Übersetzung für "Carburator" in Deutsch

The carburator is designed exclusively for the combustion chamber, and in particular for producing syngas.
Der Kohlevergaser ist insbesondere zur Erzeugung von Synthesegas nur für die Brennkammer ausgelegt.
EuroPat v2

Disconnect electrical connections to the generator, coil, carburator and oil pressure sender.
Elektrische Kabel von Lichtmaschine, Zündspule, Vergaser und Öldruckschalter abklemmen.
ParaCrawl v7.1

In place of using the carburator, the dispersion can also be injected into the heat exchanger 2 via an injection nozzle.
Anstelle des Vergasers kann die Dispersion auch über eine Einspritzdüse in den Wärmetauscher 2 eingespritzt werden.
EuroPat v2

Within the carburator 4, the dispersion is atomized and mixed with air like usual fuel.
Im Vergaser 4 wird die Dispersion zerstäubt und ebenso wie gewöhnlicher Kraftstoff mit Luft gemischt.
EuroPat v2

The carburator only produces as much fuel as the combustion chamber requires (partial carburation).
Der Kohlevergaser erzeugt nur soviel Brennstoff wie die Brennkammer benötigt (partielle Vergasung).
EuroPat v2

So that the carburator can be adjusted after fitting another air filter or exhaust silencer.
Damit der Vergaser nach dem Einbau eines weiteren Luftfilters oder Abgasschalldämpfers eingestellt werden kann.
ParaCrawl v7.1

The carburator 4 receives via a dispersion supply conduit 6 a fuel-water-dispersion which is produced within a dispersing means 7, the construction and the mode of operation of which is later explained in detail.
Dem Vergaser 4 wird über eine Dispersionszuführungsleitung 6 eine Kraftstoft-Wasserdispersion zugeführt, die in einem Dispergator 7 hergestellt wird, dessen Aufbau und Funktionsweise im folgenden näher erläutert wird.
EuroPat v2

The heat exchanger 2 is now fed with the dispersion-air-mixture formed within the carburator 4, noting that this mixture is heated within the heat exchanger and the dispersion is such evaporated prior to supplying the mixture via the conduit 14 into the combustion chamber of the motor 5.
Dem Wärmetauscher 2 wird nun das im Vergaser 4 entstehende Dispersions-Luftgemisch zugeleitet, wo dieses Gemisch erwärmt wird und die Dispersion hiebei verdampft, bevor das Gemisch über die Leitung 14 dem Verbrennungsraum des Motors 5 zugeführt wird.
EuroPat v2

Such an embodiment represents a combination of the embodiments shown in FIG. 1 and in FIG. 1A and is preferably used if particularly low outside temperatures are to be expected, because the air sucked in is preheated by the second heat exchanger located upstream the carburator 4 and thus the risk of icing is reduced.
Eine solche Ausführungsform ist eine Kombination der in den Fig. 1 und 1 A dargestellten Ausführungsformen und wird dann bevorzugt angewendet, wenn besonders tiefe Aussentemperaturen zu erwarten sind, da durch den vor dem Vergaser 4 liegenden zweiten Wärmetauscher die Ansaugluft vorgeheizt wird und dadurch die Vereisungsgefahr verringert wird.
EuroPat v2

The dispersion-air-mixture formed within the carburator 4 is fed into the combustion chamber of the motor 5 via the conduit 14, whereas discharge of the exhaust gases and vapors produced during the combustion is effected via the exhaust gas conduit 19, which leads to the heat exchanger 2 and from there via the tube 20, into which is interconnected in a manner known per se an exhaust silencer, into the free atmosphere.
Das im Vergaser 4 gebildete Dispersions-Luftgemisch wird über die Leitung 14 dem Verbrennungsraum des Motors 5 zugeführt, die Abfuhr der bei der Verbrennung entstehenden Abgase und Dämpfe erfolgt über die Abgasleitung 19, welche zum Wärmetauscher 2 und von dort über das Rohr 20, in das in bekannter Weise ein Auspuff-Schalldämpfer eingeschaltet wird, ins Freie geführt werden.
EuroPat v2

The fuel-water-dispersion formed by said both nozzles 22, 30 flows into the mixing chamber 35 defined by a component part 34 connected with the housing 21 and from there, on the one hand, to the carburator 4 via the dispersion supply conduit 6 and, on the other hand, to the entry side of the dispersing means 7 via the cycling conduit 16 and the opening 28 within the housing, so that any excessive dispersion is again recycled to the dispersing means 7.
Die durch die beiden Düsen 22, 30 gebildete Kraftstoff-Wasserdispersion gelangt in den von einem mit dem Gehäuse 21 verbundenen Teil 34 begrenzten Mischraum 35 und von dort einerseits über die Dispersionszuführungsleitung 6 zum Vergaser 4, anderseits über die Kreislaufleitung 16 und die Gehäuseöffnung 28 zur Einlassseite des Dispergators 7, so dass die überschüssige Dispersion wieder zum Dispergator 7 zurückgeführt wird.
EuroPat v2

