Übersetzung für "Cause of complaint" in Deutsch

Insufficient and inadequate information was also the most common cause of complaint.
Mangelhafte und unzulängliche Information war somit auch der häufigste Beschwerdegrund.
Europarl v8

These documents enable our specialists to quickly identify the cause of the complaint.
Mit diesen Unterlagen können unsere Spezialisten die Ursache der Reklamation ausmachen.
ParaCrawl v7.1

In order to investigate the cause of your complaint, we would ask you to provide us with the following information:
Um die Ursache ihrer Beanstandung überprüfen zu können benötigen wir folgende Informationen von Ihnen:
CCAligned v1

The Tribunal shall not be competent, however, to deal with any applications where the cause of complaint arose prior to 1 January 1950.
Die Zuständigkeit des Gerichts erstreckt sich jedoch nicht auf Klagen, deren Grund vor dem 1. Januar 1950 erwuchs.
MultiUN v1

The Commission would underline that in the current case it is not the aid itself (the rescue aid facility), but another element of the restructuring plan (the end-user charges), which is the cause of the antitrust complaint.
Die Kommission möchte darauf hinweisen, dass im vorliegenden Fall nicht die Beihilfe selbst (die Rettungsbeihilfefazilität) ursächlich für die Kartellrechtsbeschwerde ist, sondern ein anderes Element des Umstrukturierungsplans (die Nutzungsgebühren).
DGT v2019

In another case a petition from a Spanish citizen, acting for an environmental association resulted in infringement proceedings being brought against the Spanish authorities in relation to the Habitats Directive, a frequent cause of complaint - the directive, not the authorities - with lasting national effect.
In einem anderen Fall führte die Petition eines spanischen Bürgers im Namen einer Naturschutzvereinigung zu einem Vertragsverletzungsverfahren gegen die spanischen Behörden in bezug auf die Habitatrichtlinie, einem häufigen Beschwerdegrund die Richtlinie, nicht die Behörden mit dauerhaftem nationalen Effekt.
Europarl v8

In 1830 it was the cause of complaint by the inhabitants of the neighbouring villages to their king.
Das war 1830 Grund für die Bewohner der anliegenden Dörfer, sich bei ihrem König zu beschweren.
WikiMatrix v1

In cases where recourse to administrative procedures by an applicant is, due to the absence of such procedures in the OCT concerned, not possible, a dispute may be referred to arbitration under these rules only after the applicant has given notice of this compliant to the other party, and no meaningful steps have been taken by that other party to remedy or correa the cause of complaint within 120 days after the receipt of the notice.
In den Fällen, in denen dem Antragsteller kein Ver­waltungsverfahren offensteht, weil es in dem betref­fenden ÜLG derartige Verfahren nicht gibt, kann eine Streitigkeit der Schiedsgerichtsbarkeit nach dieser Verfahrensordnung dann unterworfen werden, wenn der Antragsteller seine Klage der anderen Partei zugestellt hat und die andere Partei innerhalb von 120 Tagen nach dieser Zustellung keine nennenswer­ten Schritte unternommen hat, um hinsichtlich des Beschwerdegrundes für Abhilfe oder Berichtigung zu sorgen.
EUbookshop v2

The lack of familiarity with, and consequent incorrect application of, Community law by national civil servants is a frequent cause of complaint from both businesses and individuals trying to exercise their rights in the Single Market.
Wesentliche Ursache hierfür sind die erheblichen Verzögerungen bei der Überleitung der elf Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen in innerstaatliches Recht und ihrer wirksamen Durchsetzung.
EUbookshop v2

The constitutional complaints of the first to fifth complainants against the provision of § 315 SGB V on the standard rate for persons without insurance cover are inadmissible for lack of a cause of complaint.
Die Verfassungsbeschwerden der Beschwerdeführer zu 1) bis 5) gegen die Vorschrift des § 315 SGB V über den Standardtarif für Personen ohne Versicherungsschutz sind wegen fehlender Beschwer unzulässig.
ParaCrawl v7.1

The client is obliged to cooperate in good will with the Agency’s representative and the service provider in order to resolve the cause of complaint.
Der Kunde ist verpflichtet, im guten Willen mit der Agentur-Vertreter und der Dienstleister zusammenzuarbeiten, um die Ursache der Beschwerde zu beheben.
ParaCrawl v7.1

If the cause of the complaint can be eliminated before constriction of the bronchial tubes and severe difficulty in breathing sets in, the chronic bronchitis can still be healed.
Wenn die Schädigungsursache frühzeitig ausgeschaltet wird, bevor sich ein Verschluss der Bronchien und Atemnot einstellen, kann die chronische Bronchitis noch ausheilen.
ParaCrawl v7.1

In each session of shiatsu therapy, the entire body will be treated, as local treatment can only offer temporary relief and does not heal the cause of the complaint.
In jedem Lernabschnitt der shiatsu Behandlung, wird der gesamte Körper behandelt, wie lokale Behandlung temporäre Entlastung nur anbieten kann und nicht die Ursache der Beanstandung heilt.
ParaCrawl v7.1

We prefer to mask the cause with painkillers and proceed with the order of the day: business as usualÉ People seldom use a holistic approach to find the deeper cause of a complaint.
Wir decken die Ursache lieber mit einem Schmerzmittel ab und gehen zur Tagesordnung über: Business as usualÉ Selten sind wir holistisch an den Menschen herangetreten, um die tiefere Ursache einer Beschwerde zu finden.
ParaCrawl v7.1

