Übersetzung für "Carry over part" in Deutsch

If the greenhouse gas emissions of a Member State are below its annual emission allocation, taking into account the use of flexibilities pursuant to this paragraph and paragraphs 4 and 5, it may carry over the part of its annual emission allocation of a given year that exceeds its greenhouse gas emissions in that year to the subsequent years, until 2020.
Sind die Treibhausgasemissionen eines Mitgliedstaats bei Berücksichtigung der Nutzung der Spielräume gemäß dem vorliegenden Absatz und den Absätzen 4 und 5 niedriger als seine jährliche Emissionszuweisung, darf er den Teil seiner Emissionszuweisung für ein bestimmtes Jahr, der seine Treibhausgasemissionen in dem Jahr übersteigt auf die jeweils nachfolgenden Jahre bis 2020 anrechnen lassen.
DGT v2019

Where a Member State’s annual use of credits does not reach the quantity in paragraph 4, the Member State may carry over the unused part of that quantity to subsequent years.
Erreichen die von einem Mitgliedstaat jährlich genutzten Gutschriften nicht die in Absatz 4 angegebene Menge, so kann dieser Mitgliedstaat den nicht ausgeschöpften Teil dieser Menge auf die nachfolgenden Jahre übertragen.
DGT v2019

It was decided to carry over a substantial part of the 1998 allocation to 1999, in order to prepare detailed investment projects.
Um die Erarbeitung detaillierter Investitionsvorhaben zu ermöglichen, wurde beschlossen, einen erheblichen Teil der Mittel von 1998 auf das Jahr 1999 zu übertragen.
TildeMODEL v2018

Until integration of the chosen vehicle-variant-specific insert part, which has the connecting portion for control arm connection arranged at different heights depending on the vehicle variant (SUV or normal saloon chassis), the subframe according to the invention is what is known as a carry-over part for different vehicle variants.
Der erfindungsgemäße Hilfsrahmen ist bis zu der Integration des ausgewählten fahrzeugvariantenspezifischen Einsatzteils, welches das in Abhängigkeit der Fahrzeugvariante (SUV oder Normalfahrwerkslimousine) verschieden hoch angeordnete Verbindungsteil zur Lenkeranbindung aufweist, ein sogenanntes Gleichteil für unterschiedliche Fahrzeugvarianten.
EuroPat v2

Wine (carried over from Part III of Annex III)
Wein (übertragen aus Anhang III Teil III)
DGT v2019

Specialists of the respective branch will carried over different parts of work.
Verschiedene Arbeitsgänge werden Spezialisten des jeweiligen Fachgebietes übertragen.
ParaCrawl v7.1

The encasing step can also be carried out only over part of the surface of the molded article.
Die Ummantelung kann auch nur über einen Teil der Oberfläche des Formkörpers vorgenommen werden.
EuroPat v2

The oxidation is carried out only over part of the thickness of the portion 3a of the layer 3 so that beneath the tantalum oxide layer 6 obtained (FIG.
Die Oxidation wird nur über einen Teil der Dikke des Abschnitts 3a der Schicht 3 durchgeführt, so dass unter der erhaltenen Tantaloxidschicht 6 (Fig.
EuroPat v2

The fuel vapor thus produced is carried over with the part of the fuel that goes past baffle barrier 5 into the second zone 2b of the combustion chamber 2, so that then, with the aid of the pilot flame in first zone 2a, the gas mixture in second zone 2b of the combustion chamber can be made to reliably combust with the aid of the energy released therein.
Der so gebildete Brennstoffdampf wird von dem Teil des Brennstoffs mitgerissen, der an dem Staukörper 5 vorbei in die Brennkammer gelangt, so daß dann mit Hilfe der Pilotflamme in der ersten Zone 2a das Gasgemisch in der zweiten Zone 2b der Brennkammer mit Hilfe der hierbei freigesetzten Energie zuverlässig zum Brennen gebracht werden kann.
EuroPat v2

Advantageously, the two housing parts and, in a particularly advantageous embodiment, also the connecting conductors received therein are designed as carry-over parts, whereby the overall production costs of the connecting element and thus of the connecting arrangement can be reduced.
Vorteilhafterweise sind dabei die beiden Gehäuseteile und in einer besonders vorteilhaften Ausführungsform auch die darin aufgenommenen Verbindungsleiter als Gleichteile ausgebildet, wodurch die Herstellungskosten des Verbindungselementes und damit der Verbindungsanordnung insgesamt vermindert werden können.
EuroPat v2

The support element 20, the sealing element 27 as well as the components 28 and 30 of the monitor are preferably pre-assembled as system-, apparatus- and/or model-independent carry over parts and are inserted in the metal sheet case 10 as a functionally ready-to-connect subassembly, for example a housing or body of a dialysis machine, and are connected thereto.
Das Tragelement 20, das Dichtungselement 27 sowie die Komponenten 28 und 30 des Monitors werden bevorzugt als system-, geräte- und/oder modellübergreifendes Gleichteil vormontiert und als funktionsfähig anschlussbereite Baugruppe in das Blechgehäuse 10, beispielsweise ein Gehäuse oder Korpus einer Dialysemaschine, gesetzt und mit diesem verbunden.
EuroPat v2

The connecting element according to claim 8, characterized in that the two housing parts (28, 30) are designed as carry-over parts.
Verbindungselement nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden Gehäuseteile (28, 30) als Gleichteile ausgebildet sind.
EuroPat v2

The measurement is to be carried out over a part of the jaw, in particular over at least one tooth, over half a jaw, or over an entire jaw, and should also be able to record the terminal bite as well as the articulation movements of the lower jaw in relation to the upper jaw.
Die Messung soll über einen Teil des Kiefers, insbesondere mindestens einen Zahn, über einen halben oder einen ganzen Kiefer durchgeführt werden können und soll auch den Schlussbiss und die Artikulationsbewegungen des Unterkiefers in Relation zum Oberkiefer erfassen können.
EuroPat v2

This trait carries over to Part II, in which she begins acting as a liaison between Sunagakure and Konohagakure to help the two villages work together.
Diese Eigenschaft Ã1?4berträgt sich auf Teil II, in dem sie als Verbindungsstelle zwischen Sunagakure und Konohagakure zu helfen, die beiden Dörfer zusammen arbeiten beginnt.
ParaCrawl v7.1

The bearing according to the invention can of course also be used for torsion bar springs with an external bearing arrangement, so that the anti-roll bar bearing arrangement is modular and the use of carry-over parts is possible.
Das Lager nach der Erfindung kann natürlich auch für Drehstabfedern mit Außenlagerung verwendet werden, sodass die Wankstablagerung auf Modulen beruhen und die Verwendung von Gleichteilen möglich ist.
EuroPat v2

Tester Dirk Zedler took Porsche as an example from the automotive industry: They build their cars with a high share of carry-over parts, i.e. components which can be used unmodified in various models and over a rather long period of time.
Tester Dirk Zedler brachte als Vorbild aus der Automobilindustrie Porsche ein: Die bauen ihre Autos mit einem hohen Anteil an Gleichteilen, aus Bauteilen, die unverändert in verschiedenen Modellen und über längere Zeit Verwendung finden.
ParaCrawl v7.1