Übersetzung für "Check closely" in Deutsch
Also,
check
description
closely
to
be
sure
that
the
mirror
is
distortion
free.
Auch,
überprüfen
Beschreibung
genau
sicher
sein,
dass
der
Spiegel
verzerrungsfreie
ist.
ParaCrawl v7.1
And
check
closely,
'cause
we
may
have
to
kick
a
kike's
ass
out
of
town.
Und
schaut
genau
hin,
weil
wir
den
Arsch
vielleicht
aus
der
Stadt
jagen
können.
OpenSubtitles v2018
Check
closely,
you
can
see
the
material
presents
in
little
transparent
plaid
style.
Überprüfen
Sie
genau,
können
Sie
die
Material
Geschenke
in
kleinen
transparenten
Plaid
-Stil
zu
sehen
.
ParaCrawl v7.1
They
come
in
a
considerable
number
of
variations,
check
closely
what
you
get.
Es
gibt
viele
verschiedene
Varianten,
Sie
sollten
also
genau
auf
die
Details
achten.
ParaCrawl v7.1
No
carrageenan,
MSG,
or
sulfites
(you’ll
have
to
check
labels
closely
for
these
ones).
Kein
Carrageen,
MNG,
oder
Sulfite
(dafür
müssen
Sie
die
Etiketten
überprüfen).
ParaCrawl v7.1
I
do
think
though
that
the
peculiar
situation
in
2003
means
that
we
should
check
closely
whether
the
instrument
of
the
flexibility
reserve
can
be
used
in
this
way.
Ich
meine
aber,
dass
wir
wegen
der
besonderen
Situation
im
Jahre
2003
intensiv
prüfen
sollten,
ob
das
Instrument
der
Flexibilitätsreserve
hierfür
genutzt
werden
kann.
Europarl v8
Talk
to
your
doctor
if
you
have
the
following
because
your
doctor
may
want
to
check
you
more
closely:
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
bei
Ihnen
Folgendes
vorliegt,
da
Ihr
Arzt
Sie
möglicherweise
engmaschiger
überwachen
möchte:
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
decide
how
much
Rocephin
you
will
need
and
will
check
you
closely
depending
on
the
severity
of
the
liver
and
kidney
disease.
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
wie
viel
Rocephin
Sie
benötigen
und
Sie
engmaschig
überwachen,
abhängig
von
der
Schwere
Ihrer
Leber-
und
Nierenerkrankung.
ELRC_2682 v1
Talk
to
your
doctor
or
pharmacist
before
using
this
medicine
if
any
of
the
following
apply
to
youyour
doctor
may
need
to
check
you
more
closely
if:
Bitte
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
oder
Apotheker
bevor
Sie
dieses
Arzneimittel
anwenden,
wenn
einer
der
unten
genannten
Punkte
auf
Sie
zutrifft
-
Ihr
Arzt
wird
genauer
nachfragen,
wenn
Sie:
ELRC_2682 v1
This
enables
the
competent
authorities
to
check
more
closely
whether
the
standards
contained
in
that
Directive
are
being
respected.
Dies
ermöglicht
den
zuständigen
Behörden,
eingehender
zu
prüfen,
ob
die
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Normen
eingehalten
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
further
noted
that
France
had
also
made
a
commitment
to
provide
it
with
an
annual
report
until
2013,
the
year
in
which
the
reform
of
public
broadcasting
would
be
completed,
which
would
allow
the
Commission
to
check
and
closely
follow
the
implementation
of
the
reform
and
the
commitments
entered
into
by
France.
Frankreich
habe
sich
auch
verpflichtet,
der
Kommission
bis
zum
Abschluss
der
Reform
des
öffentlich-rechtlichen
audiovisuellen
Bereichs
im
Jahr
2013
einen
Jahresbericht
zu
liefern,
der
es
ihr
ermögliche,
die
Umsetzung
der
Reform
und
der
von
Frankreich
übernommenen
Verpflichtungen
zu
überprüfen
und
genau
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
Competent
authorities
in
charge
of
supervising
these
undertakings
shall
closely
check
the
adequacy
of
undertakings
credit
assessment
processes.
