Übersetzung für "Charge fees" in Deutsch
This
enabled
AVR
IW
to
charge
higher
gate
fees
for
RDF
waste.
Dadurch
könne
AVR
IW
für
RDF-Abfall
höhere
Gebühren
berechnen.
DGT v2019
The
host
institutions
shall
not
charge
tuition
fees
to
such
students;
Die
aufnehmende
Einrichtung
verlangt
von
diesen
Studierenden
keine
Studiengebühren;
TildeMODEL v2018
Member
States
may
decide
as
a
measure
of
promotion
not
to
charge
any
fees.
Die
Mitgliedstaaten
können
als
Werbemaßnahme
beschließen,
keine
Gebühren
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
charge
fees
taking
into
account
the
following:
Die
Mitgliedstaaten
können
Gebühren
erheben,
die
Folgendem
Rechnung
tragen:
DGT v2019
The
central
administrator
shall
not
charge
any
fees
to
account
holders
in
the
Union
Registry.
Der
Zentralverwalter
erhebt
bei
den
Inhabern
von
Konten
im
Unionsregister
keine
Gebühren.
DGT v2019
The
Central
Administrator
shall
not
charge
any
fees
to
holders
of
accounts
in
the
Union
registry.
Der
Zentralverwalter
erhebt
bei
den
Inhabern
von
Konten
im
Unionsregister
keine
Gebühren.
DGT v2019
Some
Member
States
are
obliged
to
charge
fees
according
to
their
national
legislation.
Einige
Mitgliedstaaten
sind
nach
ihren
nationalen
Rechtsvorschriften
verpflichtet,
Gebühren
zu
erheben.
DGT v2019
The
central
administrator
shall
not
charge
any
fees
to
holders
of
accounts
in
the
Union
Registry.
Der
Zentralverwalter
erhebt
bei
den
Inhabern
von
Konten
im
Unionsregister
keine
Gebühren.
DGT v2019
However,
the
customs
authorities
may
charge
fees
or
recover
costs
where
specific
services
are
rendered.
Die
Zollbehörden
können
jedoch
für
bestimmte
Dienstleistungen
Gebühren
erheben
oder
Kostenerstattung
verlangen.
TildeMODEL v2018
Which
countries
charge
university
tuition
fees
and
how
much
do
they
charge?
Welche
Länder
verlangen
Studiengebühren,
und
wie
hoch
sind
diese?
TildeMODEL v2018
I
charge
no
fees
because
I'm
not
interested
in
money.
Ich
verlange
nichts,
weil
mich
Geld
nicht
interessiert.
OpenSubtitles v2018
The
Agency
may
charge
some
fees
for
its
publications
or
for
the
training
activities.
Die
Agentur
kann
für
ihre
Veröffentlichungen
und
Ausbildungsmaßnahmen
Gebühren
verlangen.
TildeMODEL v2018
Member
States
will
be
able
to
charge
fees.
Die
Mitgliedstaaten
können
für
die
Erteilung
einer
Ausnahmegenehmigung
Gebühren
erheben.
TildeMODEL v2018
For
example,
some
Member
States
charge
notification
fees
for
processing
data.
Manche
Mitgliedstaaten
erheben
beispielsweise
Meldegebühren
für
die
Datenverarbeitung.
TildeMODEL v2018
This
cycle
allowed
the
IOC
to
charge
ever-increasing
fees
for
those
rights.
Durch
diesen
Kreislauf
konnte
das
IOC
immer
höhere
Gebühren
für
diese
Rechte
verlangen.
WikiMatrix v1
ResearchGate
does
not
charge
fees
for
putting
content
on
the
site
and
does
not
require
peer
review.
Researchgate
verlangt
keine
Peer-Review
und
keine
Gebühren
für
die
Publikation
von
Inhalten.
WikiMatrix v1
Others
receive
very
little
by
way
of
public
subsidies
and
charge
high
tuition
fees.
Andere
private
Hochschulen
erhalten
nur
sehr
geringe
staatliche
Zuschüsse
und
erheben
hohe
Studiengebühren.
EUbookshop v2
The
host
universities
will
not
charge
tuition
fees
to
Erasmus
students.
Die
aufnehmenden
Hochschulen
erheben
für
ERASMUS-Studenten
keine
Einschreibe-
und
Studiengebühren.
EUbookshop v2
The
remaining
Secondary
Schools
(about
5%)
charge
fees.
Die
übrigen
Secondary
Schools
(etwa
5%)
erheben
Schulgeld.
EUbookshop v2