Übersetzung für "Carry out actions" in Deutsch
Workshops
could
therefore
carry
out
the
following
actions:
Die
Werkstätten
könnten
also
folgende
Maßnahmen
treffen:
DGT v2019
We
already
carry
out
successful
joint
actions,
for
example
the
sustainability
compact
in
Bangladesh.
Wir
haben
bereits
erfolgreiche
gemeinsame
Aktionen
vorzuweisen,
etwa
den
Nachhaltigkeitspakt
für
Bangladesch.
TildeMODEL v2018
To
prepare
for
the
procedure
one
should
carry
out
the
following
actions:
Zur
Vorbereitung
auf
das
Verfahren
sollten
folgende
Aktionen
durchgeführt
werden:
CCAligned v1
An
annual
intervention
is
carried
out
by
Qualimatest
to
carry
out
the
following
actions:
Ein
jährlicher
Eingriff
wird
von
Qualimatest
durchgeführt,
um
folgende
Aktionen
durchzuführen:
CCAligned v1
With
this
information
it
is
possible
to
carry
out
the
following
actions:
Mit
diesen
Informationen
können
Sie
folgende
Aktionen
ausführen:
CCAligned v1
On
this
screen,
you
can
carry
out
the
following
actions
for
the
pick
line:
In
dem
Screen
können
Sie
folgende
Aktionen
für
die
Pickposition
vornehmen:
ParaCrawl v7.1
This
enables
the
police
to
carry
out
targeted
actions
against
hate
speech.
Dies
ermöglicht
der
Polizei,
gezielte
Aktionen
gegen
Hassredner
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
proxy
applet
30
is
preferably
in
particular
configured
to
carry
out
the
following
actions.
Das
Proxy-Applet
30
ist
vorzugsweise
insbesondere
dazu
ausgestaltet,
die
folgenden
Aktionen
durchzuführen.
EuroPat v2
To
not
carry
out
illegal
actions
or
actions
that
go
against
public
order
or
good
faith;
Weder
ungesetzliche
noch
der
öffentlichen
Ordnung
oder
Treu
und
Glauben
widersprechende
Handlungen
vorzunehmen;
ParaCrawl v7.1
If
you
carry
out
wrong
actions,
negative
things
happen.
Wenn
man
falsche
Handlungen
ausführt,
passieren
zerstörerische
Dinge.
ParaCrawl v7.1
Are
you
sure
you
want
to
run
the
script
and
carry
out
the
actions?
Möchten
Sie
das
Skript
und
die
Aktionen
wirklich
ausführen?
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
processing
operations
required
to
carry
out
pre-contractual
actions.
Dies
gilt
auch
für
Verarbeitungsvorgänge,
die
zur
Durchführung
vorvertraglicher
Maßnahmen
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Now
it's
Diana's
turn
to
carry
out
her
Actions.
Nun
ist
Diana
an
der
Reihe
die
Aktionen
auszuspielen.
ParaCrawl v7.1
We
carry
out
similar
actions
on
the
other
hand.
Wir
führen
auf
der
anderen
Seite
ähnliche
Aktionen
aus.
ParaCrawl v7.1
Use
a
personalized
set
of
commands
to
carry
out
multiple
actions
at
once.
Verwenden
Sie
ein
personalisiertes
Set
aus
Anweisungen,
um
mehrere
Aktionen
gleichzeitig
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
In
that
context,
NRG
will
carry
out
specific
actions
to:
In
diesem
Zusammenhang
führt
die
NRG
spezifische
Maßnahmen
durch,
um:
ParaCrawl v7.1
This
means
they
can
automatically
carry
out
actions
that
are
appropriate
to
them.
So
können
die
Dinge
automatisch
individuell
passende
Aktionen
auslösen.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
processing
of
measures
required
to
carry
out
pre-contractual
actions.
Dies
gilt
auch
für
Verarbeitungsvorgänge,
die
zur
Durchführung
vorvertraglicher
Maßnahmen
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
You
can
carry
out
various
actions
with
an
Email.
Sie
können
mit
einer
E-Mail
diverse
Aktionen
ausführen.
ParaCrawl v7.1