Die
zuständigen
Behörden,
denen
die
Beaufsichtigung
dieser
Unternehmen
obliegt,
prüfen
eingehend
die
Angemessenheit
der
Verfahren
der
Unternehmen
für
die
Kreditwürdigkeitsprüfung.
TildeMODEL v2018
To
check
this
more
closely,
I
simply
placed
three
telescopes
side
by
side
in
their
bags:
the
StarTravel
120/600,
the
Explorer
150PDS
(the
largest
of
the
three)
and
the
PS
72/432
(the
smallest
of
the
three).
Um
das
genauer
zu
überprüfen,
habe
ich
einfach
mal
drei
Teleskope
in
ihren
Taschen
nebeneinandergestellt:
das
StarTravel
120/600,
den
Explorer
150PDS
(das
größte
Teleskop
von
den
dreien)
und
das
PS
72/432
(das
kleinste
Teleskop
unter
den
dreien).
ParaCrawl v7.1
If
you
depend
on
the
transmission
of
Caller
ID,
you
should
check
closely
that
everything
is
configured
correctly.
Wenn
Du
Wert
auf
die
Übertragung
der
Caller
ID
legst,
solltest
Du
sehr
genau
prüfen,
ob
alles
richtig
konfiguriert
wurde.
ParaCrawl v7.1
They
closely
check
every
piece
of
information:
Is
the
software
used
in
Siemens
products,
and
if
so,
in
which
ones?
Sie
schauen
sich
jede
gemeldete
Information
genau
an:
Wird
die
Software
in
Siemens-Produkten
eingesetzt
und
wenn
ja,
in
welchen?
ParaCrawl v7.1
Today
you
can
check
how
closely
you
can
follow
everything
going
on
around
you
and
to
react
to
them.
Heute
können
Sie
überprüfen,
wie
eng
Sie
folgen
können,
alles,
was
um
Sie
herum
und
darauf
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
Check
closely
for
cuts,
scratches,
or
an
otherwise
damaged
o-ring
or
mating
lens
surface
as
this
can
cause
the
light
to
flood
under
pressure.
Überprüfen
Sie
genau
auf
Schnitte,
Kratzer
oder
eine
sonst
beschädigte
O-Ring-
oder
Gegenlinsenoberfläche,
da
dies
dazu
führen
kann,
dass
das
Licht
unter
Druck
fließt.
ParaCrawl v7.1
Germain
Sardón
minutes
delayed
yesterday
that
it
planned
to
return
to
cycling
to
check
closely
the
progress
of
work.
Germain
Sardón
Minuten
verzögert
gestern,
dass
es
um
den
Radsport
zurückkehren
zu
eng
überprüfen
den
Fortschritt
der
Arbeiten
geplant.
ParaCrawl v7.1
Bibi,
Mitch
and
Max
went
to
a
hut
nearby
to
check
their
lines
closely
and
to
reduce
their
risk
at
such
a
challenging
mission.
Bibi,
Mitch
und
Max
sind
zu
einer
Hütte
in
der
Nähe,
um
sich
Ihre
Line
genau
anzuschauen
und
Ihr
Risiko
bei
einer
solch
herausfordernden
Mission
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
This
allows
you
to
see
at
first
glance
which
links
are
particularly
harmful
and
which
links
you
should
check
more
closely.
Dadurch
sehen
Sie
auf
den
ersten
Blick,
welche
Links
besonders
schadhaft
sind
und
welche
Links
Sie
sich
noch
einmal
genauer
ansehen
sollten.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
competent
authorities
in
charge
of
supervising
these
undertakings
have
to
'closely
check
the
adequacy
of
undertakings'
credit
assessment
process'
(7).
Darüber
hinaus
müssen
die
zuständigen
Behörden,
denen
die
Aufsicht
über
diese
Unternehmen
obliegt,
"die
Angemessenheit
der
Verfahren
der
Unternehmen
für
die
Kreditwürdigkeitsprüfung
(eingehend
prüfen)"
(7).
ParaCrawl v7.1