A further disadvantage has its origin in the fact that distilled water must be used because normal tap water would within short result in clogging the nozzles within the carburator system or injection system.
Hinzu kommt noch, dass die Verwendung von destilliertem Wasser erforderlich ist, denn normales Leitungswasser würde in Kürze eine Verstopfung der Düsen im Vergaser- bzw. Einspritzsystem mit sich bringen.
EuroPat v2

Within the heat exchanger 2, the fresh air is heated, whereupon the air is supplied to a carburator 4 via an air supply conduit 3.
In dem Wärmetauscher 2 wird die Frischluft erwärmt und über eine Luftzuführungsleitung 3 einem Vergaser 4 zugeführt.
EuroPat v2

It is only necessary that the carburator is designed for the substantially greater amount of liquids, i.e. that, above all, the diameter of the nozzles must substantially be increased.
Es ist lediglich nötig, dass der Vergaser für die wesentlich vergrösserten Flüssigkeitsmengen ausgerüstet ist, d.h., dass vor allem der Durchmesser der Düsen wesentlich vergrössert werden muss.
EuroPat v2

We bought an extension cable, a plug and a key size no.13 so that we can change the carburator.
Wir haben eine Verlängerungsschnur, Steckdose und noch einen Dreizehner Schlüssel gekauft, um den Vergaser wechseln zu können.
OpenSubtitles v2018

This object is attained in accordance with the invention in that gas, preferably air and/or carbon dioxide is dissolved in the fuel, at a state of dissolution pressure and temperature at which a higher gas solubility of the gas is ensured than at the state of mixing pressure and temperature of the combustion air during admixture, in a quantitative ratio such that the saturation-quantity ratio is exceeded at the state of mixing pressure and temperature and the solution supplied to the carburator or injector.
Die Lösung der Aufgabe ist dadurch gegeben, dass der Brennstoff im Lösungsdruck-Temperaturzustand völlig mit dem Gas gesättigt wird, der Brennstoff und das Gas laufend, dem Lösungsvermögen entsprechend dosiert, einem Gas-Flüssigkeitsmischer zugeführt wird und von diesem die sich bildende Lösung und ein Gasblasenstrom über eine Wirbelstrecke, sich dabei weitgehend auflösend, zu einem darüberliegenden Mischdom geführt ist und dass von dort über eine Abführstrecke die gesättigte Lösung mit einer Sinkgeschwindigkeit, die geringer als die Steiggeschwindigkeit von Gasblasen ist, abgeleitet und danach dem Vergaser bzw. Injektor zugeführt wird.
EuroPat v2

Well, said one of the jobbers, a politics student from Sierra Leone, the piece is obviously for car motors. It plays an important role in the carburator.
Das Teil sei wohl für Automotoren, sagte der eine, ein Politikstudent aus Sierra Leone, es spiele eine wichtige Rolle im Vergaser.
ParaCrawl v7.1

Main nozzles that can be used to adjust the carburator after mounting new silencer, or powerfilters.
Hauptdüsen, die zur Einstellung des Vergasers nach dem Einbau eines neuen Schalldämpfers oder anderer Luftfilter verwendet werden können.
ParaCrawl v7.1

Throttle cable left for 26mm and 32mm carburator for BMW R 65, R 80 Monolever models from 1985 on with flat handlebar was added to your shopping cart
Gaszug links für 26mm und 32mm Vergaser für BMW R 65, R 80 Monolever Modelle ab 1985 mit Lenker flach wurde erfolgreich in den Warenkorb gelegt.
ParaCrawl v7.1

In a further preferred embodiment of the first and second power generation plants, in an extension of the first embodiment of the high pressure gas turbine, a combustion chamber is connected ahead of the turbine, to which chamber lead, on the one hand, a line for exhaust gas from the coal fired boiler and, on the other hand, a line for syngas from a carburator.
In einer weiteren bevorzugten Ausführung der ersten und zweiten Kraftanlage ist in Erweiterung der ersten Ausführung der Hochdruckgasturbine eine Brennkammer vorangeschaltet, zu der einerseits eine Leitung für Abgas aus dem kohlegefeuerten Kessel und anderseits eine Leitung für Synthesegas aus einem Kohlevergaser führen.
EuroPat v2

Avoids the problems of deposits and corrosion in the tanks and the fuel lines (carburator and injections pumps) during prolonged storages (seasonal use).
Vermeidet die Probleme hinsichtlich der Ablagerungen und hinsichtlich der Korrosion in den Behältern und den Ernährungssystemen (Vergaser, Injektionen) bei den verlängerten Lagerungen (überwintern).
ParaCrawl v7.1

You are looking for carburator or fuel injection parts? Then you are at the right place in our online shop WALLOTHNESCH.COM for new spare parts for classic BMW automobiles.
Sie suchen ein Ersatzteil aus dem Bereich Vergaser / Einspritzung, dann sind Sie in unserem Onlineshop WALLOTHNESCH.COM für neue Ersatzteile für klassische BMW Automobile genau richtig.
ParaCrawl v7.1