Übersetzung für "Celebratory mood" in Deutsch

I'm sorry, I'm not in a celebratory mood.
Tut mir leid, mir ist nicht nach feiern.
OpenSubtitles v2018

Asia, Europe and Wall Street itself were in a celebratory mood.
Asien, Europa und die Wall Street selbst waren in Feierlaune.
ParaCrawl v7.1

Anita Traninger is also in a celebratory mood.
Auch Anita Traninger ist in Feierstimmung.
ParaCrawl v7.1

They were all in a celebratory mood, having just graduated from high school.
Sie waren alle in einer festlichen Stimmung, haben gerade Abitur.
ParaCrawl v7.1

The Titan, Joe McAdorey from Belfast, was in an especially celebratory mood.
Der Titan Joe McAdorey aus Belfast, war in ganz besonderer Feierstimmung.
ParaCrawl v7.1

The Camouflage skull will not only provide for Bundeswehr and Army fans for celebratory mood.
Der Tarnfarben Totenschädel wird nicht nur bei Army Fans für Feierlaune sorgen.
ParaCrawl v7.1

Celebratory mood prevails in the united Germany.
Im vereinten Deutschland herrscht Feierlaune.
Tatoeba v2021-03-10

While the villagers celebrate the death of the barbarian Will is not in a celebratory mood.
Während die Dorfbewohner den Tod des Barbaren feiern, ist Will nicht nach feiern zumute.
ParaCrawl v7.1

Do not let the celebratory mood blind us to the problems with which the EU is currently wrestling.
Lassen wir uns durch die feierliche Stimmung nicht von den Problemen ablenken, mit denen die EU gerade kämpft.
Europarl v8

There was a celebratory atmosphere, a mood of euphoria, more like a carnival than a revolution.
Es herrschte eine Feiertagsatmosphäre, eine euphorische Stimmung, die mehr an Karneval erinnerte als an eine Revolution.
ParaCrawl v7.1

Excite your guests with the beautiful balloon decoration in festive colors and spread with party balloons in no time celebratory mood.
Begeistere deine Gäste mit der schönen Luftballon Dekoration in festlichen Farben und verbreite mit den Party-Ballons im Nu Feierlaune.
ParaCrawl v7.1

That at come for the evening the celebratory mood at once was created, fur-tree garlands, balloons are hanged out.
Damit bei kommend für den Abend die festliche Stimmung sofort entstand, werden jelotschnyje die Girlanden, die Luftballons aufgehängt.
ParaCrawl v7.1

Get into a celebratory mood and watch the most iconic Holi scenes in Bollywood movies, including Ram Leela and Mohabbatein on ice.
Versetzen Sie sich in eine feierliche Stimmung und sehen Sie sich im Unterhaltungssystem ice die berühmtesten Holi-Szenen in Bollywood-Filmen an, darunter Ram Leela und Mohabbatein.
ParaCrawl v7.1

The Youngers leave the apartment in a celebratory mood, and Mama returns to grab her plant, which represents her dream of a happy, content family in a home they can call their own.
Die Jünger verlassen die Wohnung in einer feierlichen Stimmung, und Mama kehrt zurück, um ihre Pflanze zu ergreifen, die ihren Traum von einer glücklichen, zufriedenen Familie in einem Haus darstellt, das sie ihre Selbst nennen können.
ParaCrawl v7.1

If this sad decoration is not enough to shatter the celebratory mood of a table set with these lovely plates, the flatware is outright disturbing as the elegant forks and spoons end in a set of silver fishhooks.
Und als ob diese traurige Dekoration noch nicht genug wäre, um die feierliche Stimmung des hübschen Gedecks zu zerschmettern, ist das Besteck geradezu verstörend: den eleganten Gabeln und Löffeln sind silberne Angelhaken aufgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Too much has happened for me to join the locals and tourists in their celebratory mood.
Zu viel ist passiert, als dass ich mich den Einheimischen und Touristen in Feierlaune anschließen kann.
ParaCrawl v7.1

If you think it's important to adopt a celebratory or energetic mood, you could even dance around the altar.
Falls du meinst, dass es wichtig ist, eine zelebrierende oder energetische Stimmung anzunehmen, könntest du sogar um den Altar tanzen.
ParaCrawl v7.1

In this respect, the large number of anniversaries of the over 25 manufacturers also ensured a celebratory mood: from 30 years of the Porsche 359 via 40 years of the VW Polo and the BMW 3 series right up to 60 years of the Citroën DS, 80 years of Jaguar and many more.
Für Feierstimmung sorgten dabei auch die zahlreichen Jubiläen der über 25 Hersteller: von 30 Jahren Porsche 359 über 40 Jahre VW Polo und BMW 3er-Reihe bis zu 60 Jahren Citroën DS, 80 Jahren Jaguar und vielen mehr.
ParaCrawl v7.1

And so it is understandable – the jovial, celebratory mood of Habs fans now, realizing just what they have missed over the course of the last three seasons.
Und so ist es verständlich - die gemütlich, Feierlaune der Habs-Fans nun erkennen, was sie im Laufe der letzten drei Saisons verpasst.
ParaCrawl v7.1

Whether summer party, beach event, garden party or barbecue - everyone is in celebratory mood and would like to enjoy life.
Egal ob Sommerfest, Beach-Event, Gartenparty oder Grillabend - jeder ist in Feierlaune und möchte das Leben genießen.
ParaCrawl v7.1