Übersetzung für "Carrier board" in Deutsch
Several
power
semiconductor
components
can
be
arranged
on
the
carrier
board.
Auf
der
Trägerplatte
können
mehrere
Leistungshalbleiterbauteile
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Alternatively,
a
primer
can
be
applied
directly
to
a
carrier
board.
Alternativ
kann
eine
Grundierung
direkt
auf
eine
Trägerplatte
aufgetragen
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
essentially
no
handling
forces
are
impressed
on
the
circuit
board
carrier.
Weiterhin
werden
dem
Schaltungsträger
im
wesentlichen
keine
Handhabungskräfte
eingeprägt.
EuroPat v2
For
circuits
with
large
currents,
the
circuit
board
carrier
can
be
made
of
ceramic.
Für
Schaltungen
mit
großen
Strömen
kann
der
Schaltungsträger
aus
Keramik
bestehen.
EuroPat v2
The
LED
light
elements
and
optical
elements
are
attached
to
a
common
carrier
board.
Die
LED-Leuchtelement
und
Optikelemente
sind
auf
einer
gemeinsamen
Trägerplatte
befestigt.
EuroPat v2
The
carrier
board
is
preferably
formed
from
wood
or
a
wood
composite.
Vorzugsweise
ist
die
Trägerplatte
aus
Holz
oder
einem
Holzwerkstoff
gebildet.
EuroPat v2
The
cork
layer
on
the
later
lower
side
of
the
carrier
board
is
used
as
a
so-called
backing
layer.
Die
Korkschicht
auf
der
späteren
Unterseite
der
Trägerplatte
dient
als
sogenannte
Gegenzugschicht.
EuroPat v2
The
carrier
board
can
in
turn
be
mounted
on
a
circuit
board.
Die
Trägerplatte
kann
dann
ihrerseits
auf
eine
Leiterplatte
montiert
werden.
EuroPat v2
The
carrier
circuit
board
23
can
be
a
flexible
printed
circuit
board,
for
example.
Die
Trägerplatine
23
kann
beispielsweise
eine
flexible
Leiterplatte
sein.
EuroPat v2
Only
slots
for
the
punching
elements
need
be
provided
in
the
carrier
board.
In
der
Trägerplatte
sind
nur
noch
Schlitze
für
die
Stanzelemente
vorzusehen.
EuroPat v2
The
device
1
is
arranged
on
one
half
of
the
carrier
board
20
.
Die
Vorrichtung
1
ist
auf
einer
Hälfte
der
Trägerplatine
102
angeordnet.
EuroPat v2
The
carrier
board
with
the
at
least
one
power
semiconductor
component
is
at
least
partly
enclosed
by
a
housing.
Die
Trägerplatte
mit
den
zwei
Leistungshalbleiterbauteilen
wird
zumindest
teilweise
von
einem
Gehäuse
umschlossen.
EuroPat v2
The
device
1
is
connected
to
the
carrier
board
102
via
the
frame
45
.
Die
Vorrichtung
1
über
den
Rahmen
45
mit
der
Trägerplatine
102
verbunden.
EuroPat v2
Correspondingly,
there
are
six
openings
provided
in
the
carrier
board.
Entsprechend
sind
sechs
Öffnungen
in
der
Trägerplatte
vorgesehen.
EuroPat v2
One
or
more
parquet
strips
are
attached
above
the
carrier
board.
Oberhalb
der
Trägerplatte
sind
eine
oder
mehrere
Parkettlamellen
aufgebracht.
EuroPat v2
Also
a
laminate
coating
can
be
provided
on
this
carrier
board.
Auf
dieser
Trägerplatte
kann
zudem
eine
Laminatbeschichtung
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
locking
lip
is
preferably
made
from
a
wooden
material
like
the
carrier
board
of
the
panel.
Die
Verriegelungslippe
ist
vorzugsweise
wie
die
Trägerplatte
des
Paneels
aus
einem
Holzwerkstoff
gefertigt.
EuroPat v2