Übersetzung für "Carrier board" in Deutsch

Several power semiconductor components can be arranged on the carrier board.
Auf der Trägerplatte können mehrere Leistungshalbleiterbauteile angeordnet sein.
EuroPat v2

Alternatively, a primer can be applied directly to a carrier board.
Alternativ kann eine Grundierung direkt auf eine Trägerplatte aufgetragen werden.
EuroPat v2

Furthermore, essentially no handling forces are impressed on the circuit board carrier.
Weiterhin werden dem Schaltungsträger im wesentlichen keine Handhabungskräfte eingeprägt.
EuroPat v2

For circuits with large currents, the circuit board carrier can be made of ceramic.
Für Schaltungen mit großen Strömen kann der Schaltungsträger aus Keramik bestehen.
EuroPat v2

The LED light elements and optical elements are attached to a common carrier board.
Die LED-Leuchtelement und Optikelemente sind auf einer gemeinsamen Trägerplatte befestigt.
EuroPat v2

The carrier board is preferably formed from wood or a wood composite.
Vorzugsweise ist die Trägerplatte aus Holz oder einem Holzwerkstoff gebildet.
EuroPat v2

The cork layer on the later lower side of the carrier board is used as a so-called backing layer.
Die Korkschicht auf der späteren Unterseite der Trägerplatte dient als sogenannte Gegenzugschicht.
EuroPat v2

The carrier board can in turn be mounted on a circuit board.
Die Trägerplatte kann dann ihrerseits auf eine Leiterplatte montiert werden.
EuroPat v2

The carrier circuit board 23 can be a flexible printed circuit board, for example.
Die Trägerplatine 23 kann beispielsweise eine flexible Leiterplatte sein.
EuroPat v2

Only slots for the punching elements need be provided in the carrier board.
In der Trägerplatte sind nur noch Schlitze für die Stanzelemente vorzusehen.
EuroPat v2

The device 1 is arranged on one half of the carrier board 20 .
Die Vorrichtung 1 ist auf einer Hälfte der Trägerplatine 102 angeordnet.
EuroPat v2

The carrier board with the at least one power semiconductor component is at least partly enclosed by a housing.
Die Trägerplatte mit den zwei Leistungshalbleiterbauteilen wird zumindest teilweise von einem Gehäuse umschlossen.
EuroPat v2

The device 1 is connected to the carrier board 102 via the frame 45 .
Die Vorrichtung 1 über den Rahmen 45 mit der Trägerplatine 102 verbunden.
EuroPat v2

Correspondingly, there are six openings provided in the carrier board.
Entsprechend sind sechs Öffnungen in der Trägerplatte vorgesehen.
EuroPat v2

One or more parquet strips are attached above the carrier board.
Oberhalb der Trägerplatte sind eine oder mehrere Parkettlamellen aufgebracht.
EuroPat v2

Also a laminate coating can be provided on this carrier board.
Auf dieser Trägerplatte kann zudem eine Laminatbeschichtung vorgesehen sein.
EuroPat v2

The locking lip is preferably made from a wooden material like the carrier board of the panel.
Die Verriegelungslippe ist vorzugsweise wie die Trägerplatte des Paneels aus einem Holzwerkstoff gefertigt.
EuroPat v2