Übersetzung für "Carburator" in Deutsch
The
carburator
is
designed
exclusively
for
the
combustion
chamber,
and
in
particular
for
producing
syngas.
Der
Kohlevergaser
ist
insbesondere
zur
Erzeugung
von
Synthesegas
nur
für
die
Brennkammer
ausgelegt.
EuroPat v2
Disconnect
electrical
connections
to
the
generator,
coil,
carburator
and
oil
pressure
sender.
Elektrische
Kabel
von
Lichtmaschine,
Zündspule,
Vergaser
und
Öldruckschalter
abklemmen.
ParaCrawl v7.1
In
place
of
using
the
carburator,
the
dispersion
can
also
be
injected
into
the
heat
exchanger
2
via
an
injection
nozzle.
Anstelle
des
Vergasers
kann
die
Dispersion
auch
über
eine
Einspritzdüse
in
den
Wärmetauscher
2
eingespritzt
werden.
EuroPat v2
Within
the
carburator
4,
the
dispersion
is
atomized
and
mixed
with
air
like
usual
fuel.
Im
Vergaser
4
wird
die
Dispersion
zerstäubt
und
ebenso
wie
gewöhnlicher
Kraftstoff
mit
Luft
gemischt.
EuroPat v2
The
carburator
only
produces
as
much
fuel
as
the
combustion
chamber
requires
(partial
carburation).
Der
Kohlevergaser
erzeugt
nur
soviel
Brennstoff
wie
die
Brennkammer
benötigt
(partielle
Vergasung).
EuroPat v2
So
that
the
carburator
can
be
adjusted
after
fitting
another
air
filter
or
exhaust
silencer.
Damit
der
Vergaser
nach
dem
Einbau
eines
weiteren
Luftfilters
oder
Abgasschalldämpfers
eingestellt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
carburator
4
receives
via
a
dispersion
supply
conduit
6
a
fuel-water-dispersion
which
is
produced
within
a
dispersing
means
7,
the
construction
and
the
mode
of
operation
of
which
is
later
explained
in
detail.
Dem
Vergaser
4
wird
über
eine
Dispersionszuführungsleitung
6
eine
Kraftstoft-Wasserdispersion
zugeführt,
die
in
einem
Dispergator
7
hergestellt
wird,
dessen
Aufbau
und
Funktionsweise
im
folgenden
näher
erläutert
wird.
EuroPat v2
The
heat
exchanger
2
is
now
fed
with
the
dispersion-air-mixture
formed
within
the
carburator
4,
noting
that
this
mixture
is
heated
within
the
heat
exchanger
and
the
dispersion
is
such
evaporated
prior
to
supplying
the
mixture
via
the
conduit
14
into
the
combustion
chamber
of
the
motor
5.
Dem
Wärmetauscher
2
wird
nun
das
im
Vergaser
4
entstehende
Dispersions-Luftgemisch
zugeleitet,
wo
dieses
Gemisch
erwärmt
wird
und
die
Dispersion
hiebei
verdampft,
bevor
das
Gemisch
über
die
Leitung
14
dem
Verbrennungsraum
des
Motors
5
zugeführt
wird.
EuroPat v2
Such
an
embodiment
represents
a
combination
of
the
embodiments
shown
in
FIG.
1
and
in
FIG.
1A
and
is
preferably
used
if
particularly
low
outside
temperatures
are
to
be
expected,
because
the
air
sucked
in
is
preheated
by
the
second
heat
exchanger
located
upstream
the
carburator
4
and
thus
the
risk
of
icing
is
reduced.
Eine
solche
Ausführungsform
ist
eine
Kombination
der
in
den
Fig.
1
und
1
A
dargestellten
Ausführungsformen
und
wird
dann
bevorzugt
angewendet,
wenn
besonders
tiefe
Aussentemperaturen
zu
erwarten
sind,
da
durch
den
vor
dem
Vergaser
4
liegenden
zweiten
Wärmetauscher
die
Ansaugluft
vorgeheizt
wird
und
dadurch
die
Vereisungsgefahr
verringert
wird.
