Übersetzung für "Certain situations" in Deutsch
Such
judgements
have
to
be
made
against
the
background
of
many
factors
at
the
time,
but
certain
situations
can
be
predicted.
Dabei
sind
viele
Faktoren
zu
berücksichtigen,
jedoch
sind
bestimmte
Situationen
vorhersehbar.
DGT v2019
We
will
also
take
account
of
certain
specific
situations.
Wir
werden
aber
auch
bestimmten
Sonderfällen
Rechnung
tragen.
Europarl v8
For
this
reason,
we
need
positive
discrimination
in
certain
situations.
Aus
diesem
Grund
benötigen
wir
in
bestimmten
Situationen
eine
positive
Diskriminierung.
Europarl v8
In
certain
crisis
situations,
it
is
natural
to
use
both
military
and
civil
resources.
In
bestimmten
Krisensituationen
ist
der
Einsatz
militärischer
und
ziviler
Ressourcen
nur
natürlich.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
need
to
put
certain
situations
in
context.
Andererseits
müssen
wir
bestimmte
Sachverhalte
im
Kontext
sehen.
Europarl v8
Silence
is
a
crime
in
certain
situations.
In
bestimmten
Situationen
ist
auch
Schweigen
ein
Verbrechen.
Europarl v8
Learn
a
few
sentences,
which
help
you
in
certain
situations,
by
heart.
Lerne
ein
paar
Sätze,
die
dir
in
bestimmten
Situationen
weiterhelfen,
auswendig.
Tatoeba v2021-03-10
This
may
in
certain
situations
not
be
sufficiently
flexible.
In
bestimmten
Situationen
könnte
diese
Lösung
nicht
flexibel
genug
sein.
TildeMODEL v2018
In
certain
situations
exceptions
should
be
allowed.
In
bestimmten
Situationen
sind
Ausnahmen
zuzulassen.
DGT v2019
The
communication
of
information
by
electronic
means
may
prove
impossible
in
certain
situations.
Eine
elektronische
Übermittlung
der
Informationen
kann
sich
in
bestimmten
Situationen
als
unmöglich
erweisen.
DGT v2019
This
notwithstanding,
in
certain
situations
exceptions
should
be
allowed.
Dessen
ungeachtet
sollten
in
bestimmten
Situationen
Ausnahmen
zugelassen
werden.
DGT v2019
In
certain
intolerable
situations,
a
man's
unconscious
mind
can
be
the
instrument
of
self-destruction.
In
bestimmten
unerträglichen
Situationen
kann
das
Unterbewusstsein
ein
Instrument
der
Selbstzerstörung
werden.
OpenSubtitles v2018
In
certain
situations
civil
registered
aircraft
will
be
operated
for
State
purposes.
In
bestimmten
Situationen
werden
Zivilluftfahrzeuge
für
staatliche
Zwecke
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
And
is
quite
helpless
in
certain
situations.
Und
in
manchen
Situationen
ist
er
ziemlich
hilflos.
OpenSubtitles v2018
Ladies
lock
their
rooms
up
in
certain
situations,
Polly.
Damen
schließen
in
gewissen
Situationen
ab,
Polly.
OpenSubtitles v2018
However,
in
certain
situations,
food
aid
remains
essential
for
the
most
vulnerable
groups
of
the
population.
In
bestimmten
Situationen
jedoch
bleibt
Nahrungsmittelhilfe
von
wesentlicher
Bedeutung
für
die
anfälligsten
Bevölkerungsgruppen.
TildeMODEL v2018
They
give
an
overview
of
legal
safeguards
in
certain
types
of
situations.
Sie
vermitteln
einen
ersten
Überblick
über
die
in
bestimmten
Situationen
geltenden
rechtlichen
Garantien.
TildeMODEL v2018
The
Committee
also
appreciates
the
need
for
temporary
protective
measures
in
certain
exceptional
situations.
Verständnis
hat
der
Ausschuß
für
zeitlich
befristete
Schutzmaßnahmen
in
bestimmten
Ausnahmesituationen.
TildeMODEL v2018
Radar
sensors
allow
obstacle
detection
in
certain
driving
situations.
Radarsensoren
ermöglichen
unter
bestimmten
Fahrbedingungen
die
Erkennung
von
Hindernissen.
TildeMODEL v2018
In
certain
situations
they
beg
for
it,
in
fact.
In
gewissen
Situationen
betteln
sie
sogar
darum.
OpenSubtitles v2018
As
a
police
officer
you
have
to
assess
by
yourself
the
risks
in
certain
situations-
and
take
full
responsibility
for
your
actions.
Als
Polizist
muss
man
in
bestimmten
Situationen
die
Risiken
selbst
einschätzen.
OpenSubtitles v2018
In
certain
extreme
situations,
the
law
is
inadequate.
In
gewissen,
extremen
Situationen
ist
das
Gesetz
unzulänglich.
OpenSubtitles v2018
I
believe
you're
allowed
to
break
the
commandments
in
certain
situations.
Ich
glaube
es
ist
erlaubt
in
gewissen
Situationen
die
Gebote
zu
brechen.
OpenSubtitles v2018