Übersetzung für "Capture benefits" in Deutsch

Moreover, smallholder farmers – who are essential to productive, stable, resilient, and equitable agricultural development – should be given the needed tools and support to capture more benefits from value chains, while minimizing risk.
Zudem sollten viele Kleinbauern – die für eine produktive, stabile, widerstandsfähige und gerechte landwirtschaftliche Entwicklung unverzichtbar sind – die nötigen Instrumente und Hilfen erhalten, um stärker von den Wertschöpfungsketten zu profitieren und zugleich ihre Risiken zu mindern.
News-Commentary v14

The calculation of extra costs may not fully capture all operating benefits, since the benefits are not deducted over the life time of the investment.
Bei der Berechnung der Mehrkosten werden möglicherweise nicht alle operativen Gewinne erfasst, da die Gewinne nicht über die gesamte Lebensdauer der Investition in Abzug gebracht werden.
DGT v2019

Moreover, coastal regions often struggle to create and fully capture economic benefits generated by cruise tourism, though pressures to invest in port infrastructures and to preserve the environment is increasing.
Darüber hinaus tun sich Küstenregionen oftmals schwer, wirtschaftliche Vorteile aus dem Kreuzfahrttourismus zu generieren und vollständig auszuschöpfen, obwohl der Druck zunimmt, in Hafeninfrastruktur zu investieren und die Umwelt zu schützen.
TildeMODEL v2018

EU development policy will aim to help suitable developing countries capture the benefits offered by biofuels, while addressing these concerns in an appropriate way.
Die Entwicklungspolitik der EU wird darauf ausgerichtet werden, geeigneten Entwicklungsländern zu helfen, die Vorteile der Biokraftstoffe zu nutzen, und gleichzeitig angemessen auf diese Bedenken einzugehen.
TildeMODEL v2018

International cooperation is also essential for frontier and basic research in order to capture the benefits from emerging science and technology opportunities.
Die internationale Zusammenarbeit ist auch für die Pionier- und Grundlagenforschung überaus wichtig, um die Vorteile sich neu abzeichnender wissenschaftlicher und technologischer Möglichkeiten nutzen zu können.
TildeMODEL v2018

The European water related sectors already operate world-wide in developing innovative water solutions, but often do not capture the benefits of marketing these.
Die Wassersektoren Europas arbeiten bereits heute weltweit an der Entwicklung innovativer Lösungen für Wasserprobleme, ohne jedoch die damit einhergehenden Marktvorteile zu nutzen.
TildeMODEL v2018

It allows for the necessary flexibility in developing national and local solutions to capture the benefits of waste prevention;
Dies ermöglicht bei der Entwicklung nationaler und lokaler Lösungen genügend Flexibilität, damit der Nutzen der Abfallvermeidung jeweils auch spürbar wird.
TildeMODEL v2018

Particularly in the crisis and post crisis context, the EU should pursue a comprehensive strategy to capture the potential benefits of research parks for economic growth and competitiveness.
Insbesondere im Zusammenhang mit der Krise und der Zeit danach sollte die EU eine umfassende Strategie verfolgen, um die potenziellen Vorteile der Forschungs­parks zur Förderung von Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Particularly in the crisis and post-crisis context, a more comprehensive strategy should be followed, to capture the potential benefits of parks for economic growth and competitiveness.
Insbesondere im Zusammenhang mit der Krise und der Zeit danach sollte eine umfassendere Strategie verfolgt werden, um die potenziellen Vorteile der Parks zur Förderung von Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Particularly in the crisis and post crisis context, a more comprehensive strategy should be followed, to capture the potential benefits of parks for economic growth and competitiveness.
Insbesondere im Zusammen­hang mit der Krise und der Zeit danach sollte eine umfassendere Strategie verfolgt werden, um die potenziellen Vorteile der Parks zur Förderung von Wirtschaftswachstum und Wettbe­werbsfähigkeit zu nutzen.
TildeMODEL v2018

A stronger involvement of third countries would offer opportunities to capture the benefits of knowledge produced outside the EU.
Eine stärkere Einbeziehung von Drittstaaten würde die Chance bieten, von Kenntnissen zu profitieren, die außerhalb der EU entwickelt wurden.
TildeMODEL v2018

There is a risk that non-liberalised segments capture the benefits of liberalisation in other segments so that full benefits are not transmitted to consumers.
Es besteht die Gefahr, dass nichtliberalisierte Segmente die Vorteile der Liberalisierung anderer Segmente aufwiegen, so dass die Verbraucher nicht in den Genuss des vollen Nutzens gelangen.
TildeMODEL v2018

In September 2002 the Commission adopted an action plan to boost developing countries' efforts to capture the benefits of trade ('Trade and Development: assisting developing countries to benefit from trade').
Im September 2002 beschloss die Kommission einen Aktionsplan, um die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen, vom Handel zu profitieren, zu unterstützen („Handel und Entwicklung: Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Nutzung der Vorteile des Handels").
TildeMODEL v2018

Only in case the promotion takes place in certain retail outlets could a non-compete type agreement help capture the full benefits.
Nur dann, wenn die Verkaufsförderung in bestimmten Einzelhandelsgeschäften erfolgt, kön­nen Vereinbarungen des Typus der Wettbewerbsverbote dazu beitragen, daß der erzielte Nutzen nicht mit anderen geteilt wird.
TildeMODEL v2018

The general problem, however, is that the controlling shareholders will attempt to capture private benefits of one sort or another at the expense of the noncontrolling shareholders.
Generell besteht das Problem darin, daß die herrschenden Aktionäre versuchen werden, sich private Vorteile jeglicher Art zu Lasten der Kleinaktionäre zu verschaffen.
EUbookshop v2

Importantly, the 'city-region' relationship can be mutually reinforcing if there are positive partnerships that can capture the full benefits for both the city and the region.
Es ist wichtig, darauf hinzuweisen, dass eine Stadt und ihre umliegende Region sich gegenseitig stärken können, wenn die in diesem Kontext bestehenden Partnerschaften effizient sind und sowohl der Stadt als auch der Region vollen Nutzen bringen.
EUbookshop v2

The proposed solution will capture the benefits of the Norwegian government's investment programme for passengers, local stakeholders and the diverse communities the railway serves," said Rob Whyte, Managing Director of Alstom in the Nordics.Â
Die angebotene Lösung wird die Leistungen des Investitionsprogramms der norwegischen Regierung fÃ1?4r Fahrgäste, lokale Interessenvertreter und diverse Kommunen im Bahnnetz nutzen ", sagte Rob Whyte, GeschäftsfÃ1?4hrer von Alstom Nordics.
ParaCrawl v7.1

Datamax-Oâ€TMNeil is a trusted global provider of stationary, portable and mobile label and receipt printing solution products that enable manufacturing and supply markets to capture the benefits of automated product identification and automated legal and financial transactions.
Datamax-O'Neil ist renommierter globaler Anbieter von stationären, tragbaren und mobilen Etiketten- und Bondruckern, mit denen die Industrie und die Büromaterialbranche die Vorteile der automatisierten Produktkennzeichnung sowie automatisierter Rechts- und Finanztransaktionen nutzen können.
ParaCrawl v7.1