The guest has the duty to cooperate with the representative of the agency and the owner of the apartment to remove the cause of the complaint in the best way for both parts.
Der Gast hat die Pflicht, mit dem Vertreter der Agentur und der Eigentümer der Wohnung, zusammenarbeiten, um die Ursache der Beschwerden in den besten Weg für beide Teile zu entfernen.
ParaCrawl v7.1

Frightened and worried over having been the cause of complaint from the imprisoned white sahibs, the Indian soldiers ceased immediately their song to God, and returned quietly to their march between the two barbed-wire fences.
Erschreckt und eine Beschwerde der Sahibs be-fürchtend, hörten die indischen Soldaten auf, den Gottesnamen zu singen und Schritten wieder stumm zwischen den beiden Stacheldrahtwänden auf und ab.
ParaCrawl v7.1

Upon expiration of the periods specified in the preceding sub-clause, all rights and defences of the Other Party relating to the cause(s) of the complaint shall lapse and it shall be established fact between Parties that Pop Vriend has adequately performed its obligation to deliver.
Nach Ablauf der im vorigen Absatz genannten Fristen verfallen alle Rechte und Einreden der Gegenpartei hinsichtlich des Anlasses der Reklamation und für beide Vertragspartner steht fest, dass Pop Vriend ihre Lieferverpflichtung angemessen erfüllt hat.
ParaCrawl v7.1

Complaints must be lodged directly with the provider of the service concerned and must be lodged within a reasonable time after the error has been discovered, but no later than 24 hours after the cause of the complaint has occurred.
Eventuelle Reklamationen sind direkt an den Anbieter der betreffenden Leistung zu richten und sind innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Feststellung der Mängel, spätestens jedoch 24 Stunden, nachdem der Grund für die Beschwerde eingetreten ist, einzureichen.
ParaCrawl v7.1

If the client is not satisfied with the state of the provided service, leaves the accommodation unit and finds an alternative accommodation on his/her initiative, by that does not give the Agency the chance to solve the cause of the complaint in the agreed time limit of eight hours, the client is not entitled to a refund of the amount paid or to suit for compensation, regardless whether his/her reasons for the complaint are justified or not.
Wenn der Kunde nicht zufrieden mit dem Zustand des bereitgestellten Dienstes ist, verlässt der Wohneinheit und findet eine alternative Unterkunft auf seine initiative, Damit gibt der Agentur die Möglichkeit, die Ursache der Beschwerde in der vereinbarten Frist von acht Stunden zu lösen nicht, der Kunde hat keinen Anspruch auf eine Rückerstattung des gezahlten Betrags oder Entschädigung entsprechend, unabhängig davon, ob seine/ihre Gründe für die Beschwerde oder nicht gerechtfertigt sind.
ParaCrawl v7.1

The IFS offices will gather all necessary information in order to investigate the cause of the complaint and to establish if there are deficiencies by certified companies, accredited certification bodies or IFS approved auditors in meeting IFS requirements.
Die IFS Geschäftsstellen werden alle erforderlichen Informationen sammeln, um den Grund der Beschwerde zu untersuchen und festzustellen, ob zertifizierte Unternehmen, akkreditierte Zertifizierungsstellen oder vom IFS zugelassene Auditoren bei der Einhaltung von IFS Anforderungen Unzulänglichkeiten aufweisen.
ParaCrawl v7.1

The cause of the Eurosceptics' complaint may soon cease to exist anyway, the taz writes: ECB chief Mario Draghi has already hinted that the...
Der Klagegrund der Eurogegner könnte sich bald von allein erledigen, meint die taz: EZB-Chef Mario Draghi hat bereits im September...
ParaCrawl v7.1

The client is obliged to cooperate in good will with the Agency's representative and the service provider in order to resolve the cause of complaint.
Der Kunde ist verpflichtet mit dem Vertreter der Agentur im guten Glauben zusammenzuarbeiten, sowie auch mit dem Leistungsanbieter, damit die Ursachen der Beschwerde beseitigt werden können.
ParaCrawl v7.1

Their cause of complaint is the introduction and the statutory conditions of the basic rate, not the grant of rights to the Verband der privaten Krankenversicherung, which ultimately merely puts into concrete form the contract terms of the basic rate, following the statutory guidelines.
Ihre Beschwer liegt in der Einführung und in den gesetzlichen Konditionen des Basistarifs, nicht in der Beleihung des Verbands der privaten Krankenversicherung, der letztlich nur die Vertragsbedingungen des Basistarifs nach gesetzlichen Vorgaben konkretisiert.
ParaCrawl v7.1

Beyond this and more importantly, the complaints management in gives you a way to determine the cause of the complaint, putting you in a position to remedy these causes and to avoid further complaints.
Doch darüber hinaus bietet Ihnen die Reklamationsverwaltung vor allem die Möglichkeit die Reklamationsursachen zu ermitteln und versetzt Sie somit in die Lage diese Ursachen abzustellen und weitere Reklamationen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

His mother was clear about the cause of the complaint: “It started straight after he had an accident.
Seine Mutter war sich im Klaren über die Ursache der Beschwerden: „Es fing an, nachdem er einen Unfall hatte.
ParaCrawl v7.1