Übersetzung für "Chairing meetings" in Deutsch

Happy as a clam, doing what he loves best -- chairing committee meetings.
Glücklich und zufrieden, macht, was er am besten kann -- als Vorsitzender Versammlungen leiten.
OpenSubtitles v2018

The task of preparing and then following up its meetings, and representing the Union externally - for instance, along with the President of the Commission at the G20 Summit - and the role as a bridge between the national capitals and institutions clearly go beyond the task of merely chairing meetings.
Die Vor- und Nachbereitung der Tagungen, die Vertretung der Union nach außen - beispielsweise zusammen mit dem Kommissionspräsidenten beim G-20-Gipfel - sowie die Brückenfunktion zwischen den nationalen Hauptstädten und den Institutionen gehen eindeutig über die Rolle eines bloßen Vorsitzenden bei Sitzungen hinaus.
Europarl v8

Madam President, I would like to thank you for chairing our meetings in the European Parliament, for your cooperation and for your personal friendship.
Frau Präsidentin, ich danke Ihnen für den Vorsitz bei unseren Sitzungen im Europäischen Parlament, für Ihre Zusammenarbeit und für Ihre persönliche Freundschaft.
Europarl v8

And, as a matter of fact, why should President Putin react to our sobbing, when he is further warmly welcomed in our states and is even entrusted with some very honourable and responsible duties, such as chairing the G8 meetings.
Warum sollte denn Präsident Putin auf unsere Unmutsäußerungen reagieren, wenn er in unseren Staaten weiterhin herzlich willkommen geheißen und er sogar mit einigen äußerst ehrwürdigen und verantwortungsvollen Pflichten betraut wird, wie dem Vorsitz der G8-Treffen.
Europarl v8

In the meantime, I was chairing donor meetings, for instance, in which the various donors, and many of them like to be in Nairobi -- it is true, it is one of the unsafest cities of the world, but they like to be there because the other cities are even less comfortable.
In der Zwischenzeit hatte ich den Vorsitz bei Spendertreffen beispielsweise, in denen die verschiedenen Geldgeber, und viele von ihnen sind gern in Nairobi - es ist wahr, es ist eine der unsichersten Städte der Welt - aber sie sind gern dort, denn die anderen Städte sind sogar noch unangenehmer.
TED2013 v1.1

The ESA shall be represented by a full-time independent Chairperson , who shall be responsible for preparing the work of the Board of Supervisors as well as chairing both the meetings of the Board of Supervisors and the Management Board .
Die ESA wird von einem vollzeit beschäftigten unabhängigen Vorsitzenden vertreten , der für die Vorbereitung der Arbeiten des Aufsichtsorgans zuständig ist und den Vorsitz sowohl in den Sitzungen des Aufsichtsorgans als auch des Verwaltungsrats führt .
ECB v1

As a member of the Executive Board , the President of the ECB has a prominent status and exercises certain functions exclusively devoted to him / her ( or in his / her absence to the Vice-President ) : chairing meetings of the Governing Council , the General Council and the Executive Board of the ECB ;
Als Mitglied des Direktoriums nimmt der Präsident der EZB eine herausragende Stellung ein und übt bestimmte Funktionen aus , die ausschließlich ihm ( oder in seiner Abwesenheit dem Vizepräsidenten ) vorbehalten sind : den Vorsitz bei den Sitzungen des EZB-Rats , des Erweiterten Rats und des Direktoriums der EZB , die Außenvertretung der EZB und die Präsentation des Jahresberichts der EZB im EU-Rat und im Europäischen Parlament .
ECB v1

The same shall apply, with the agreement of the other Presidency, to the chairing of Council meetings at the time when the said budget items are discussed.
Dasselbe gilt mit Zustimmung des anderes Vorsitzes für den Vorsitz in Sitzungen des Rates zur Behandlung der betreffenden Haushaltsfragen.
JRC-Acquis v3.0

Among other things, the country holding the presidency is responsible for chairing Council meetings and acting as an intermediary in negotiations and, by working out compromises, helping to reach agreements on disputed issues.
Das mit dem amtierenden Ratsvorsitz betraute Land hat unter anderem die Aufgabe, die Ratssitzungen zu leiten, in Verhandlungen als Ver­mittler aufzutreten und durch die Erarbeitung von Kompromissen zur Erzielung einer Eini­gung in kontroversen Fragen beizutragen.
TildeMODEL v2018

The ESA shall be represented by a full-time independent Chairperson, who shall be responsible for preparing the work of the Board of Supervisors as well as chairing both the meetings of the Board of Supervisors and the Management Board.
Die ESA wird von einem vollzeit beschäftigten unabhängigen Vorsitzenden vertreten, der für die Vorbereitung der Arbeiten des Aufsichtsorgans zuständig ist und den Vorsitz sowohl in den Sitzungen des Aufsichtsorgans als auch des Verwaltungsrats führt.
TildeMODEL v2018

This figure is below the level applied for a leadership role in previous cartel cases, which is usually 50%, but takes account of the fact that, whilst these two companies clearly had an outstanding role in the infringement, other members of the cartel also carried out activities usually associated with a leadership role (like chairing meetings or centralising data distribution).
Dieser Satz liegt unter dem in früheren Fällen gegenüber Kartellanführern praktizierten üblichen Aufschlag von 50%, weil trotz der hervorgehobenen Rolle dieser beiden Unternehmen auch andere Kartellmitglieder Tätigkeiten ausübten, die in der Regel einem Kartellanführer zugerechnet werden (wie der Vorsitz bei Kartellzusammenkünften oder die Sammlung und Verteilung von Daten).
TildeMODEL v2018

The EFSI Agreement shall provide that the EFSI shall have a Managing Director, who shall be responsible for the day-to-day management of the EFSI and the preparation and chairing of meetings of the Investment Committee referred to in paragraph 5.
Die EFSI-Vereinbarung sieht die Einsetzung eines geschäftsführenden Direktors für den EFSI vor, der für die laufende Verwaltung des EFSI und die Vorbereitung der Sitzungen des in Absatz 5 genannten Investitionsausschusses zuständig ist und in diesen Sitzungen den Vorsitz führt.
TildeMODEL v2018

The same arrangement shall apply, with the agreement of the other Presidency, to the chairing of Council meetings at the time when the items in question are discussed.
Dies gilt mit Einverständnis des anderen Vorsitzes auch für die Ausübung des Vorsitzes auf den Tagungen des Rates zum Zeitpunkt der Prüfung der betreffenden Punkte.
TildeMODEL v2018

I shall be assuming responsibility for the group of Commission members responsible for external relations and chairing the meetings of that group on a regular basis.
Ich werde diese Aufgabe übernehmen und regelmäßig die Sitzungen leiten, zu denen die Gruppe der für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieder zusammenkommt.
TildeMODEL v2018

Coreper's division into two parts is reflected in the first sentence of Article 19(3) CRP concerning the chairing of Coreper meetings.
Diese Unterteilung des AStV in zwei Teile kommt in Artikel 19 Absatz 3 erster Satz GO betreffend den Vorsitz im AStV zum Ausdruck.
EUbookshop v2

The same shall apply, with the agreement of the other Presidency,to the chairing of Council meetings at the time when the said budget items are discussed.
Dasselbe gilt mit Zustimmung des anderes Vorsitzes für den Vorsitzin Sitzungen des Rates zur Behandlung der betreffenden Haushaltsfragen.
EUbookshop v2