Übersetzung für "Celibacy" in Deutsch

I always wondered about that whole celibacy thing with you people.
Ich habe mich immer schon über das mit dem Zölibat gewundert.
OpenSubtitles v2018

Sounds like a few days of celibacy.
Ja, das klingt nach ein paar Tagen Zölibat.
OpenSubtitles v2018

I think that if you really want to understand the crisis... you need to start with the celibacy requirement.
Wenn Sie die Sache wirklich verstehen wollen, müssen Sie beim Zölibat anfangen.
OpenSubtitles v2018

I hear that your white Christ demands a life of celibacy.
Ich hörte, dass Euch Euer Christus ein Leben im Zölibat abverlangt.
OpenSubtitles v2018

They just know she's in the Celibacy Club.
Sie wissen nur das sie im Zölibats Club ist.
OpenSubtitles v2018

All right, it happens to Piper a lot, but celibacy is not the answer.
Gut, bei Piper einigermassen oft, aber Enthaltsamkeit ist keine Lösung.
OpenSubtitles v2018

I mean, the celibacy thing.
Ich meine die Sache mit dem Zölibat.
OpenSubtitles v2018

Where is the promised satisfaction, from our vow of celibacy?
Wo ist die die versprochene Zufriedenheit, aus unserem Schwur des Zölibats?
OpenSubtitles v2018

But you see I have vowed to take a life of celibacy.
Aber weißt du, ich habe gelobt, im Zölibat zu leben.
OpenSubtitles v2018

Into a life dedicated to celibacy and to the works of God.
In ein Leben, dass dem Zölibat und dem Werk Gottes gewidmet ist.
OpenSubtitles v2018

Celibacy; don't think it's easy...
Enthaltsamkeit; glaube nicht, dass es einfach ist...
OpenSubtitles v2018

Like I might say, "Celibacy".
Ich könnte ja "Zölibat" sagen.
OpenSubtitles v2018

Celibacy or something?
Praktiziert er das Zölibat oder so?
OpenSubtitles v2018

I never had a problem with poverty, even celibacy.
Ich hatte nie ein Problem mit Armut, nicht mal mit dem Zölibat.
OpenSubtitles v2018

Did you know that most studies have demonstrated... that celibacy doesn't work in high schools?
Studien haben bewiesen, dass das Zölibat an Schulen nicht funktioniert.
OpenSubtitles v2018