ein
Kriegsschiff
und
vier
Militärflugzeuge
ins
Mittelmeer
geschickt,
um
bei
der
Evakuierung
von
35
860
chinesischen
Staatsangehörigen
und
2100
anderen
aus
Libyen
zu
helfen.
News-Commentary v14
The
editorial
staff
benefited
from
the
contribution
of
Chinese
nationals
residing
in
Romania,
and
Chinese
language
experts
such
as
Yang
Shunxi,
a
former
professor
of
Romanian
at
the
University
of
Beijing,
as
well
as
our
colleagues
from
Radio
China
International,
the
Romanian
language
department,
Li
Jiayu
and
Shen
Qinchen.
Einen
bedeutenden
Beitrag
zur
Ausbildung
der
neuen
Mitarbeiter
hatten
Experten
in
chinesischer
Sprache,
darunter
Yang
Shunxi,
ehemaliger
Professor
für
Rumänisch
an
der
Pekinger
Universität,
sowie
unsere
Kollegen
von
Radio
China
International
in
rumänischer
Sprache
Li
Jiayu
und
Shen
Qinchen.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Wang
Xingguo
and
his
wife
Wu
Fengjiao,
Chinese
nationals,
are
currently
living
in
Geneva,
Switzerland.
Herr
Wang
Xingguo
und
seine
Frau
Wu
Fengjiao,
beide
chinesische
Staatsangehörige,
leben
zur
Zeit
in
Genf
in
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
In
the
latest
draft,
treason
could
only
be
a
crime
committed
by
Chinese
nationals
who
are
residents
of
Hong
Kong
and
not
by
foreigners,
as
had
been
proposed
earlier,
Ip
said
in
outlining
the
changes.
Gemäß
dem
jüngsten
Entwurf
könne
"Landesverrat"
nur
von
chinesischen
Staatsbürgern,
die
in
Hongkong
leben,
als
eine
kriminelle
Tat
begangen
werden
und
nicht
–
wie
es
ursprünglich
vorgesehen
war
-
von
Ausländern,
sagte
Ip
während
einer
kurzen
Darstellung
der
Änderungen.
ParaCrawl v7.1
Some
Chinese
nationals
even
took
material
and
got
to
know
more
about
the
atrocities
committed
by
the
CCP.
Einige
chinesische
Staatsbürger
nahmen
sogar
Infomaterial
mit
und
erfuhren
so
mehr
über
die
Grausamkeiten,
die
die
KPC
begangen
hat.
ParaCrawl v7.1
The
eight
Chinese
nationals
were
among
ten
Falun
Gong
[practitioners]
and
their
children
who
were
rounded
up
by
Thai
Immigration
police
on
December
15,
last
year,
while
holding
a
demonstration
outside
the
Chinese
embassy
in
Bangkok
to
protest
the
alleged
rape
of
two
Falun
Gong
practitioners
by
Chinese
police
in
Hebei
province.
Diese
acht
chinesischen
Bürger
waren
unter
den
zehn
Falun
Gong-Praktizierenden
und
ihren
Kindern,
die
von
der
thailändischen
Einwanderungspolizei
am
15.
Dezember
letzten
Jahres
verhaftet
wurden,
während
sie
außerhalb
der
chinesischen
Botschaft
in
Bangkok
eine
Demonstration
veranstalteten,
um
gegen
die
mutmaßliche
Vergewaltigung
zweier
Falun
Gong-Praktizierender
durch
chinesische
Polizisten
in
der
Provinz
Hebei
zu
protestieren.
ParaCrawl v7.1
Health
insurance
for
chinese
nationals
can
be
taken
out
up
to
the
insured's
64th
birthday
and
has
a
maximum
duration
of
five
years.
Die
Gästeversicherung
für
Ausländer
kann
bis
zu
einem
Alter
von
64
Jahren
abgeschlossen
werden
und
hat
eine
maximale
Laufzeit
von
fünf
Jahren.
ParaCrawl v7.1