Übersetzung für "Celebratory mood" in Deutsch
I'm
sorry,
I'm
not
in
a
celebratory
mood.
Tut
mir
leid,
mir
ist
nicht
nach
feiern.
OpenSubtitles v2018
Asia,
Europe
and
Wall
Street
itself
were
in
a
celebratory
mood.
Asien,
Europa
und
die
Wall
Street
selbst
waren
in
Feierlaune.
ParaCrawl v7.1
Anita
Traninger
is
also
in
a
celebratory
mood.
Auch
Anita
Traninger
ist
in
Feierstimmung.
ParaCrawl v7.1
They
were
all
in
a
celebratory
mood,
having
just
graduated
from
high
school.
Sie
waren
alle
in
einer
festlichen
Stimmung,
haben
gerade
Abitur.
ParaCrawl v7.1
The
Titan,
Joe
McAdorey
from
Belfast,
was
in
an
especially
celebratory
mood.
Der
Titan
Joe
McAdorey
aus
Belfast,
war
in
ganz
besonderer
Feierstimmung.
ParaCrawl v7.1
The
Camouflage
skull
will
not
only
provide
for
Bundeswehr
and
Army
fans
for
celebratory
mood.
Der
Tarnfarben
Totenschädel
wird
nicht
nur
bei
Army
Fans
für
Feierlaune
sorgen.
ParaCrawl v7.1
Celebratory
mood
prevails
in
the
united
Germany.
Im
vereinten
Deutschland
herrscht
Feierlaune.
Tatoeba v2021-03-10
While
the
villagers
celebrate
the
death
of
the
barbarian
Will
is
not
in
a
celebratory
mood.
Während
die
Dorfbewohner
den
Tod
des
Barbaren
feiern,
ist
Will
nicht
nach
feiern
zumute.
ParaCrawl v7.1
Do
not
let
the
celebratory
mood
blind
us
to
the
problems
with
which
the
EU
is
currently
wrestling.
Lassen
wir
uns
durch
die
feierliche
Stimmung
nicht
von
den
Problemen
ablenken,
mit
denen
die
EU
gerade
kämpft.
Europarl v8
There
was
a
celebratory
atmosphere,
a
mood
of
euphoria,
more
like
a
carnival
than
a
revolution.
Es
herrschte
eine
Feiertagsatmosphäre,
eine
euphorische
Stimmung,
die
mehr
an
Karneval
erinnerte
als
an
eine
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Excite
your
guests
with
the
beautiful
balloon
decoration
in
festive
colors
and
spread
with
party
balloons
in
no
time
celebratory
mood.
Begeistere
deine
Gäste
mit
der
schönen
Luftballon
Dekoration
in
festlichen
Farben
und
verbreite
mit
den
Party-Ballons
im
Nu
Feierlaune.
ParaCrawl v7.1
That
at
come
for
the
evening
the
celebratory
mood
at
once
was
created,
fur-tree
garlands,
balloons
are
hanged
out.
Damit
bei
kommend
für
den
Abend
die
festliche
Stimmung
sofort
entstand,
werden
jelotschnyje
die
Girlanden,
die
Luftballons
aufgehängt.
ParaCrawl v7.1
Get
into
a
celebratory
mood
and
watch
the
most
iconic
Holi
scenes
in
Bollywood
movies,
including
Ram
Leela
and
Mohabbatein
on
ice.
Versetzen
Sie
sich
in
eine
feierliche
Stimmung
und
sehen
Sie
sich
im
Unterhaltungssystem
ice
die
berühmtesten
Holi-Szenen
in
Bollywood-Filmen
an,
darunter
Ram
Leela
und
Mohabbatein.
ParaCrawl v7.1
The
Youngers
leave
the
apartment
in
a
celebratory
mood,
and
Mama
returns
to
grab
her
plant,
which
represents
her
dream
of
a
happy,
content
family
in
a
home
they
can
call
their
own.
Die
Jünger
verlassen
die
Wohnung
in
einer
feierlichen
Stimmung,
und
Mama
kehrt
zurück,
um
ihre
Pflanze
zu
ergreifen,
die
ihren
Traum
von
einer
glücklichen,
zufriedenen
Familie
in
einem
Haus
darstellt,
das
sie
ihre
Selbst
nennen
können.
ParaCrawl v7.1
If
this
sad
decoration
is
not
enough
to
shatter
the
celebratory
mood
of
a
table
set
with
these
lovely
plates,
the
flatware
is
outright
disturbing
as
the
elegant
forks
and
spoons
end
in
a
set
of
silver
fishhooks.
Und
als
ob
diese
traurige
Dekoration
noch
nicht
genug
wäre,
um
die
feierliche
Stimmung
des
hübschen
Gedecks
zu
zerschmettern,
ist
das
Besteck
geradezu
verstörend:
den
eleganten
Gabeln
und
Löffeln
sind
silberne
Angelhaken
aufgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Too
much
has
happened
for
me
to
join
the
locals
and
tourists
in
their
celebratory
mood.
Zu
viel
ist
passiert,
als
dass
ich
mich
den
Einheimischen
und
Touristen
in
Feierlaune
anschließen
kann.
ParaCrawl v7.1
If
you
think
it's
important
to
adopt
a
celebratory
or
energetic
mood,
you
could
even
dance
around
the
altar.
Falls
du
meinst,
dass
es
wichtig
ist,
eine
zelebrierende
oder
energetische
Stimmung
anzunehmen,
könntest
du
sogar
um
den
Altar
tanzen.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
the
large
number
of
anniversaries
of
the
over
25
manufacturers
also
ensured
a
celebratory
mood:
from
30
years
of
the
Porsche
359
via
40
years
of
the
VW
Polo
and
the
BMW
3
series
right
up
to
60
years
of
the
Citroën
DS,
80
years
of
Jaguar
and
many
more.
Für
Feierstimmung
sorgten
dabei
auch
die
zahlreichen
Jubiläen
der
über
25
Hersteller:
von
30
Jahren
Porsche
359
über
40
Jahre
VW
Polo
und
BMW
3er-Reihe
bis
zu
60
Jahren
Citroën
DS,
80
Jahren
Jaguar
und
vielen
mehr.
ParaCrawl v7.1
And
so
it
is
understandable
–
the
jovial,
celebratory
mood
of
Habs
fans
now,
realizing
just
what
they
have
missed
over
the
course
of
the
last
three
seasons.
Und
so
ist
es
verständlich
-
die
gemütlich,
Feierlaune
der
Habs-Fans
nun
erkennen,
was
sie
im
Laufe
der
letzten
drei
Saisons
verpasst.
ParaCrawl v7.1
Whether
summer
party,
beach
event,
garden
party
or
barbecue
-
everyone
is
in
celebratory
mood
and
would
like
to
enjoy
life.
Egal
ob
Sommerfest,
Beach-Event,
Gartenparty
oder
Grillabend
-
jeder
ist
in
Feierlaune
und
möchte
das
Leben
genießen.
ParaCrawl v7.1