Übersetzung für "Casing material" in Deutsch
The
casing
material
can
be
pre-stretched,
preferably
in
the
longitudinal
direction.
Das
Hüllenmaterial
kann
vorgestreckt
sein,
vorzugsweise
in
Längsrichtung.
EuroPat v2
Alternatively,
there
is
the
possibility
of
increasing
the
coating
thicknesses
of
the
casing
material.
Alternativ
hierzu
die
Möglichkeit
die
Schichtdicken
des
Hüllmaterials
zu
erhöhen.
EuroPat v2
Further
packaging
casing
material
is
withdrawn
by
the
crimping
shear
24
.
Dabei
wird
weiteres
Verpackungshüllenmaterial
durch
die
Verdrängerschere
24
nachgezogen.
EuroPat v2
After
weighing,
the
casing
material
is
completely
dried
and
again
weighed.
Nach
dem
Wiegen
wird
das
Hüllenmaterial
vollständig
getrocknet
und
nochmals
gewogen.
EuroPat v2
It
can
be
applied
to
the
casing
material
by
simple
process
measures.
Es
läßt
sich
durch
einfache
Verfahrensmaßnahmen
auf
das
Hüllenmaterial
applizieren.
EuroPat v2
The
sensor
element
is
surrounded
by
a
casing
of
synthetic
material.
Das
Sensorelement
ist
von
einem
Mantel
aus
Kunststoff
umgeben.
EuroPat v2
The
tensile
carriers
are
usually
surrounded
by
a
casing
of
synthetic
material.
Die
Zugträger
sind
im
Allgemeinen
von
einem
Mantel
aus
Kunststoff
umgeben.
EuroPat v2
The
tensile
carriers
are
surrounded
by
the
electrically
insulating
casing
of
synthetic
material.
Die
Zugträger
sind
von
dem
elektrisch
isolierenden
Mantel
aus
Kunststoff
umgeben.
EuroPat v2
Gas
diffusion
is
further
dependent
on
the
type
and
thickness
of
the
casing
material.
Weiterhin
ist
die
Gasdiffusion
von
der
Art
und
der
Dicke
des
Hüllmaterials
abhängig.
EuroPat v2
The
tensile
carriers
are
usually
surrounded
by
a
casing
of
plastics
material.
Die
Zugträger
sind
im
Allgemeinen
von
einem
Mantel
aus
Kunststoff
umgeben.
EuroPat v2
The
tensile
carriers
are
surrounded
by
an
electrically
insulating
casing
of
plastics
material.
Die
Zugträger
sind
von
einem
elektrisch
isolierenden
Mantel
aus
Kunststoff
umgeben.
EuroPat v2
The
housing
31
has
a
feeding
means
5
for
the
casing
mass
material.
Das
Gehäuse
31
weist
eine
Zufuhr
5
für
Hüllenmaterialmasse
auf.
EuroPat v2
The
electrically
conductive
tensile
carriers
are
surrounded
by
the
electrically
insulating
casing
of
synthetic
material.
Die
elektrisch
leitenden
Zugträger
sind
von
dem
elektrisch
isolierenden
Mantel
aus
Kunststoff
umgeben.
EuroPat v2
A
distance
of
this
nature
is
sufficient
to
solidify
the
casing
material.
Eine
solche
Strecke
ist
ausreichend
um
das
Hüllenmaterial
zu
verfestigen.
EuroPat v2
The
housing
22
has
a
feed
5
for
the
casing
mass
material.
Das
Gehäuse
22
weist
eine
Zufuhr
5
für
Hüllenmassematerial
auf.
EuroPat v2
Herein,
the
supply
of
empty
casing
material
can
be
disposed
on
the
filling
unit.
Hierbei
kann
der
Vorrat
an
leerem
Verpackungshüllenmaterial
an
der
Fülleinheit
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
friction
force
can
be
applied
to
the
casing
material
in
a
variety
of
ways.
Die
Reibkraft
kann
dabei
auf
unterschiedliche
Weisen
auf
das
Verpackungshüllenmaterial
aufgebracht
werden.
EuroPat v2