Übersetzung für "Ceramic insulator" in Deutsch

He also patented an iron-alkali battery, a ceramic telegraph insulator and a telephone transformer.
Er bekam Patente für eine Eisen-Alkali-Batterie, einen keramischen Telegraphen-Isolator und einen Telefon-Umformer.
WikiMatrix v1

The individual conductor loops are also preferably electrically insulated against each other by insulator ceramic 15 .
Bevorzugt sind auch die einzelnen Leiterschleifen durch Isolatorkeramik 15 gegeneinander elektrisch isoliert.
EuroPat v2

The invention also relates to bauxite porcelain and to a ceramic insulator made from the porcelain.
Die Erfindung betrifft weiter ein Bauxit-Porzellan sowie einen keramischen Isolator aus dem Porzellan.
EuroPat v2

Spark plug according to claim 1, wherein said insulator body is a ceramic insulator body.
Zündkerze nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Isolatorkörper ein keramischer Isolatorkörper ist.
EuroPat v2

The region 17 on the ceramic insulator which is vapor-deposited with metal is thereby kept quite small.
Der mit Metall bedampfte Bereich 17 auf dem Ke­ramikisolator wird dadurch besonders klein gehalten.
EuroPat v2

The insulator ceramic forms at least on the outer wall and between heating conductors an electrically insulating barrier.
Die Isolatorkeramik bildet zumindest an der Außenseite und zwischen Heizleitern eine elektrisch isolierende Abdeckung.
EuroPat v2

Glass, enamel or frits (silicates) are particularly possible as insulator ceramic, too.
Als Isolatorkeramik kommen insbesondere auch Glas, Emaille bzw. Fritten (Silikate) in Frage.
EuroPat v2

In these solutions, a conical ceramic insulator is used, in order to reduce the surface acted upon.
Um die Angriffsfläche zu verringern, wird in diesen Lösungen ein konischer Keramikisolator verwendet.
EuroPat v2

It is also possible, however, for the annular ceramic insulator to be smooth or mechanically polished.
Es ist aber auch möglich, dass der ringförmige Keramikisolator glatt oder mechanisch poliert ist.
EuroPat v2

This trigger electrode is comprised of a cylindrical base 7 and the actual, rod-shaped electrode part 8 and is connected in a vacuum-tight manner to the main electrode 3 with the interconnection of a tubular ceramic insulator 9.
Diese besteht aus einem zylindrischen Fußteil 7 und dem eigentlichen, stabförmigen Elektrodenteil 8 und ist unter Zwischenschaltung eines rohrförmigen Keramikisolators 9 vakuumdicht mit der Hauptelektrode 3 verbunden.
EuroPat v2

Electrical isolation of the spark plug can be attained in an advantageous manner according to another feature of the present invention in that the electrodes are formed by heat resistant metal wires that are accommodated in respective bores of a ceramic insulator which extends through and across the air or water cooled space of the cylinder housing.
Die elektrische Isolierung der Zündkerze kann gemäß einem weiteren Erfindungsmerkmal vorteilhafterweise dadurch erzielt werden, daß die Elektroden von hitzebeständigen Metalldrähten gebildet und in Bohrungen eines keramischen Isolierkörpers aufgenommen sind, welche den wasser- oder luftdurchspülten Raum des Zylindergehäuses durchquert.
EuroPat v2

The ceramic surface discharge paths, i.e. the surface discharge paths on the ceramic insulator are here protected by an annular ground electrode which surrounds the insulator from the outside inwards around the insulator end.
Die keramischen Gleitfunkenstrecken, d.h. die Gleitfunkenstrecken auf dem keramischen Isolator sind dabei durch die ringförmige Masseelektrode geschützt, die den Isolator von außen nach innen um das Isolatorende herum umgreift.
EuroPat v2

This body 3 carries a laser diode 40 that, for example, is insulated from the metal body 3 by a ceramic layer or insulator 41.
Dieser Körper trägt eine Laserdiode 40, die z.B. durch einen Keramikisolator 41 vom Körper 3 isoliert ist.
EuroPat v2

Particularly, spark plug 1 has two electrodes 6, 7 that are formed by heat resistant metal wires and that are arranged in respective longitudinal bores 10, 11 of a cylindrical ceramic insulator 12.
Die Zündkerze 1 hat zwei von hitzebeständigen Metalldrähten gebildete Elektrode 6 und 7, welche in Längsbohrungen 10 und 11 eines zylindrischen keramischen Isolationskörpers 12 angeordnet sind.
EuroPat v2

BACKGROUND INFORMATION A known vacuum interrupter for low-voltage contactors comprises essentially a two-pole contact arrangement and a vacuum-tight housing enclosing this contact arrangement, with the housing being formed by a metal cap, a hollow cylindrical ceramic insulator and bellows.
Eine bekannte Vakuumschaltröhre für Niederspannungsschütze besteht im wesentlichen aus einer zweipoligen Kontaktanordnung und einem diese Kontaktanordnung vakuumdicht umgebenden Gehäuse, wobei das Gehäuse von einer Metallkappe, einem hohlzylindrischen Keramikisolator und einem Faltenbalg gebildet wird.
EuroPat v2

A gap of a predetermined length is created between the end face of the ceramic insulator and the flange with the help of the short tubular piece.
Mit Hilfe des kurzen rohrförmigen Ansatzes ist zwischen der Stirnflache des Keramikisolators und dem Flansch ein Spalt vorgegebener Länge geschaffen.
EuroPat v2

Special shielding for the ceramic insulator can be omitted (See European Patent No. A1 0 563 830 and U.S. Pat. No. 5,315,081).
Dabei kann auf eine besondere Abschirmung für den Keramikisolator verzichtet werden (EP-A1-0 563 830/US-A-5 315 081).
EuroPat v2

This rim is soldered to a ring attachment which is in turn soldered to the end face of the ceramic insulator facing the two contacts.
Dieser Rand ist mit einem Ansatzring verlötet, der seinerseits mit der den beiden Kontaktstücken zugewandten Stirnfläche des Keramikisolators verlötet ist.
EuroPat v2

With such a vacuum interrupter design, the metal cap, ceramic insulator and shield can be soldered together in one operation, with this soldering being performed as sealing soldering.
Bei einer derart ausgebildeten Vakuumschaltröhre können die Metallkappe, der Keramikisolator und der Schirm miteinander im gleichen Arbeitsgang verlötet werden, wobei diese Lötung als Verschlußlötung durchgeführt wird.
EuroPat v2