Übersetzung für "Cease work" in Deutsch

And tell him I shall not cease to work for his great matter.
Und dass ich nicht aufhören werde, für seine große Sache zu kämpfen.
OpenSubtitles v2018

The IBA had to cease planning work on the project.
Die IBA musste daraufhin die konzeptionelle Arbeit an dem Projekt einstellen.
ParaCrawl v7.1

For no apparent reason, a piece of equipment will suddenly cease to work.
Ohne sichtbaren Grund hört einfach plötzlich irgendein Teil auf zu funktionieren.
ParaCrawl v7.1

We provide tangible results in areas where other consultants cease to work.
Wir schaffen dort konkrete Ergebnisse, wo andere Berater mit ihrer Arbeit aufhören.
CCAligned v1

Many apps cease to work and it gets really annoying.
Viele Apps funktionieren nicht mehr und es wird wirklich nervig.
ParaCrawl v7.1

But this source of market discipline would cease to work if the government’s protective umbrella were perceived to extend to bondholders.
Aber dieser Anreiz zu mehr Marktdisziplin funktioniert nicht mehr, wenn der staatliche Schutzschirm Anleihegläubiger schützt.
News-Commentary v14

Family and to extend support, including financial support, to persons who, by reason of the need to raise children or care for an elderly or disabled relative, have to reduce or cease work,
Familie ihrer Kinder oder zur Versorgung eines älteren oder behinderten Angehörigen verringern bzw. aufgeben müssen;
EUbookshop v2

Why should the work cease, whilst I leave it and come down to you?
Warum sollte das Werk ruhen, wenn ich es zurückließe und zu euch hinabkäme?
ParaCrawl v7.1

Why should the work cease while I leave it and go down to you?"
Warum sollte das Werk ruhen, wenn ich es ließe und zu euch hinabkäme?
ParaCrawl v7.1

The body will get used to the ingredients and, therefore, the supplement will cease to work.
Die Zutaten werden der Körper gewöhnen und deshalb die Ergänzung wird aufhören zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Why should the work cease, while I leave it, and come down to you?"
Warum sollte das Werk ruhen, wenn ich es ließe und zu euch hinabkäme?
ParaCrawl v7.1

Their brains cease to work and become like a sponge left in dirty water.
Ihr Gehirn hört auf zu arbeiten und gleicht einem im schmutzigen Wasser liegengelassenen Schwamm.
ParaCrawl v7.1

Google took pains to make it clear that Dart development won’t cease its JavaScript work.
Google bemühte sich, klarzustellen, dass Dart Entwicklung wird nicht aufhören, seine Arbeit JavaScript.
ParaCrawl v7.1

If we make exceptions with Turkey, we can also cease work with budgetary control for Croatia, Romania, Bulgaria or Greece.
Wenn wir bei der Türkei Ausnahmen machen, können wir mit der Haushaltskontrolle auch die Arbeit für Kroatien, Rumänien, Bulgarien oder Griechenland einstellen.
Europarl v8

After withering criticism accusing him of Islamophobia, Daoud announced that he would cease his journalistic work and focus on writing novels.
Er wurde so nachhaltig der Islamophobie beschuldigt, dass er ankündigte, seine journalistische Arbeit aufzugeben und sich fortan auf das Schreiben von Romanen zu konzentrieren.
News-Commentary v14

In exchange for this, however, Pakistan would have to limit the number of tactical nuclear weapons in its arsenal and cease development work on them.
Als Gegenleistung müsste Pakistan allerdings die Anzahl taktischer Nuklearwaffen in seinem Arsenal begrenzen und die Entwicklungsarbeiten daran einstellen.
News-Commentary v14

Officials who make an application under this Article shall be required, when they cease to work half-time, either to retire or to repay the amount exceeding 50% of the basic salary received during the period of half-time work.
Der Beamte, auf den die Bestimmungen dieses Artikels Anwendung finden, ist am Ende seiner Halbzeitbeschäftigung gehalten, in den Ruhestand einzutreten oder die während seiner Halbzeitbeschäftigung bezogenen Beträge, die 50 % des Grundgehalts übersteigen, zurückzuzahlen.
TildeMODEL v2018

In June 2008 forced all NGOs to cease their field work and food distribution.
Im Juni 2008 wurden von ihm alle NRO gezwungen, ihre Arbeit vor Ort und die Verteilung von Nahrungsmitteln einzustellen.
DGT v2019

In case of non-performance or poor performance of the work and/or breach of any substantial obligations, including obligations relating to Code of Conduct and to the Declaration of no conflict of interest, and the Declaration of confidentiality, the Commission may at any time instruct the expert to cease evaluation work immediately, without formal notice.
Bei Nichterfüllung oder Schlechterfüllung der Aufgaben und/oder im Falle eines Verstoßes gegen wesentliche Verpflichtungen — einschließlich der aus dem Verhaltenskodex, der Erklärung über das Nichtvorliegen eines Interessenkonflikts und der Erklärung zur Wahrung der Vertraulichkeit erwachsenden Verpflichtungen — kann die Kommission die Experten jederzeit ohne Vorankündigung auffordern, die Bewertungsarbeiten unverzüglich einzustellen.
DGT v2019

We keep to this, but of course it will cease to work if one group in this House continues to take upon itself the right to arrive here with a pile of requests for urgency with the aim of of scoring propaganda points outside.
Wir halten uns daran, aber das hört natürlich auf, wenn eine Fraktion des Hauses fortfährt, für sich das Recht in Anspruch zu nehmen, immer mit einem Haufen Dringlichkeitsanträge zu kommen und damit Propaganda nach draußen zu betreiben.
EUbookshop v2

It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease.
Da Baesa das hörte, ließ er ab Rama zu bauen, und hörte auf von seinem Werk.
bible-uedin v1