Übersetzung für "Certified true copy" in Deutsch

In the case of a coupled combination of vehicles, the certified true copy shall accompany the motor vehicle.
Bei Fahrzeugkombinationen wird die beglaubigte Kopie im Kraftfahrzeug mitgeführt.
DGT v2019

A certified true copy of the attestation must be kept by the haulage undertaking.
Eine beglaubigte Kopie der Bescheinigung ist vom Verkehrsunternehmer aufzubewahren.
DGT v2019

The Secretary-General will transmit a certified true copy to each of the Signatories.
Der Generalsekretär übermittelt jedem Unterzeichner eine beglaubigte Abschrift.
EUbookshop v2

What is a certified true copy?
Was ist eine beglaubigte Kopie??
ParaCrawl v7.1

A certified true copy of the Community licence shall be carried on the vehicle and shall be presented at the request of any authorized inspecting officer.
Eine beglaubigte Kopie der Gemeinschaftslizenz ist in den Fahrzeugen mitzuführen und den Kontrollberechtigten auf Verlangen vorzuzeigen.
JRC-Acquis v3.0

The Community licence or a certified true copy thereof shall be kept on board the vehicle and be produced when requested by an authorized inspecting officer.
Die Gemeinschaftslizenz oder eine beglaubigte Abschrift ist im Fahrzeug mitzuführen und den Kontrollberechtigten auf Verlangen vorzuzeigen.
JRC-Acquis v3.0

This Agreement shall be deposited with the Director-General of the WTO, who shall promptly furnish to each Party a certified true copy of this Agreement, of each rectification or modification thereto pursuant to Article XIX and of each amendment pursuant to paragraph 11, and a notification of each accession thereto pursuant to paragraph 2 and of each withdrawal pursuant to paragraphs 12 or 13.
Dieses Übereinkommen wird beim Generaldirektor der WTO hinterlegt, der jeder Vertragspartei zeitnah eine beglaubigte Abschrift dieses Übereinkommens und jeder Berichtigung oder Änderung gemäß Artikel XIX und jeder Änderung gemäß Absatz 11 übermittelt sowie jeden Beitritt hierzu gemäß Absatz 2 und jeden Rücktritt von diesem Übereinkommen gemäß Absatz 12 oder 13 notifiziert.
DGT v2019

This Protocol shall be deposited with the Director-General of the WTO, who shall promptly furnish to each Party to the 1994 Agreement a certified true copy of this Protocol, and a notification of each acceptance thereof.
Dieses Protokoll wird beim Generaldirektor der WTO hinterlegt, der jeder Partei des Übereinkommens von 1994 innerhalb kürzester Frist eine beglaubigte Abschrift dieses Protokolls sowie eine Notifizierung jeder Annahme des Protokolls übermittelt.
DGT v2019

After the entry into force of this Convention, the depositary shall transmit to the Secretariat of the United Nations a certified true copy of this Convention for registration and publication, in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations.
Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens übermittelt der Depositar dem Sekretariat der Vereinten Nationen eine beglaubigte Abschrift dieses Übereinkommens zur Registrierung und Veröffentlichung nach Artikel 102 der Charta der Vereinten Nationen.
DGT v2019

This proof shall be provided by presenting the original of the document referred to, as the case may be, in Article 6(1) or Article 7(1) and (2) of Regulation (EEC) No 2782/76 or a copy of those documents, certified as a true copy by the competent authorities of the importing Member State.
Dieser Nachweis wird durch Vorlage des Originals des in Artikel 6 Absatz 1 bzw. Artikel 7 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2782/76 genannten Dokuments oder einer von den zuständigen Stellen des Einfuhrmitgliedstaats beglaubigten Kopie dieses Dokuments erbracht.
JRC-Acquis v3.0

A certified true copy of the licence to perform carriage by means of international occasional services by bus and coach referred to in Article 1(1)(a), second indent, shall be kept on the bus or coach and shall be presented at the request of any authorised inspecting officer.
Eine amtlich beglaubigte Kopie der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) zweiter Gedankenstrich genannten Erlaubnis zur Beförderung von Fahrgästen im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Omnibussen ist im Omnibus mitzuführen und den kontrollierenden Beamten auf Verlangen vorzulegen.
JRC-Acquis v3.0

