Übersetzung für "Cardiac dysrhythmia" in Deutsch
It
is
therefore
particularly
suited
for
surface
anesthesia
and
for
the
therapy
of
cardiac
dysrhythmia.
Er
ist
deshalb
besonders
zur
Localanästhesie
und
zur
Therapie
von
Herzrhythmusstörungen
geeignet.
EuroPat v2
Individual
cases
of
skin
changes
and
cardiac
dysrhythmia
were
described.
Einzelne
Fälle
von
Hautveränderungen
und
Herzrhythmusstörungen
wurden
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
Relevant
side
ef-
fects,
such
as
stress
fractures,
high
blood
pressure
and
cardiac
dysrhythmia
were
reported
as
individual
cases.
Relevante
Nebenwirkungen
wie
Stressfrakturen,
Bluthochdruck
und
Herzrhythmusstörungen
wurden
im
Einzelfall
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
3
mental
status
and
evidence
of
autonomic
instability
(irregular
pulse
or
blood
pressure,
tachycardia,
diaphoresis
and
cardiac
dysrhythmia).
Klinische
Manifestationen
eines
MNS
sind
hohes
Fieber,
Muskelrigidität,
wechselnde
Bewusstseinslagen
und
Anzeichen
autonomer
Instabilität
(unregelmäßiger
Puls
oder
Blutdruck,
Tachykardie,
Schwitzen
und
Herzrhythmusstörungen).
EMEA v3
14
mental
status
and
evidence
of
autonomic
instability
(irregular
pulse
or
blood
pressure,
tachycardia,
diaphoresis
and
cardiac
dysrhythmia).
Klinische
Manifestationen
eines
MNS
sind
hohes
Fieber,
Muskelrigidität,
wechselnde
Bewusstseinslagen
und
Anzeichen
autonomer
Instabilität
(unregelmäßiger
Puls
oder
Blutdruck,
Tachykardie,
Schwitzen
und
Herzrhythmusstörungen).
EMEA v3
25
mental
status
and
evidence
of
autonomic
instability
(irregular
pulse
or
blood
pressure,
tachycardia,
diaphoresis
and
cardiac
dysrhythmia).
Klinische
Manifestationen
eines
MNS
sind
hohes
Fieber,
Muskelrigidität,
wechselnde
Bewusstseinslagen
und
Anzeichen
autonomer
Instabilität
(unregelmäßiger
Puls
oder
Blutdruck,
Tachykardie,
Schwitzen
und
Herzrhythmusstörungen).
EMEA v3
Clinical
manifestations
of
NMS
are
hyperpyrexia,
muscle
rigidity,
altered
mental
status
and
evidence
of
autonomic
instability
(irregular
pulse
or
blood
pressure,
tachycardia,
diaphoresis
and
cardiac
dysrhythmia).
Klinische
Manifestationen
eines
MNS
sind
hohes
Fieber,
Muskelrigidität,
wechselnde
Bewusstseinslagen
und
Anzeichen
autonomer
Instabilität
(unregelmäßiger
Puls
oder
Blutdruck,
Tachykardie,
Schwitzen
und
Herzrhythmusstörungen).
EMEA v3
Clinical
manifestations
of
NMS
are
hyperpyrexia,
muscle
rigidity,
altered
mental
status,
and
evidence
of
autonomic
instability
(irregular
pulse
or
blood
pressure,
tachycardia,
diaphoresis,
and
cardiac
dysrhythmia).
Klinische
Manifestationen
eines
MNS
sind
eine
Erhöhung
der
Körpertemperatur,
Muskelrigidität,
wechselnde
Bewusstseinslagen
und
Anzeichen
autonomer
Instabilität
(unregelmäßiger
Puls
oder
Blutdruck,
Tachykardie,
Schwitzen
und
Herzrhythmusstörungen).
EMEA v3
36
mental
status
and
evidence
of
autonomic
instability
(irregular
pulse
or
blood
pressure,
tachycardia,
diaphoresis
and
cardiac
dysrhythmia).
Klinische
Manifestationen
eines
MNS
sind
hohes
Fieber,
Muskelrigidität,
wechselnde
Bewusstseinslagen
und
Anzeichen
autonomer
Instabilität
(unregelmäßiger
Puls
oder
Blutdruck,
Tachykardie,
Schwitzen
und
Herzrhythmusstörungen).
EMEA v3
Clinical
manifestations
of
NMS
are
hyperpyrexia,
muscle
rigidity,
elevated
serum
creatine
phosphokinase
levels,
altered
mental
status
and
evidence
of
autonomic
instability
(irregular
pulse
or
blood
pressure,
tachycardia,
diaphoresis
and
cardiac
dysrhythmia).
Klinische
Manifestationen
eines
MNS
sind
hohes
Fieber,
Muskelrigidität,
erhöhte
Kreatinphosphokinasespiegel
im
Serum,
wechselnde
Bewusstseinslagen
und
Anzeichen
autonomer
Instabilität
(unregelmäßiger
Puls
oder
Blutdruck,
Tachykardie,
Schwitzen
und
Herzrhythmusstörungen).
