Übersetzung für "Car spare parts" in Deutsch
At
the
moment
car
manufacturers
obtain
spare
parts
beyond
and
outside
the
European
Union.
Derzeit
kaufen
die
Fahrzeughersteller
Ersatzteile
jenseits
und
außerhalb
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
market
in
spare
car
parts
is
no
exception.
Der
Markt
für
Autoersatzteile
stellt
da
keine
Ausnahme
dar.
Europarl v8
The
online
car
shop
offers
car
tyres,
spare
parts
and
rental
cars.
Der
Auto
Online
Shop
bietet
Autoreifen,
Auto-Ersatzteile
und
Mietwagen
an.
ParaCrawl v7.1
The
site
bremboparts.com
is
dedicated
to
car
spare
parts
only.
Die
Seite
bremboparts.com
ist
ausschließlich
für
Auto-Ersatzteile
gedacht.
ParaCrawl v7.1
These
concern
preregistering
the
car,
technical
differences,
spare
parts,
insurance
and
driving
tests.
Diese
betreffen
den
Erwerb
des
Überführungskennzeichens,
technische
Unterschiede,
Ersatzteile,
Versicherungsfragen
und
Fahrprüfungen.
EUbookshop v2
Secondly,
consumers
will
experience
falling
prices
for
spare
car
parts
because
there
will
be
more
competition
between
manufacturers.
Zweitens
werden
die
Verbraucher
in
den
Genuss
sinkender
Preise
für
Ersatzteile
kommen,
da
es
mehr
Wettbewerb
zwischen
den
Herstellern
geben
wird.
Europarl v8
Protection
must
not
be
refused
for
spare
car
parts,
or
for
many
other
complex
products
which
are
the
result
of
original
artistic
creativity
and
major
investment
packages.
Dieser
Schutz
darf
weder
den
Autoersatzteilen
noch
den
zahlreichen
komplexen
Erzeugnissen
entzogen
werden,
die
das
Ergebnis
einer
eigenständigen
handwerklichen
Kreativität
und
bedeutender
Investitionen
darstellen.
Europarl v8
Contrary
to
what
has
been
claimed,
although
never
established,
removing
protection
for
spare
car
parts
would
not
lead
to
any
gains
by
consumers.
Im
Gegensatz
zu
dem,
was
behauptet
wird,
jedoch
nicht
erwiesen
ist,
würde
die
Abschaffung
des
Schutzes
für
Autoersatzteile
keinerlei
Vorteile
für
die
Verbraucher
bringen.
Europarl v8
Mr
Faure
gave
a
short
overview
of
current
events
and
activities,
especially
drawing
attention
to
an
information
report
on
the
functioning
of
the
repair
clause
of
car
spare
parts
of
the
models
and
design
Directive.
Herr
FAURE
gibt
einen
kurzen
Überblick
über
aktuelle
Veranstaltungen
und
Tätigkeiten,
wobei
er
insbesondere
auf
einen
Informationsbericht
zur
Funktionsweise
der
Reparaturklausel
für
Autoersatzteile
der
Designschutzrichtlinie
verweist.
TildeMODEL v2018
These
trade
barriers
concern
chocolate
(Italy),
foodstuffs
with
(or
without)
added
vitamins
(the
Netherlands),
alcoholic
drinks
(France),
articles
made
of
precious
metals
(Ireland),
pharmaceutical
products
(Greece
and
Italy),
dietary
supplements
(Greece),
car
spare
parts
(France),
pasta
(France),
'in
vitro'
diagnostic
medical
devices
(France),
helicopters
(France),
road
tankers
for
transporting
oil
and
petrol
(Sweden)
and
salami
(Austria).
Die
Handelshemmnisse
betreffen
Schokolade
(Italien),
Lebensmittel
mit
(oder
ohne)
Vitaminzusatz
(Niederlande),
alkoholische
Getränke
(Frankreich),
Gegenstände
aus
Edelmetall
(Irland),
pharmazeutische
Erzeugnisse
(Griechenland
und
Italien),
Nahrungsergänzungen
(Griechenland),
Kfz-Ersatzteile
(Frankreich),
Teigwaren
(Frankreich),
'In
vitro'-Diagnosegeräte
(Frankreich),
Hubschrauber
(Frankreich),
Tanklastwagen
für
Öl
und
Benzin
(Schweden)
und
Salami
(Österreich).
TildeMODEL v2018
A
competitive
market
for
car
spare
parts
has
implications
for
both
the
price
of
car
repairs
and
car
insurance
costs.
Ein
wettbewerbsstarker
Markt
für
Kfz-Ersatzteile
wirkt
sich
sowohl
auf
die
Reparaturpreise
als
auch
auf
die
Kosten
der
Versicherungen
aus.
TildeMODEL v2018
A
very
good
example
of
this
is
the
new
car/spare
parts
market,
where
price
dispersion
is
significantly
larger
because
of
tax
differences
and
lack
of
competition.
Ein
schlagendes
Beispiel
hierfür
ist
der
Markt
für
Neuwagen
und
Ersatzteile,
wo
die
Preisstreuung
wegen
der
unterschiedlichen
Steuerhöhe,
aber
auch
wegen
mangelnden
Wettbewerbs
sehr
viel
größer
ist
als
auf
anderen
Märkten.
TildeMODEL v2018
Having
said
that,
in
sectors
in
which
competition
is
particularly
fierce,
such
as
the
market
for
spare
car
parts,
the
fight
against
counterfeiting
and
piracy
must
not
be
used
to
try
to
keep
unwelcome
competitors
out
of
the
market
or
to
hamper
legitimate
competition.
Selbstverständlich
darf
die
Bekämpfung
von
Nachahmung
und
Produktpiraterie
in
besonders
stark
umkämpften
Marktsegmenten,
z.
B.
bei
Autoersatzteilen,
nicht
als
Vorwand
dienen,
um
unliebsame
Konkurrenten
vom
Markt
zu
vertreiben
oder
den
rechtmäßigen
Wettbewerb
zu
behindern.
TildeMODEL v2018