Übersetzung für "Carrier tube" in Deutsch
For
structural
reasons,
the
fine-lead
unit
is
advantageously
housed
in
a
carrier
tube.
Aus
konstruktiven
Gründen
sitzt
die
Feinmineneinheit
vorteilhaft
in
einem
Trägerrohr.
EuroPat v2
At
8,
carrier
tube
9
is
connected
to
casing
3.
Das
Trägerrohr
9
ist
bei
8
dem
Gehäuse
3
verbunden.
EuroPat v2
Optionally,
the
copper
foil
can
also
be
arranged
on
the
outside
of
a
corresponding
carrier
tube.
Gegebenenfalls
kann
auch
auf
der
Außenseite
eines
entsprechendes
Trägerrohres
die
Kupferfolie
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
fixing
stopper
5
in
turn
is
affixed
in
the
carrier
tube
1
.
Der
Fixierstopfen
5
wiederum
ist
in
dem
Trägerrohr
1
fixiert.
EuroPat v2
For
cost
reasons,
a
straight
carrier
tube,
which
requires
no
prebending
operation,
is
desirable.
Aus
Kostengründen
wird
ein
gerades
Trägerrohr
angestrebt,
das
keinen
Vorbiegearbeitsgang
erfordert.
EuroPat v2
The
applicator
roller
7
can
be
slid
axially
over
the
carrier
tube
6.
Die
Antragsrolle
7
ist
axial
über
das
Trägerrohr
6
schiebbar.
EuroPat v2
The
button
23
then
only
has
to
be
provided
on
the
carrier
tube
6.
Es
muß
dann
lediglich
die
Warze
23
am
Trägerrohr
6
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
The
position
of
the
applicator
roller
7
relative
to
the
carrier
tube
6
is
thus
fixed.
Die
Position
der
Antragsrolle
7
zum
Trägerrohr
6
ist
damit
festgelegt.
EuroPat v2
A
nonrotating
connection
of
damping
ring
30
to
carrier
tube
23
is
thereby
achieved.
Hierdurch
wird
eine
drehfeste
Verbindung
des
Dämmrings
30
mit
dem
Trägerrohr
23
erreicht.
EuroPat v2
Carrier
tube
1,
made
of
cardboard,
has
a
cardboard
tube
26
on
its
immersion
end.
Das
Trägerrohr
1
aus
Pappe
weist
an
seinem
Eintauchende
ein
Papprohr
26
auf.
EuroPat v2
Preferably,
the
sample
chamber
is
delivered
to
an
analysis
device
after
being
withdrawn
from
the
carrier
tube.
Vorzugsweise
wird
die
Probenkammer
nach
dem
Herausziehen
aus
dem
Trägerrohr
einer
Analyseneinrichtung
zugeführt.
EuroPat v2
A
connection
piece
is
provided
between
the
target
and
the
carrier
tube.
Zwischen
dem
Target
und
den
Trägerrohr
ist
ein
Verbindungsstück
vorgesehen.
EuroPat v2
The
disposition
of
the
target
22
on
the
carrier
tube
23
is
shown
simplified
in
FIG.
Die
Anordnung
des
auf
dem
Trägerrohr
23
angebrachten
Targets
22
ist
in
Fig.
EuroPat v2
This
function
is
not
influenced
by
the
splitting
of
the
carrier
tube.
Diese
Funktion
wird
durch
das
Teilen
des
Trägerrohres
nicht
beeinflusst.
EuroPat v2
Like
the
supporting
tube
described
above,
the
carrier
tube
is
mechanically
connected
to
the
He
tank.
Das
Trägerrohr
ist
-wie
das
oben
beschriebene
Stützrohr-
mechanisch
mit
dem
He-Behälter
verbunden.
EuroPat v2
They
can
cover
the
whole
circumference
of
the
carrier
tube
or
only
part
thereof.
Sie
können
den
ganzen
Umfang
des
Trägerrohres
oder
nur
einen
Teil
davon
abdecken.
EuroPat v2
Because
of
this
flexibility,
the
same
kind
of
tubular
filters
may
be
used
for
different
carrier
tube
geometries.
Aufgrund
der
Flexibilität
können
gleichartige
Filterschläuche
für
unterschiedliche
Geometrien
des
Trägerrohres
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
carrier
tube
is
part
of
the
filter
housing
or
forms
the
filter
housing.
Das
Trägerrohr
ist
Bestandteil
des
Filtergehäuses
bzw.
bildet
das
Filtergehäuse.
EuroPat v2
Preferably,
the
plug
is
connected
to
the
carrier
tube
in
a
force-fitting
manner.
Der
Stopfen
ist
vorzugsweise
kraftschlüssig
mit
dem
Trägerrohr
verbunden.
EuroPat v2
The
carrier
tube
can
be
produced
in
a
simple
and
cost-effective
manner
by
extrusion.
Das
Trägerrohr
kann
durch
Extrudieren
auf
einfache
und
preiswerte
Weise
hergestellt
werden.
EuroPat v2
A
lens
system
is
arranged
inside
the
carrier
tube.
Innerhalb
des
Trägerrohres
ist
ein
Linsensystem
angeordnet.
EuroPat v2
This
carrier
tube
is
usually
formed
from
cardboard.
Dieses
Trägerrohr
ist
in
der
Regel
aus
Pappe
gebildet.
EuroPat v2