EuroPat v2
The
dispersion-air-mixture
formed
within
the
carburator
4
is
fed
into
the
combustion
chamber
of
the
motor
5
via
the
conduit
14,
whereas
discharge
of
the
exhaust
gases
and
vapors
produced
during
the
combustion
is
effected
via
the
exhaust
gas
conduit
19,
which
leads
to
the
heat
exchanger
2
and
from
there
via
the
tube
20,
into
which
is
interconnected
in
a
manner
known
per
se
an
exhaust
silencer,
into
the
free
atmosphere.
Das
im
Vergaser
4
gebildete
Dispersions-Luftgemisch
wird
über
die
Leitung
14
dem
Verbrennungsraum
des
Motors
5
zugeführt,
die
Abfuhr
der
bei
der
Verbrennung
entstehenden
Abgase
und
Dämpfe
erfolgt
über
die
Abgasleitung
19,
welche
zum
Wärmetauscher
2
und
von
dort
über
das
Rohr
20,
in
das
in
bekannter
Weise
ein
Auspuff-Schalldämpfer
eingeschaltet
wird,
ins
Freie
geführt
werden.
EuroPat v2
The
fuel-water-dispersion
formed
by
said
both
nozzles
22,
30
flows
into
the
mixing
chamber
35
defined
by
a
component
part
34
connected
with
the
housing
21
and
from
there,
on
the
one
hand,
to
the
carburator
4
via
the
dispersion
supply
conduit
6
and,
on
the
other
hand,
to
the
entry
side
of
the
dispersing
means
7
via
the
cycling
conduit
16
and
the
opening
28
within
the
housing,
so
that
any
excessive
dispersion
is
again
recycled
to
the
dispersing
means
7.
Die
durch
die
beiden
Düsen
22,
30
gebildete
Kraftstoff-Wasserdispersion
gelangt
in
den
von
einem
mit
dem
Gehäuse
21
verbundenen
Teil
34
begrenzten
Mischraum
35
und
von
dort
einerseits
über
die
Dispersionszuführungsleitung
6
zum
Vergaser
4,
anderseits
über
die
Kreislaufleitung
16
und
die
Gehäuseöffnung
28
zur
Einlassseite
des
Dispergators
7,
so
dass
die
überschüssige
Dispersion
wieder
zum
Dispergator
7
zurückgeführt
wird.
EuroPat v2
A
further
disadvantage
has
its
origin
in
the
fact
that
distilled
water
must
be
used
because
normal
tap
water
would
within
short
result
in
clogging
the
nozzles
within
the
carburator
system
or
injection
system.
Hinzu
kommt
noch,
dass
die
Verwendung
von
destilliertem
Wasser
erforderlich
ist,
denn
normales
Leitungswasser
würde
in
Kürze
eine
Verstopfung
der
Düsen
im
Vergaser-
bzw.
Einspritzsystem
mit
sich
bringen.
EuroPat v2
Within
the
heat
exchanger
2,
the
fresh
air
is
heated,
whereupon
the
air
is
supplied
to
a
carburator
4
via
an
air
supply
conduit
3.
In
dem
Wärmetauscher
2
wird
die
Frischluft
erwärmt
und
über
eine
Luftzuführungsleitung
3
einem
Vergaser
4
zugeführt.
EuroPat v2
It
is
only
necessary
that
the
carburator
is
designed
for
the
substantially
greater
amount
of
liquids,
i.e.
that,
above
all,
the
diameter
of
the
nozzles
must
substantially
be
increased.
Es
ist
lediglich
nötig,
dass
der
Vergaser
für
die
wesentlich
vergrösserten
Flüssigkeitsmengen
ausgerüstet
ist,
d.h.,
dass
vor
allem
der
Durchmesser
der
Düsen
wesentlich
vergrössert
werden
muss.
EuroPat v2
We
bought
an
extension
cable,
a
plug
and
a
key
size
no.13
so
that
we
can
change
the
carburator.
Wir
haben
eine
Verlängerungsschnur,
Steckdose
und
noch
einen
Dreizehner
Schlüssel
gekauft,
um
den
Vergaser
wechseln
zu
können.
OpenSubtitles v2018
This
object
is
attained
in
accordance
with
the
invention
in
that
gas,
preferably
air
and/or
carbon
dioxide
is
dissolved
in
the
fuel,
at
a
state
of
dissolution
pressure
and
temperature
at
which
a
higher
gas
solubility
of
the
gas
is
ensured
than
at
the
state
of
mixing
pressure
and
temperature
of
the
combustion
air
during
admixture,
in
a
quantitative
ratio
such
that
the
saturation-quantity
ratio
is
exceeded
at
the
state
of
mixing
pressure
and
temperature
and
the
solution
supplied
to
the
carburator
or
injector.
