Übersetzung für "Cavity search" in Deutsch
Trust
me,
she
makes
me
submit
to
a
cavity
search
every
day.
Glaub
mir,
sie
lässt
jeden
Tag
eine
Leibesvisitation
bei
mir
machen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
was
a
little
disappointed
in
the
cavity
search.
Weisst
du,
ich
war
von
der
Untersuchung
der
Körperhöhlen
etwas
enttäuscht.
OpenSubtitles v2018
It's
a
prerequisite
for
a
body
cavity
search.
Es
ist
eine
Voraussetzung
für
eine
Leibesvisitation.
OpenSubtitles v2018
Guess
I
should
be
thankful
there's
no
cavity
search.
Ich
sollte
wohl
noch
froh
sein,
daß
keine
Leibesvisitation
durchgeführt
wird.
OpenSubtitles v2018
After
a
cavity
search,
we
will
giving
back
your
clothing.
Nach
einer
Untersuchung
werden
wir
ihnen
ihre
Sachen
wiedergeben.
OpenSubtitles v2018
So,
if
you've
got
a
cavity
search
planned,
you
better
do
it
pretty
quick.
Also
wenn
sie
eine
Leibesvisitation
planen,
beeilen
sie
sich.
OpenSubtitles v2018
We
do
not
do
the
metal
detection
and
cavity
search
otherwise
.
Wir
machen
die
Metallortung
und
Hohlraumsuche
nicht
anders
.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
make
the
metal
locating
and
cavity
search
different
.
Wir
machen
die
Metallortung
und
Hohlraumsuche
nicht
anders.
ParaCrawl v7.1
If
you
cover
it
with
a
paper
towel,
it'll
still
be
warm
when
I
finish
the
cavity
search.
Wenn
du
es
mit
einem
Papiertuch
abdeckst,
ist
es
nach
der
Leibesvisitation
noch
warm.
OpenSubtitles v2018
Oh,
then
I
guess
you'll
be
the
only
one
getting
a
cavity
search
every
day.
Dann
schätze
ich
mal,
sind
Sie
der
Einzige,
der
eine
tägliche
Leibesvisitation
erhält.
OpenSubtitles v2018
Tell
us
where
it
is,
or
Agent
Hurly
will
give
you
another
cavity
search.
Sagen
Sie,
wo
es
ist.
Sonst
nimmt
Agent
Hurly
eine
Leibesvisitation
vor.
OpenSubtitles v2018
Wow,
you're
so
up
her
butt,
if
they
gave
her
a
cavity
search,
they'd
find
you.
Wow,
Sie
kriechen
ihr
ja
so
was
von
in
den
Arsch,
dass
wenn
sie
bei
ihr
eine
Leibesvisitation
machen,
ganz
bestimmt
Sie
da
drin
finden.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
random
cavity
search.
Das
ist
eine
Leibesvisitation.
OpenSubtitles v2018