Übersetzung für "Centrifugal clutch" in Deutsch

As a result, the centrifugal clutch is closed and the tamping system works as desired by the operator.
Dadurch wird die Fliehkraftkupplung geschlossen und das Stampfsystem arbeitet wie vom Bediener gewünscht.
EuroPat v2

The drive pulley can be incorporated in the centrifugal clutch.
Die Riemenscheibe kann in die Fliehkraftkupplung integriert sein.
EuroPat v2

2.What is the Principle of the Centrifugal Clutch?
2.What ist das Prinzip von der Fliehkraftkupplung?
CCAligned v1

FIG. 2 shows that the centrifugal clutch 1 is comparatively narrow or slim.
Wie Fig. 2 zeigt, ist die Fliehkraftkupplung 1 vergleichweise schmal ausgebildet.
EuroPat v2

FIGS. 3 to 7 show the configuration of the centrifugal clutch 1 in detail.
Die Figuren 3 bis 7 zeigen die Gestaltung der Fliehkraftkupplung 1 im Einzelnen.
EuroPat v2

The centrifugal clutch 1 has a holder 3 that, as schematically illustrated in FIG.
Die Fliehkraftkupplung 1 besitzt einen Halter 3, der, wie in Fig.
EuroPat v2

A centrifugal clutch 15 is arranged on the opposite side of the combustion engine 9 .
An der gegenüberliegenden Seite des Verbrennungsmotors 9 ist eine Fliehkraftkupplung 15 angeordnet.
EuroPat v2

Moreover, a centrifugal clutch 15 is fixed on the crankshaft 12 .
An der Kurbelwelle 12 ist außerdem eine Fliehkraftkupplung 15 festgelegt.
EuroPat v2

The drive part 43 of the centrifugal clutch 24 is connected to the crankshaft 19 for rotation therewith.
Das Antriebsteil 43 der Fliehkraftkupplung 24 ist drehfest mit der Kurbelwelle 19 verbunden.
EuroPat v2

A centrifugal clutch 20 is fixedly connected to the drive shaft 19 .
Mit der Antriebswelle 19 ist eine Fliehkraftkupplung 20 drehfest verbunden.
EuroPat v2

This applies for the viscous clutch as for the centrifugal clutch mentioned above.
Damit gilt für die viskose Kupplung das oben zur Fliehkraftkupplung Gesagte.
EuroPat v2

The centrifugal clutch is situated between the clutch basket 18 and the edge zone 62 .
Zwischen dem Kupplungskorb 18 und dem Randbereich 62 ist die Fliehkraftkupplung angeordnet.
EuroPat v2

The clutch is in particular a centrifugal clutch, and the output element comprises a clutch drum.
Die Kupplung ist insbesondere eine Fliehkraftkupplung, und das Abtriebselement umfasst eine Kupplungstrommel.
EuroPat v2

Run-up of the engine and thus engagement of the centrifugal clutch are therefore prevented.
Ein Hochlaufen des Motors und damit Einschalten der Fliehkraftkupplung wird somit verhindert.
EuroPat v2

Here the use of a centrifugal clutch has clear advantages.
Hier hat der Einsatz einer Fliehkraftkupplung eindeutige Vorteile.
EuroPat v2

The centrifugal clutch is a very useful accessory.
Die Fliehkraftkupplung ist ein sehr nützliches Accessoire.
ParaCrawl v7.1

Centrifugal clutch is often used on a small engine.
Fliehkraftkupplung wird oft auf einem kleinen Motor verwendet.
ParaCrawl v7.1

When centrifugal clutch activates, it generates high temperature.
Wenn Fliehkraftkupplung aktiviert, erzeugt sie hoher Temperatur.
ParaCrawl v7.1

The centrifugal clutch is thus comparatively rapidly engaged without the friction plates sliding against each other for a lengthy period.
Die Fliehkraftkupplung wird so verhältnismäßig rasch eingerückt, ohne daß die Reibscheiben länger aufeinander gleiten.
EuroPat v2

Advantageously, the clutch is a centrifugal clutch and the output part of the clutch is a clutch drum.
Vorteilhaft ist die Kupplung eine Fliehkraftkupplung, und das Abtriebsteil der Kupplung ist eine Kupplungstrommel.
EuroPat v2

Centrifugal clutch Connects two concentric shafts, with the driving shaft nested inside the driven shaft.
Fliehkraftkupplung Verbindet zwei konzentrische Wellen, wobei sich die Antriebswelle im Inneren der angetriebenen Welle befindet.
ParaCrawl v7.1

For the extremely tough guys, who really put some load on the clutch…….., our centrifugal reinforced clutch.
Für die ganz harten Jungs die, die Kupplung extrem belasten......, unsere Fliehkraft-Verstärkte Kupplung.
ParaCrawl v7.1

The first centrifugal clutch 132 is provided with in each case one cover 138 and 140 axially at each side.
Die erste Fliehkraftkupplung 132 ist axial beidseitig mit jeweils einem Deckel 138 und 140 versehen.
EuroPat v2