Übersetzung für "Change in inventories" in Deutsch

Finally, change in inventories and imports made a neutral contribution in both zones.
Vorratsveränderungen und Einfuhren schliesslich blieben in beiden Gebieten neutral für das BIP­Wachstum.
EUbookshop v2

The change in inventories amounted to 2.6 million euros (5.3 million euros).
Die Veränderung des Bestands betrug rund 2,6 Millionen Euro (5,3 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

Change in inventories, expressed in percentage of the GDP, increased in the euro-zone and in the EU-15 in relation to the previous quarter, accounting for +0.6% and +0.5% respectively.
Die Vorratsveränderungen, ausgedrückt als Prozent­satz des BIP, haben sich sowohl in der Eurozone als auch in EU­15 gegenüber dem Vorquartal erhöht und betrugen jetzt +0,6% bzw. +0,5%.
EUbookshop v2

Among the Member States of the European Union, change in inventories (measured in percentage of GDP) recorded an increase in Denmark, in Germany, in Italy as well as in the Netherlands, while a reduction was noticed in Spain, in France and in Finland.
Unter den Mitgliedstaaten der Europäischen Union wur­den erhöhte prozentuale Anteile der Vorratsverände­rungen am BIP beobachtet in Dänemark, Deutschland, Italien und den Niederlanden, während ein geringerer Anteil am BIP im Vergleich zum Vorquartal in Spanien, Frankreich und Finnland registriert wurde.
EUbookshop v2

Change in inventories, as a percentage of the GDP, remained unchanged in Portugal and in the United Kingdom, while in Belgium, in Austria and in Sweden it was negative.
Unverändert (in % des BIP) blieben die Vorratsveränderungen in Portugal und dem Vereinigten Königreich, während sie für Belgien, Österreich und Schweden insgesamt nega­tiv waren.
EUbookshop v2

In 2003, there has been a negative change in inventories of about 0.2 % of GDP in the EU-25.
Im Jahr 2003 gab es in der EU-25 eine negative Veränderung der Vorratsveränderungen von rund 0,2 % des BIP.
EUbookshop v2

With the exception of change in inventories, the only other positive contribution was that of Government final consumption expenditure (+0,0 and +0,1, respectively).
Lässt man die Vorratsveränderungen außer betracht, so kam der einzige weitere positive Wachstumsbeitrag von den Konsumausgaben des Staates (+0,0 bzw. +0,1 der Veränderung des BIP).
EUbookshop v2

In the expenditure (or demand) approach, GDP is computed as the sum of household and government final consumption expenditure, gross fixed capital formation, change in inventories and net exports of goods and services.
Bei dem Ausgaben(oder Nachfrage-)ansatz wird das BIP als Summe der Konsumausgaben der privaten Haushalte und des Staates, der Bruttoanlageinvestitionen, der Vorratsveränderungen und der Nettoexporte von Waren und Dienstleistungen berechnet.
EUbookshop v2

Domestic demand excluding inventories is forecast to grow by about 3% each year, while the change in inventories would have a neutral influence on GDP growth.
Die Inlandsnachfrage ohne Vorräte dürfte alljährlich um rund 3 % zunehmen, während der Einfluß der Vorratsveränderungen auf das BIP­Wachstum neutral bleibt.
EUbookshop v2

The change in inventories as a percentage of GDP kept stable in Spain and in Italy, showing resumption in Belgium, in Denmark and in France.
Die Vorratsveränderungen (in Prozent des BIP) waren in Spanien und Italien unver­ändert und erholt in Belgien, Dänemark und Frankreich.
EUbookshop v2

The positive profit contributions of the industrial business were offset by the increase in working capital, defined as the net change in inventories, trade receivables and trade payables with a total amount of €1.2 billion.
Den positiven Ergebnisbeiträgen des Industriegeschäfts stand ein Anstieg im Working Capital als Saldo aus der Veränderung der Vorräte, Forderungen und Verbindlichkeiten aus Lieferun- gen und Leistungen in Höhe von insgesamt 1,2 Mrd. € gegen- über.
ParaCrawl v7.1

The items Change in inventories, Proceeds from disposal of fixed assets and Proceeds from disposal of intangible assets in the consolidated statement of cash flows include effects of the sale of the ALD/CVD product line.
In der Konzern-Kapitalflussrechnung sind unter den Posten "Veränderung der Vorräte, Einzahlungen aus dem Verkauf von Anlagevermögen und Einzahlungen aus dem Verkauf von immateriellen Vermögenswerten" Auswirkungen des Verkaufs der ALD/CVD-Produktlinie enthalten.
ParaCrawl v7.1

What accounted for the reduction in cash flow from operating activities despite improved EBITDA was the fact that the change in inventories and receivables as well as liabilities and provisions had less of a positive effect than last year in terms of liquidity.
Die Reduzierung des Cash Flows aus der Betriebstätigkeit trotz verbessertem EBITDA ist darauf zurückzuführen, dass die Veränderung von Vorräten und Forderungen bzw. Verbindlichkeiten und Rückstellungen liquiditätsmäßig eine weniger positive Auswirkung als im Vorjahr hatte.
ParaCrawl v7.1

