Übersetzung für "Central theme" in Deutsch

This is a central theme, because it raises fundamental political questions.
Es geht dabei um ein Kernthema, denn es werden politische Grundsatzfragen angesprochen.
Europarl v8

This year 's traditional film series will focus on Europe as its central theme .
Zentrales Thema der bereits etablierten Filmreihe ist 2008 Europa .
ECB v1

A central theme is the role of silence in music.
Als zentrales Thema in ihrer Musik fungiert die Rolle der Stille.
Wikipedia v1.0

The acquisition of new subscribers soon became a central theme of many SDAJ actions.
Die Gewinnung neuer Abonnenten wurde bald zu einem zentralen Thema vieler SDAJ-Aktionen.
Wikipedia v1.0

This year’s traditional film series will focus on Europe as its central theme.
Zentrales Thema der bereits etablierten Filmreihe ist 2008 Europa.
TildeMODEL v2018

The opinion therefore broaches a central theme of EU policies.
Die Stellungnahme betrifft also ein zentrales Thema der Politik der EU.
TildeMODEL v2018

A central theme of the Community approach is openness and transparency.
Ein zentrales Merkmal des Gemeinschaftskonzepts ist Offenheit bzw. Transparenz.
TildeMODEL v2018

The digital divide will be a central theme of the Summit.
Die digitale Kluft bildet ein zentrales Thema des Gipfels.
TildeMODEL v2018

The future of Africa will be a central theme at the summit.
Zentrales Thema auf dem Gipfel wird die Zukunft Afrikas sein.
TildeMODEL v2018

The need for continuity is a central theme of the Review.
Die Kontinuität ist ein zentrales Anliegen der Überprüfung.
TildeMODEL v2018

This was the central theme of the European Employment Pact.
Dies sei das zentrale Anliegen des Europäischen Beschäftigungspaktes.
TildeMODEL v2018

It would have distracted the reader from the central theme.
Es hätte den Leser vom Kernthema abgelenkt.
OpenSubtitles v2018