Übersetzung für "Certain situations" in Deutsch

Such judgements have to be made against the background of many factors at the time, but certain situations can be predicted.
Dabei sind viele Faktoren zu berücksichtigen, jedoch sind bestimmte Situationen vorhersehbar.
DGT v2019

We will also take account of certain specific situations.
Wir werden aber auch bestimmten Sonderfällen Rechnung tragen.
Europarl v8

For this reason, we need positive discrimination in certain situations.
Aus diesem Grund benötigen wir in bestimmten Situationen eine positive Diskriminierung.
Europarl v8

In certain crisis situations, it is natural to use both military and civil resources.
In bestimmten Krisensituationen ist der Einsatz militärischer und ziviler Ressourcen nur natürlich.
Europarl v8

On the other hand, we need to put certain situations in context.
Andererseits müssen wir bestimmte Sachverhalte im Kontext sehen.
Europarl v8

Silence is a crime in certain situations.
In bestimmten Situationen ist auch Schweigen ein Verbrechen.
Europarl v8

Learn a few sentences, which help you in certain situations, by heart.
Lerne ein paar Sätze, die dir in bestimmten Situationen weiterhelfen, auswendig.
Tatoeba v2021-03-10

This may in certain situations not be sufficiently flexible.
In bestimmten Situationen könnte diese Lösung nicht flexibel genug sein.
TildeMODEL v2018

In certain situations exceptions should be allowed.
In bestimmten Situationen sind Ausnahmen zuzulassen.
DGT v2019

The communication of information by electronic means may prove impossible in certain situations.
Eine elektronische Übermittlung der Informationen kann sich in bestimmten Situationen als unmöglich erweisen.
DGT v2019

This notwithstanding, in certain situations exceptions should be allowed.
Dessen ungeachtet sollten in bestimmten Situationen Ausnahmen zugelassen werden.
DGT v2019

In certain intolerable situations, a man's unconscious mind can be the instrument of self-destruction.
In bestimmten unerträglichen Situationen kann das Unterbewusstsein ein Instrument der Selbstzerstörung werden.
OpenSubtitles v2018

In certain situations civil registered aircraft will be operated for State purposes.
In bestimmten Situationen werden Zivilluftfahrzeuge für staatliche Zwecke eingesetzt.
TildeMODEL v2018

And is quite helpless in certain situations.
Und in manchen Situationen ist er ziemlich hilflos.
OpenSubtitles v2018

Ladies lock their rooms up in certain situations, Polly.
Damen schließen in gewissen Situationen ab, Polly.
OpenSubtitles v2018

However, in certain situations, food aid remains essential for the most vulnerable groups of the population.
In bestimmten Situationen jedoch bleibt Nahrungsmittelhilfe von wesentlicher Bedeutung für die anfälligsten Bevölkerungsgruppen.
TildeMODEL v2018

They give an overview of legal safeguards in certain types of situations.
Sie vermitteln einen ersten Überblick über die in bestimmten Situationen geltenden rechtlichen Garantien.
TildeMODEL v2018

The Committee also appreciates the need for temporary protective measures in certain exceptional situations.
Verständnis hat der Ausschuß für zeitlich befristete Schutzmaßnahmen in bestimmten Ausnahmesituationen.
TildeMODEL v2018

Radar sensors allow obstacle detection in certain driving situations.
Radarsensoren ermöglichen unter bestimmten Fahrbedingungen die Erkennung von Hindernissen.
TildeMODEL v2018

In certain situations they beg for it, in fact.
In gewissen Situationen betteln sie sogar darum.
OpenSubtitles v2018

As a police officer you have to assess by yourself the risks in certain situations- and take full responsibility for your actions.
Als Polizist muss man in bestimmten Situationen die Risiken selbst einschätzen.
OpenSubtitles v2018

In certain extreme situations, the law is inadequate.
In gewissen, extremen Situationen ist das Gesetz unzulänglich.
OpenSubtitles v2018

I believe you're allowed to break the commandments in certain situations.
Ich glaube es ist erlaubt in gewissen Situationen die Gebote zu brechen.
OpenSubtitles v2018