The revenue generated in the first nine months of the current financial year and the more pronounced change in inventories meant that the cost of materials was up on the previous year.
Aufgrund der getätigten Umsätze in den ersten neun Monaten des aktuellen Geschäftsjahres sowie der gestiegenen Bestandsveränderung lag der Materialaufwand über dem Wert des Vorjahres.
ParaCrawl v7.1

If the net selling value of previously written-down inventories has increased, the resultant reversal of write-downs is recorded as a reduction in the cost of materials or a change in inventories.
Soweit bei früher abgewerteten Vorräten der Nettoveräußerungswert gestiegen ist, wird die daraus resultierende Wertaufholung als Minderung des Materialaufwands bzw. Bestandsveränderung erfasst.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, in Switzer­land the changes in inventories increased (+ 3.6 %), whilst becoming negative in Australia (­ 0.1 %).
In Australien schließlich waren sie negativ (­0,1%).
EUbookshop v2

Of this total, an amount of EUR 36.8 million is already reflected in changes in inventories.
Davon sind 36,8 Mio. Euro bereits in der Bestandsveränderung berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The change in inventory value can trigger a value change to the stock in financial accounting.
Die Wertänderung des Bestandswerts kann im Finanzwesen eine Wertänderung des Bestands auslösen.
ParaCrawl v7.1

The taxable yield consists of dividend yields and any un­realised changes in market value (inventory principle).
Der steuerbare Ertrag besteht aus Dividen­denerträgen und nichtrealisierten Veränderungen des Marktwertes (Bestandsgrundsatz).
EUbookshop v2

A: All players will receive 19 standard avatars, and it can be changed in the inventory.
A: Alle Spieler erhalten 19 Standard-Avatare, die im Inventar geändert werden können.
CCAligned v1

This form should be used either as an annual report to declare any changes in the inventory of nuclear material held by the MBA to which a derogation has been granted as well as the stocks at the beginning and at the end of the reporting period (Article 19(3)), or as an export report in the case of exports to a third country (Article 19(4)).
Dieses Formblatt ist entweder als Jahresbericht zu verwenden, mit dem Änderungen des Kernmaterialbestands in MBZ, denen eine Befreiung gewährt wurde, sowie Bestände am Anfang und Ende des Berichtszeitraums (Artikel 19 Absatz 3) gemeldet werden, oder als Ausfuhrmeldung bei Ausfuhren in einen dritten Staat (Artikel 19 Absatz 4).
DGT v2019

This form should be used either as an annual report to declare any changes in the inventory of derogated material as well as the stocks at the beginning and at the end of the reporting period (Article 20(3)), or as an export report in the case of exports to a third country (Article 20(4)).
Dieses Formblatt ist entweder zu verwenden als Jahresbericht zur Meldung von Änderungen im Real- oder Buchbestand des Materials mit reduzierter Berichtspflicht am Anfang und Ende des Berichtszeitraums(Artikel 20 Absatz 3) oder als Ausfuhr­meldung bei Ausfuhren in einen dritten Staat (Artikel 20 Absatz 4).
TildeMODEL v2018

This item includes merchants' margins, holding gains and losses, and changes in inventories of goods under merchanting.
Unter diese Position fallen Händlermargen, Bewertungsgewinne und -verluste und Vorratsveränderungen in Bezug auf Waren im Transithandel.
DGT v2019

Changes in stocks of finished goods and work in progress are recorded in the income statement according to the nature of expenses as the Heading Changes in inventories of finished goods and work in progress;
Die Vorratsveränderungen bei fertigen und unfertigen Erzeugnissen werden in der Gewinn- und Verlustrechnung nach dem Gesamtkostenverfahren unter dem Posten Veränderung des Bestandes an Fertigerzeugnissen und unfertigen Erzeugnissen ausgewiesen.
DGT v2019

This item includes merchants’ margins, holding gains and losses, and changes in inventories of goods under merchanting.
Unter diese Position fallen Händlermargen, Bewertungsgewinne und -verluste und Vorratsveränderungen in Bezug auf Waren im Transithandel.
DGT v2019

As indicated in recital 35 of the provisional Regulation, the exporting producer, while admitting some errors in its questionnaire reply, alleged that the differences in the overall quantities of raw material could be reconciled by taking into account the changes in inventories.
Wie in Erwägungsgrund 35 der vorläufigen Verordnung erläutert, räumte der ausführende Hersteller zwar einige Fehler in seiner Fragebogenantwort ein, behauptete jedoch, in Bezug auf die Abweichungen bei den Gesamtmengen der Rohstoffe könne ein Abgleich erfolgen, wenn die Veränderungen der Lagerbestände berücksichtigt würden.
DGT v2019

The exporting producer, while admitting some errors in its questionnaire reply, alleged that the differences in the overall quantities of raw material could be reconciled by taking into account the changes in inventories.
Der ausführende Hersteller räumte zwar einige Fehler in seiner Fragebogenantwort ein, behauptete jedoch, in Bezug auf die Abweichungen bei den Gesamtmengen der Rohstoffe könne eine Abstimmung erfolgen, wenn die Veränderungen der Lagerbestände berücksichtigt würden.
DGT v2019