ELRC_2682 v1
They
can
also
be
used
for
the
preparation
of
drugs
for
the
treatment
of
diseases
of
the
circulation
and
fluid
balance,
especially
for
the
treatment
of
cardiac
dysrhythmia,
renal
insufficiency,
cirrhosis
of
the
liver,
ascites,
pulmonary
oedema,
cerebral
oedema,
oedema
of
pregnancy,
glaucoma
or
diabetes
mellitus.
Darüber
hinaus
können
sie
bei
der
Herstellung
von
Arzneimitteln
zur
Behandlung
von
Erkrankungen
des
Kreislaufs
und
des
Flüssigkeitshaushaltes,
insbesondere
zur
Behandlung
von
Herzrhythmusstörungen,
Niereninsuffizienz,
Leberzirrhose,
Aszites,
Lungenödem,
Hirnödem,
Schwangerschaftsödem,
Glaukom
oder
Diabetes
mellitus
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Some
of
the
compounds
are
effective
in
lowering
blood
pressure,
in
regulating
cardiac
dysrhythmia
and
in
inhibiting
platelet
aggregation
with
the
resulting
possibilities
of
use
such
as,
e.g.,
in
coronary
heart
disease
and
myocardial
infarction.
Einige
der
Verbindungen
wirken
blutdrucksenkend,
regulierend
bei
Herzrhythmusstörungen
und
hemmend
auf
die
Plättchenaggregation
mit
den
sich
daraus
ergebenden
Einsatzmöglichkeiten,
wie
z.B.
bei
koronarer
Herzkrankheit
und
Herzinfarkt.
EuroPat v2
Generally,
besides
possible
heating
effects
of
implants,
particularly
with
small
conductive
structures,
other
problems
include
erroneous
identifications
of
events
in
the
heart,
such
as,
but
not
exclusively,
ventricular
fibrillation,
or
fast
cardiac
dysrhythmia,
(VF)
and
the
high
static
magnetic
fields
and
resultant
magnetizations
of
electric
components.
Problematisch
sind
neben
möglichen
Erwärmungseffekten
von
Implantaten,
besonders
bei
kleinen
leitenden
Strukturen,
fehlerhafte
Erkennungen
von
Ereignissen
im
Herzen,
wie
aber
nicht
ausschließlich
Kammerflimmern,
bzw.
schnelle
Herzrhythmusstörungen,
(VF)
und
die
hohen
statischen
Magnetfelder
und
daraus
resultierende
Magnetisierungen
von
elektrischen
Komponenten.
EuroPat v2
This
even
further
increases
the
reliability
with
which
the
danger
of
cardiac
dysrhythmia
or
also
disturbances
of
other
medical
apparatuses
and
devices,
such
as
an
ECG
unit
or
an
internal/external
defibrillator
is
counteracted.
Dadurch
kann
der
Gefahr
von
Herzrhythmusstörungen
oder
auch
Störungen
von
anderen
medizintechnischen
Apparaten
und
Geräten,
wie
beispielsweise
einem
EKG-Gerät
oder
einem
internen/externen
Defibrillator
nochmals
zuverlässiger
entgegengewirkt
werden.
EuroPat v2
This
can
reliably
counteract
the
danger
of
cardiac
dysrhythmia
or
disturbances
of
other
medical
apparatus
and
devices,
such
as
an
ECG
unit.
Dadurch
kann
der
Gefahr
von
Herzrhythmusstörungen
oder
auch
Störungen
von
anderen
medizintechnischen
Apparaten
und
Geräten,
wie
beispielsweise
einem
EKG-Gerät,
zuverlässig
entgegengewirkt
werden.
EuroPat v2
Criteria
for
refusal
were:
a
previous
treatment
with
cytokines
or
chemotherapy
less
than
28
prior,
creatine
values
of
above
265
micromole/l,
bilirubin
values
of
above
51
micromole/l,
non-compensated
cardiac
insufficiency,
ventricular
dysrhythmia,
severe
psychiatric
disorder,
active
hepatitis
A,
B
or
C,
HIV
infection.
Ausschlusskriterium
waren:
eine
vorhergegangene
Zytokinbehandlung
oder
Chemotherapie,
die
weniger
als
28
Tage
zurücklag,
Kreatinwerte
über
265Mikromol/l,
Bilirubinwerte
über
51
Mikromol/l,
nichtkompensierte
Herzinsuffizienz,
ventrikuläre
Rhytmusstörungen,
schwere
psychatrische
Krankheiten,
aktive
Hepatitis
A,
B
oder
C,
HIV
Infektion.
EuroPat v2
Some
patients
simultaneously
receive
quinidine,
a
drug
for
the
treatment
of
cardiac
dysrhythmia,
and
digoxin,
which
strengthens
the
contractive
power
of
the
cardiac
muscle
in
patients
suffering
from
cardiac
insufficiency.
Chinidin,
ein
Medikament
zur
Behandlung
von
Herzrhythmusstörungen,
und
Digoxin,
das
die
Kontraktionskraft
des
Herzmuskels
bei
Herzinsuffizienz
stärkt,
werden
manchen
Patienten
gleichzeitig
gegeben.
ParaCrawl v7.1