Übersetzung für "Check closely" in Deutsch

Also, check description closely to be sure that the mirror is distortion free.
Auch, überprüfen Beschreibung genau sicher sein, dass der Spiegel verzerrungsfreie ist.
ParaCrawl v7.1

And check closely, 'cause we may have to kick a kike's ass out of town.
Und schaut genau hin, weil wir den Arsch vielleicht aus der Stadt jagen können.
OpenSubtitles v2018

Check closely, you can see the material presents in little transparent plaid style.
Überprüfen Sie genau, können Sie die Material Geschenke in kleinen transparenten Plaid -Stil zu sehen .
ParaCrawl v7.1

They come in a considerable number of variations, check closely what you get.
Es gibt viele verschiedene Varianten, Sie sollten also genau auf die Details achten.
ParaCrawl v7.1

No carrageenan, MSG, or sulfites (you’ll have to check labels closely for these ones).
Kein Carrageen, MNG, oder Sulfite (dafür müssen Sie die Etiketten überprüfen).
ParaCrawl v7.1

I do think though that the peculiar situation in 2003 means that we should check closely whether the instrument of the flexibility reserve can be used in this way.
Ich meine aber, dass wir wegen der besonderen Situation im Jahre 2003 intensiv prüfen sollten, ob das Instrument der Flexibilitätsreserve hierfür genutzt werden kann.
Europarl v8

Talk to your doctor if you have the following because your doctor may want to check you more closely:
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn bei Ihnen Folgendes vorliegt, da Ihr Arzt Sie möglicherweise engmaschiger überwachen möchte:
ELRC_2682 v1

Your doctor will decide how much Rocephin you will need and will check you closely depending on the severity of the liver and kidney disease.
Ihr Arzt wird entscheiden, wie viel Rocephin Sie benötigen und Sie engmaschig überwachen, abhängig von der Schwere Ihrer Leber- und Nierenerkrankung.
ELRC_2682 v1

Talk to your doctor or pharmacist before using this medicine if any of the following apply to youyour doctor may need to check you more closely if:
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker bevor Sie dieses Arzneimittel anwenden, wenn einer der unten genannten Punkte auf Sie zutrifft - Ihr Arzt wird genauer nachfragen, wenn Sie:
ELRC_2682 v1

This enables the competent authorities to check more closely whether the standards contained in that Directive are being respected.
Dies ermöglicht den zuständigen Behörden, eingehender zu prüfen, ob die in dieser Richtlinie festgelegten Normen eingehalten werden.
TildeMODEL v2018

The Commission further noted that France had also made a commitment to provide it with an annual report until 2013, the year in which the reform of public broadcasting would be completed, which would allow the Commission to check and closely follow the implementation of the reform and the commitments entered into by France.
Frankreich habe sich auch verpflichtet, der Kommission bis zum Abschluss der Reform des öffentlich-rechtlichen audiovisuellen Bereichs im Jahr 2013 einen Jahresbericht zu liefern, der es ihr ermögliche, die Umsetzung der Reform und der von Frankreich übernommenen Verpflichtungen zu überprüfen und genau zu verfolgen.
TildeMODEL v2018

Competent authorities in charge of supervising these undertakings shall closely check the adequacy of undertakings credit assessment processes.
Die zuständigen Behörden, denen die Beaufsichtigung dieser Unternehmen obliegt, prüfen eingehend die Angemessenheit der Verfahren der Unternehmen für die Kreditwürdigkeitsprüfung.
TildeMODEL v2018

To check this more closely, I simply placed three telescopes side by side in their bags: the StarTravel 120/600, the Explorer 150PDS (the largest of the three) and the PS 72/432 (the smallest of the three).
Um das genauer zu überprüfen, habe ich einfach mal drei Teleskope in ihren Taschen nebeneinandergestellt: das StarTravel 120/600, den Explorer 150PDS (das größte Teleskop von den dreien) und das PS 72/432 (das kleinste Teleskop unter den dreien).
ParaCrawl v7.1

If you depend on the transmission of Caller ID, you should check closely that everything is configured correctly.
Wenn Du Wert auf die Übertragung der Caller ID legst, solltest Du sehr genau prüfen, ob alles richtig konfiguriert wurde.
ParaCrawl v7.1

They closely check every piece of information: Is the software used in Siemens products, and if so, in which ones?
Sie schauen sich jede gemeldete Information genau an: Wird die Software in Siemens-Produkten eingesetzt und wenn ja, in welchen?
ParaCrawl v7.1

Today you can check how closely you can follow everything going on around you and to react to them.
Heute können Sie überprüfen, wie eng Sie folgen können, alles, was um Sie herum und darauf zu reagieren.
ParaCrawl v7.1

Check closely for cuts, scratches, or an otherwise damaged o-ring or mating lens surface as this can cause the light to flood under pressure.
Überprüfen Sie genau auf Schnitte, Kratzer oder eine sonst beschädigte O-Ring- oder Gegenlinsenoberfläche, da dies dazu führen kann, dass das Licht unter Druck fließt.
ParaCrawl v7.1

Germain Sardón minutes delayed yesterday that it planned to return to cycling to check closely the progress of work.
Germain Sardón Minuten verzögert gestern, dass es um den Radsport zurückkehren zu eng überprüfen den Fortschritt der Arbeiten geplant.
ParaCrawl v7.1

Bibi, Mitch and Max went to a hut nearby to check their lines closely and to reduce their risk at such a challenging mission.
Bibi, Mitch und Max sind zu einer Hütte in der Nähe, um sich Ihre Line genau anzuschauen und Ihr Risiko bei einer solch herausfordernden Mission zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

This allows you to see at first glance which links are particularly harmful and which links you should check more closely.
Dadurch sehen Sie auf den ersten Blick, welche Links besonders schadhaft sind und welche Links Sie sich noch einmal genauer ansehen sollten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, competent authorities in charge of supervising these undertakings have to 'closely check the adequacy of undertakings' credit assessment process' (7).
Darüber hinaus müssen die zuständigen Behörden, denen die Aufsicht über diese Unternehmen obliegt, "die Angemessenheit der Verfahren der Unternehmen für die Kreditwürdigkeitsprüfung (eingehend prüfen)" (7).
ParaCrawl v7.1