Die
Lösung
der
Aufgabe
ist
dadurch
gegeben,
dass
der
Brennstoff
im
Lösungsdruck-Temperaturzustand
völlig
mit
dem
Gas
gesättigt
wird,
der
Brennstoff
und
das
Gas
laufend,
dem
Lösungsvermögen
entsprechend
dosiert,
einem
Gas-Flüssigkeitsmischer
zugeführt
wird
und
von
diesem
die
sich
bildende
Lösung
und
ein
Gasblasenstrom
über
eine
Wirbelstrecke,
sich
dabei
weitgehend
auflösend,
zu
einem
darüberliegenden
Mischdom
geführt
ist
und
dass
von
dort
über
eine
Abführstrecke
die
gesättigte
Lösung
mit
einer
Sinkgeschwindigkeit,
die
geringer
als
die
Steiggeschwindigkeit
von
Gasblasen
ist,
abgeleitet
und
danach
dem
Vergaser
bzw.
Injektor
zugeführt
wird.
EuroPat v2
Well,
said
one
of
the
jobbers,
a
politics
student
from
Sierra
Leone,
the
piece
is
obviously
for
car
motors.
It
plays
an
important
role
in
the
carburator.
Das
Teil
sei
wohl
für
Automotoren,
sagte
der
eine,
ein
Politikstudent
aus
Sierra
Leone,
es
spiele
eine
wichtige
Rolle
im
Vergaser.
ParaCrawl v7.1
Main
nozzles
that
can
be
used
to
adjust
the
carburator
after
mounting
new
silencer,
or
powerfilters.
Hauptdüsen,
die
zur
Einstellung
des
Vergasers
nach
dem
Einbau
eines
neuen
Schalldämpfers
oder
anderer
Luftfilter
verwendet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Throttle
cable
left
for
26mm
and
32mm
carburator
for
BMW
R
65,
R
80
Monolever
models
from
1985
on
with
flat
handlebar
was
added
to
your
shopping
cart
Gaszug
links
für
26mm
und
32mm
Vergaser
für
BMW
R
65,
R
80
Monolever
Modelle
ab
1985
mit
Lenker
flach
wurde
erfolgreich
in
den
Warenkorb
gelegt.
ParaCrawl v7.1
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
first
and
second
power
generation
plants,
in
an
extension
of
the
first
embodiment
of
the
high
pressure
gas
turbine,
a
combustion
chamber
is
connected
ahead
of
the
turbine,
to
which
chamber
lead,
on
the
one
hand,
a
line
for
exhaust
gas
from
the
coal
fired
boiler
and,
on
the
other
hand,
a
line
for
syngas
from
a
carburator.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführung
der
ersten
und
zweiten
Kraftanlage
ist
in
Erweiterung
der
ersten
Ausführung
der
Hochdruckgasturbine
eine
Brennkammer
vorangeschaltet,
zu
der
einerseits
eine
Leitung
für
Abgas
aus
dem
kohlegefeuerten
Kessel
und
anderseits
eine
Leitung
für
Synthesegas
aus
einem
Kohlevergaser
führen.
EuroPat v2
Avoids
the
problems
of
deposits
and
corrosion
in
the
tanks
and
the
fuel
lines
(carburator
and
injections
pumps)
during
prolonged
storages
(seasonal
use).
Vermeidet
die
Probleme
hinsichtlich
der
Ablagerungen
und
hinsichtlich
der
Korrosion
in
den
Behältern
und
den
Ernährungssystemen
(Vergaser,
Injektionen)
bei
den
verlängerten
Lagerungen
(überwintern).
ParaCrawl v7.1
You
are
looking
for
carburator
or
fuel
injection
parts?
Then
you
are
at
the
right
place
in
our
online
shop
WALLOTHNESCH.COM
for
new
spare
parts
for
classic
BMW
automobiles.
Sie
suchen
ein
Ersatzteil
aus
dem
Bereich
Vergaser
/
Einspritzung,
dann
sind
Sie
in
unserem
Onlineshop
WALLOTHNESCH.COM
für
neue
Ersatzteile
für
klassische
BMW
Automobile
genau
richtig.
ParaCrawl v7.1