Übersetzung für "Caveat" in Deutsch
With
this
practical
caveat,
I
give
my
full
support
to
the
proposal.
Mit
diesem
praktischen
Vorbehalt
unterstützte
ich
den
Vorschlag
voll
und
ganz.
Europarl v8
I
should
like
to
add
one
caveat,
however.
Ich
möchte
allerdings
einen
Vorbehalt
anfügen.
Europarl v8
The
second
caveat
about
the
post-crisis
world
is
even
more
alarming.
Das
zweite
Caveat
bezüglich
der
Welt
nach
der
Krise
ist
sogar
noch
alarmierender.
News-Commentary v14
It
does
come
with
a
caveat.
Es
ist
mit
einem
Vorbehalt
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Deonte
Brown's
at
The
Caveat
with
a
dead
girl.
Deonte
Brown
ist
im
Caveat
mit
einem
toten
Mädel.
OpenSubtitles v2018
Caveat
emptor,
you
know
what
I
mean?
Caveat
emptor,
weißt
du,
was
das
heißt?
OpenSubtitles v2018
Yes,
well,
there's
a
caveat
to
his
agreement.
Ja,
nun,
es
gibt
einen
Vorbehalt
zu
seiner
Zustimmung.
OpenSubtitles v2018
With
the
caveat
that...
it
is
not
to
be
made
public
in
any
way,
shape
or
form
Mit
dem
Vorbehalt,
es
in
keinster
Art
und
Weise
öffentlich
zu
machen.
OpenSubtitles v2018