Übersetzung für "Character size" in Deutsch

Prague is composed of 112 cadastral areas of different size, character and importance.
Prag besteht aus 112 Katasterflächen unterschiedlicher Größe, Eigenschaft und Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

The character size can vary from 3mm to 18mm.
Die Zeichengröße kann von 3mm bis zu 23 mm variieren.
CCAligned v1

Of course, this depends on the chosen font and character size.
Das hängt natürlich von dem eingestellten Zeichensatz und der Zeichengröße ab.
ParaCrawl v7.1

Use the letters A to choose the character size you like.
Verwenden Sie die Buchstaben A, um die Zeichengröße zu wählen.
ParaCrawl v7.1

We offer 2 functional conference rooms of different character and size.
Wir bieten 2 funktionelle Konferenzsäle mit unterschiedlichem Charakter und der Größe an.
ParaCrawl v7.1

Texts come with formatting, e.g. character set, size and style.
Texte bringen ihre Formate wie Zeichensatz, Größe und Stil mit.
ParaCrawl v7.1

The button size is calculated based on the current character font size selection.
Die Größe der Buttons wird aus den Einstellungen für die Fontgröße abgeleitet.
ParaCrawl v7.1

The surface area of the DIP081 is slightly larger due to the larger character size.
Die Anzeigefläche des DIP081 ist wegen der größeren Zeichen deutlich größer als bei kleineren Zeichen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the new facility will have the character and size needed for water sports ".
Außerdem, Die neue Anlage wird der Charakter und die Größe für Wassersportarten benötigt ".
ParaCrawl v7.1

Basically, the character and the size of the master pattern will determine the type of mould and the moulding technique.
Grundsätzlich bestimmen der Charakter und die Größe des Urmodells die Art der Form und die Abformtechnik.
ParaCrawl v7.1

The safety management system shall meet the requirements and contain the elements laid down in Annex III, adapted to the character, size and other conditions of the activity pursued.
Das Sicherheitsmanagement erfüllt die Anforderungen und enthält die Elemente, die in Anhang III festgelegt sind, wobei Art, Umfang und anderen Merkmalen der ausgeübten Aktivitäten Rechnung getragen wird.
TildeMODEL v2018

Above the market share threshold of 30 %, there can be no presumption that vertical agreements falling within the scope of Article 101(1) of the Treaty will usually give rise to objective advantages of such a character and size as to compensate for the disadvantages which they create for competition.
Oberhalb dieser Marktanteilsschwelle von 30 % kann nicht davon ausgegangen werden, dass vertikale Vereinbarungen, die unter Artikel 101 Absatz 1 AEUV fallen, immer objektive Vorteile mit sich bringen, die in Art und Umfang ausreichen, um die Nachteile auszugleichen, die sie für den Wettbewerb mit sich bringen.
DGT v2019

It is specifically required by the safety authorities that they take into account the necessity to adapt the safety management system of any railway undertaking to the character, size and other conditions of the activity pursued when issuing the safety certificate.
Von den Sicherheitsbehörden wird ausdrücklich verlangt, dass sie bei der Erteilung der Sicherheitsbescheinigung der Notwendigkeit Rechnung tragen, das Sicherheitsmanagement von Eisenbahnunternehmen der Art, dem Umfang und anderen Merkmalen der ausgeübten Geschäftstätigkeit anzupassen.
TildeMODEL v2018

However, it can also not be presumed that they will usually give rise to objective advantages of such a character and size as to compensate for the disadvantages which they create for competition.
Ebenso wenig kann jedoch angenommen werden, dass sie in der Regel objektive Vorteile mit sich bringen, die nach Art und Umfang geeignet sind, die durch sie verursachten Wettbewerbsbeeinträchtigungen auszugleichen.
DGT v2019

They could select their preferred interface during operations, for example, modify­ing character size and colour.
Sie könnten während der Operationen ihre be­vorzugte Schnittstelle wählen, d.h. beispiels­weise die Größe und Farbe der Zeichen ver­ändern.
EUbookshop v2

In a second method step in the video signal generator 12 for every character called up, the coordinate values x0 and y0 of the starting points and the end point coordinates x and y of the contour segments are first modified by a dimensional or scaling factor which derives from the character size to be recorded and from the relationship between the recording raster and the coding raster.
In dem Videosignal-Generator 12 werden zunächst in einem zweiten Verfahrensschritt für jedes aufgerufene Schriftzeichen die Koordinatenwerte x 0 und y 0 der Startpunkte und die Endpunkt-Koordinaten x und y der Konturabschnitte um einen Größenfaktor geändert, der sich aus der aufzuzeichnenden Zeichengröße und dem Verhältnis zwischen Aufzeichnungsraster und Codierungsraster ergibt.
EuroPat v2

The switch point memory means 62 has a "width" which is dependent on the character size and on the character rotation, and the "height" of the exposure window 200 or search window 202, and thus q memory lines y0 and yq-1.
Die Schaltpunkt-Speichereinrichtung 62 hat eine "Breite", die von der Zeichengröße und der Zeichendrehung abhängig ist, und die "Höhe" des Belichtungs-Fensters 200 bzw. Such-Fensters 202 und damit q Speicherzeilen y 0 bis y q-1 .
EuroPat v2

At the present, individual functions, such as character size or font are selected by activation of a dedicated key.
Gegenwärtig werden einzelne Funktionen wie Zeichengröße oder Schriftart durch Betätigung einer der jeweiligen Funktion zugeordneten Taste ausgewählt.
EuroPat v2