A certified true copy shall be kept in the vehicle and must be produced whenever required by an authorized inspecting officer.
Eine beglaubigte Abschrift der Gemeinschaftslizenz muß im Fahrzeug mitgeführt werden und ist den Kontrollberechtigten auf Verlangen vorzuzeigen.
JRC-Acquis v3.0

At the request of the applicant authority, the requested authority shall supply it with any attestation, document or certified true copy of a document in its possession or obtained in the manner referred to in Article 4 (2) which relates to operations covered by customs or agricultural legislation.
Auf Antrag der ersuchenden Behörde liefert die ersuchte Behörde dieser alle Bescheinigungen sowie alle Schriftstücke oder beglaubigten Kopien von Schriftstücken, die ihr zur Verfügung stehen oder die sie sich nach Maßgabe des Artikels 4 Absatz 2 beschafft und die sich auf Vorgänge beziehen, auf die die Zoll- und die Agrarregelung Anwendung finden.
JRC-Acquis v3.0

Where a falsified Community licence, falsified authorization or falsified certified true copy thereof is produced, the falsified document shall be withdrawn immediately and, where appropriate, forwarded as soon as possible to the competent authority of the carrier's Member State of establishment.
Bei Vorlage einer gefälschten Gemeinschaftslizenz, einer gefälschten Genehmigung oder einer gefälschten beglaubigten Abschrift wird diese sofort eingezogen und gegebenenfalls baldmöglichst der zuständigen Behörde des Niederlassungsmitgliedstaats des Verkehrsunternehmers übermittelt.
JRC-Acquis v3.0

In the case of exports to third countries which are signatories to the Convention on a Common Transit Procedure, return copy 5 of the common transit document, duly stamped by such countries, a photocopy thereof certified as a true copy or a notification from the customs office of departure shall count as supporting documents;
Erfolgt die Ausfuhr in ein Drittland, das Vertragspartei des Übereinkommens über ein gemeinsames Versandverfahren ist, so sind der von dem betreffenden Drittland ordnungsgemäß abgezeichnete Rückschein Nr. 5 des gemeinsamen Versandpapiers, eine beglaubigte Fotokopie oder ein Vermerk der Abgangszollstelle den Belegen gleichgestellt;
JRC-Acquis v3.0

The numbering used in this Annex corresponds to the numbering of the latest true certified copy of coverage schedules of the Parties to the Revised GPA, which has been transmitted by the WTO to the Parties to the Revised GPA by way of official notification and is available at http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_app_agree_e.htm#revisedGPA The numbering of the coverage schedules of the Parties to the Revised GPA published in OJ L 68, 7.3.2014, p. 2 is obsolete.
Die in diesem Anhang verwendete Nummerierung entspricht der in der letzten beglaubigten Kopie der Aufstellung des Geltungsbereichs der Vertragsparteien des Überarbeiteten GPA verwendeten Nummerierung, die den Vertragsparteien des Überarbeiteten GPA von der WTO durch öffentliche Mitteilung übermittelt wurde und die unter http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_app_agree_e.htm#revisedGPA abrufbar ist.
DGT v2019

With respect to vehicles of the same type, other Member States shall accept a certified true copy as proof that the requisite tests have been carried out.
Bei Fahrzeugen, die mit einem genehmigten Typ übereinstimmen, erkennen andere Mitgliedstaaten eine beglaubigte Kopie des Typgenehmigungsbogens als Nachweis dafür an, dass die erforderlichen Prüfungen durchgeführt wurden.
TildeMODEL v2018

In case the verifying competent authority has no access to the IT system managing and producing such electronic document, it shall be replaced by a duly certified true copy or its authenticated electronic equivalent print-out.’;
Ist die für die Überprüfung zuständige Behörde nicht an das IT-System angeschlossen, mit dem ein solches elektronisches Dokument verwaltet und erstellt wird, so ist eine ordnungsgemäß beglaubigte Kopie oder ein Ausdruck der authentifizierten elektronischen Fassung des Dokuments vorzulegen.“
DGT v2019