Übersetzung für "Carry out actions" in Deutsch

Workshops could therefore carry out the following actions:
Die Werkstätten könnten also folgende Maßnahmen treffen:
DGT v2019

We already carry out successful joint actions, for example the sustainability compact in Bangladesh.
Wir haben bereits erfolgreiche gemeinsame Aktionen vorzuweisen, etwa den Nachhaltigkeitspakt für Bangladesch.
TildeMODEL v2018

To prepare for the procedure one should carry out the following actions:
Zur Vorbereitung auf das Verfahren sollten folgende Aktionen durchgeführt werden:
CCAligned v1

An annual intervention is carried out by Qualimatest to carry out the following actions:
Ein jährlicher Eingriff wird von Qualimatest durchgeführt, um folgende Aktionen durchzuführen:
CCAligned v1

With this information it is possible to carry out the following actions:
Mit diesen Informationen können Sie folgende Aktionen ausführen:
CCAligned v1

On this screen, you can carry out the following actions for the pick line:
In dem Screen können Sie folgende Aktionen für die Pickposition vornehmen:
ParaCrawl v7.1

This enables the police to carry out targeted actions against hate speech.
Dies ermöglicht der Polizei, gezielte Aktionen gegen Hassredner durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

The proxy applet 30 is preferably in particular configured to carry out the following actions.
Das Proxy-Applet 30 ist vorzugsweise insbesondere dazu ausgestaltet, die folgenden Aktionen durchzuführen.
EuroPat v2

To not carry out illegal actions or actions that go against public order or good faith;
Weder ungesetzliche noch der öffentlichen Ordnung oder Treu und Glauben widersprechende Handlungen vorzunehmen;
ParaCrawl v7.1

If you carry out wrong actions, negative things happen.
Wenn man falsche Handlungen ausführt, passieren zerstörerische Dinge.
ParaCrawl v7.1

Are you sure you want to run the script and carry out the actions?
Möchten Sie das Skript und die Aktionen wirklich ausführen?
ParaCrawl v7.1

This also applies to processing operations required to carry out pre-contractual actions.
Dies gilt auch für Verarbeitungsvorgänge, die zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

Now it's Diana's turn to carry out her Actions.
Nun ist Diana an der Reihe die Aktionen auszuspielen.
ParaCrawl v7.1

We carry out similar actions on the other hand.
Wir führen auf der anderen Seite ähnliche Aktionen aus.
ParaCrawl v7.1

Use a personalized set of commands to carry out multiple actions at once.
Verwenden Sie ein personalisiertes Set aus Anweisungen, um mehrere Aktionen gleichzeitig auszuführen.
ParaCrawl v7.1

In that context, NRG will carry out specific actions to:
In diesem Zusammenhang führt die NRG spezifische Maßnahmen durch, um:
ParaCrawl v7.1

This means they can automatically carry out actions that are appropriate to them.
So können die Dinge automatisch individuell passende Aktionen auslösen.
ParaCrawl v7.1

This also applies to processing of measures required to carry out pre-contractual actions.
Dies gilt auch für Verarbeitungsvorgänge, die zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

You can carry out various actions with an Email.
Sie können mit einer E-Mail diverse Aktionen ausführen.
ParaCrawl v7.1