Übersetzung für "Chasten" in Deutsch
Chasten
thy
son,
seeing
there
is
hope;
Züchtige
deinen
Sohn,
solange
noch
Hoffnung
vorhanden
ist,
ParaCrawl v7.1
As
many
as
I
love,
I
reprove
and
chasten.
Ich
überführe
und
züchtige
alle,
die
ich
liebe.
ParaCrawl v7.1
I
chasten
those
I
love.
Ich
züchtige
Jene,
die
Ich
liebe.
ParaCrawl v7.1
I
will
chasten
you
and
judge
you.
Ich
werde
dich
züchtigen
und
strafen.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
to
chasten
you.
Hier
geht
es
nicht
darum,
euch
zu
züchtigen.
ParaCrawl v7.1
Chasten
thy
son,
and
he
shall
give
thee
rest,
and
shall
give
delight
unto
thy
soul.
Züchtige
deinen
Sohn,
so
wird
er
dich
ergötzen
und
wird
deiner
Seele
sanft
tun.
ParaCrawl v7.1
O
LORD,
do
not
rebuke
me
in
Your
wrath,
Nor
chasten
me
in
Your
hot
displeasure!
Jehova,
strafe
mich
nicht
in
deinem
Zorn,
noch
züchtige
mich
in
deinem
Grimm!
ParaCrawl v7.1
If
a
man
have
a
stubborn
and
rebellious
son,
who
will
not
obey
the
voice
of
his
father,
or
the
voice
of
his
mother,
and,
though
they
chasten
him,
will
not
listen
to
them;
Wenn
jemand
einen
eigenwilligen
und
ungehorsamen
Sohn
hat,
der
seines
Vaters
und
seiner
Mutter
Stimme
nicht
gehorcht
und,
wenn
sie
ihn
züchtigen,
ihnen
nicht
gehorchen
will,
bible-uedin v1
My
leg
injury
in
pre-Christian
days
was
the
firm,
judgmental
hand
of
God
to
chasten
me
and
to
pull
me
aside
in
the
busy-ness
of
the
activities
of
this
world.
Meine
Beinverletzung
in
vorchristlichen
Tagen
war
die
feste,
richtende
Hand
Gottes
um
mich
zu
züchtigen
und
in
der
Betriebsamkeit
der
Aktivitäten
dieser
Welt
beiseite
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Every
time
we
sin
against
God,
His
justice
demands
that
He
chasten
His
children.
Jedesmal,
wenn
wir
gegen
Gott
sndigen,
verlangt
es
Seine
Gerechtigkeit,
Seine
Kinder
zu
zchtigen.
ParaCrawl v7.1
If
we
choose
His
salvation,
He
will
continue
to
chasten
us
for
sin,
but
only
so
that
we
may
grow
and
mature
to
be
more
like
Him.
Wenn
wir
uns
für
Seine
Errettung
entscheiden,
wird
Er
uns
weiterhin
für
unsere
Sünden
züchtigen,
doch
nur
so,
dass
wir
daran
wachsen
und
reifen,
um
Ihm
ähnlicher
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
I
Believe
When
We
Force
God
to
Chasten
Us
and
Judge
Us
for
the
Sins
We
Commit,
We
Cause
Him
a
"Double
Pain."
Ich
glaube,
dass,
wenn
wir
Gott
dazu
zwingen,
uns
wegen
unserer
Snden
zu
zchtigen
und
zu
strafen,
wir
Ihm
"zweifachen
Schmerz"
verursachen.
ParaCrawl v7.1
True,
wise
fathers
may
chasten
their
sons,
but
they
do
all
this
in
love
and
for
corrective
purposes.
Es
ist
wahr,
dass
weise
Väter
ihre
Kinder
gelegentlich
züchtigen,
aber
sie
tun
es
aus
Liebe
und
in
korrigierender
Absicht.
ParaCrawl v7.1
But
the
Lord
gave
Kisehel
a
stick
and
said
to
him:
"Go,
and
chasten
him"!
Aber
der
Herr
gab
dem
Kisehel
einen
Stab
und
sagte
zu
ihm:
„Gehe
hin,
und
züchtige
ihn!“
ParaCrawl v7.1