Übersetzung für "Carrier transmission" in Deutsch

One example of such a support is a transmission carrier.
Ein derartiger Träger ist beispielsweise ein Getriebeträger.
EuroPat v2

For example, a symmetrical push-pull transmission, single line transmission or carrier frequency modulated transmission may be selected for the transmission of messages.
Beispielsweise kann für die Nachrichtenübertragung eine symmetrische Gegentaktübertragung, Einzelleiterübertragung oder trägerfrequenzmodulierte Übertragung gewählt werden.
EuroPat v2

The lower second carrier frequency allows transmission with little attenuation by the transformers between the medium- and low-voltage distribution line.
Die niedrigere zweite Trägerfre­quenz erlaubt eine wenig gedämpfte Uebertragung durch die Transformatoren zwischen Mittel- und Niederspannungs­ebene.
EuroPat v2

In the depicted embodiment, the transmission carrier 1 does not differ externally from a conventional one.
Der Getriebeträger 1 unterscheidet sich bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel äußerlich nicht von einem herkömmlichen.
EuroPat v2

For a purely inductive data transmission carrier frequencies in the range of several Megahertz must therefore be used.
Für eine rein induktive Datenübertragung sollten daher Trägerfrequenzen im Bereich von mehreren Megahertz verwendet werden.
EuroPat v2

The main functions of a telecommunications satellite Amplifying the carrier signals for transmission received on the downlink.
Die wichtigsten Funktionen eines Telekommunikationssatelliten Verstärken der Trägersignale für die Übertragung auf dem Downlink empfangen.
ParaCrawl v7.1

Further, it is desirable that the frequency curve above 3500 Hz should drop steeply to avoid an interfering influence of neighboring channels in carrier-frequency communications transmission over long-distance lines, which normally involve a channel width of 4 kHz.
Weiterhin soll die Frequenzkurve oberhalb von 3500 Hz steil abfallen, um bei der trägerfrequenten Nachrichtenübertragung über Fernleitungen (Kanalbreite 4kHz) eine Störbeeinflussilmg benachbarter Kanäle zu vermeiden.
EuroPat v2

By means of the selectivity of the receiver, this will lead during the carrier frequency transmission of digital signals to a desired lessening of disruptive signals.
Durch die Selektivität des Empfängers kommt es bei der trägerfrequenten Übertragung von Digitalsignalen zu einer erwünschten Abschwächung von Störsignalen.
EuroPat v2

Owing to the programmable switching of carrier frequencies (transmission frequencies) a "secret" communication of data is possible when the programmable switching from one transmission frequency to the other is known to the transmitter and receiver side only.
Die Möglichkeit des programmierbaren Umschaltens von Trägerfrequenzen (Sendefrequenzen) ermöglicht eine "geheime" Übermittlung von Information, wenn die programmierbare Umschaltung von einer Sendefrequenz zur anderen nur der Sende- und Empfangsseite bekannt ist.
EuroPat v2

According to the present invention, this object is achieved in that both differentials are designed as planetary gears and that the transmission is disposed between the two differentials in such a manner that the coaxially arranged hollow shafts of the transmission pass through the first one of the two differentials and the planet carrier of the transmission is connected with the planet carrier of the said first differential, while the internal gears of the two differentials are mounted on a common hollow body embracing the transmission, and that the second hollow shaft carrying the sun gear of the transmission embraces the first hollow shaft carrying the internal gear of the said transmission and can be displaced in the axial direction between a first position in which it is in engagement with a part fixed on the case for rotation therewith, and a second position in which it is in engagement with the planet carrier for rotation therewith.
Diese Aufgabe wird nach der Erfindung dadurch gelöst, daß beide Ausgleichsgetrieben als Planetengetriebe ausgebildet sind und das Schaltgetriebe derart zwischen den beiden Ausgleichgetrieben angeordnet ist, daß die zueinander koaxialen Hohlwellen des Schaltgetriebes das erste der beiden Ausgleichsgetriebe durchdringen und der Planetenradträger -es Schaltgetriebes mit dem Planetenradträger des ersten Ausgleichsgetriebes verbunden ist, während die Hohlräder der beiden Ausgleichsgetriebe an einem das Schaltgetriebe umgebenden, gemeinsamen Hohlkörper sitzen, und daß die das Sonnenrad des Schaltgetriebes tragende zweite Hohlwelle die dessen Hohlrad tragende erste Hohlwelle umgibt und axial derart verschiebbar ist, daß sie in eine erste Stellung mit einem gehäusefesten Teil und in der zweiten Stellung mit dem Planetenradträger drehfest in Eingriff steht.
EuroPat v2

For this purpose, it is essential that carrier frequencies (transmission frequencies) can be programmably switched or that audio frequencies can be switched without transients and delays.
Dabei ist es wesentlich, daß Trägerfrequenzen (Sendefrequenzen) programmierbar umgeschaltet werden können oder Tonfrequenzen ohne Einschwingvorgänge nahtlos umzuschalten.
EuroPat v2

Both methods use one carrier frequency per transmission channel or per subchannel of predetermined bandwidth to transmit digital signals.
Bei beiden Verfahren wird eine Trägerfrequenz je Übertragungskanal bzw. je Teilkanal vorgegebener Bandbreite verwendet, um digitale Signale zu übertragen.
EuroPat v2

These deliberations show that chirp pulses, especially folded pulses, can almost be perceived as a special “carrier substrate” for transmission of actual communications.
Diese Überlegungen zeigen, daß Chirpimpulse, speziell Faltimpulse, quasi als spezielles "Trägersubstrat" zur Übertragung der eigentlichen Nachricht aufgefaßt werden können.
EuroPat v2