Übersetzung für "Capital replacement" in Deutsch

Another fund invested in a company through a capital replacement transaction.
Ein anderer Fonds hat über eine Ersatzfinanzierung in ein Unternehmen investiert.
TildeMODEL v2018

Like the EFG, the Equity facility shall avoid buy-out or replacement capital intended for the dismantling of an acquired enterprise.
Wie die EFG soll auch die Beteiligungskapitalfazilität Buy-outs oder Ersatzfinanzierungen zur Zerlegung übernommener Unternehmen vermeiden.
DGT v2019

This measure does not exclude the purchase of existing shares (replacement capital) in TEs.
Der Erwerb vorhandener Beteiligungen (Ersatzfinanzierung) an einer Zielgesellschaft wird in dieser Maßnahme nicht ausgeschlossen.
DGT v2019

Like the EFG, the Equity Facility shall avoid buy-out or replacement capital intended for the dismantling of an acquired enterprise.
Wie die EFG soll auch die Beteiligungskapitalfazilität Buy-outs oder Ersatzfinanzierungen zur Zerlegung übernommener Unternehmen vermeiden.
TildeMODEL v2018

The American definition of venture capital excludes financing of restructuring, replacement capital and management buy-outs.
In der amerikanischen Definition von Risikokapital sind Finanzierungen für eine Umstrukturierung, Ersatzfinanzierungen und Management-Buyouts ausgenommen.
EUbookshop v2

The EFG shall avoid buy-out or replacement capital intended for the dismantling of an acquired enterprise.
Bei der EFG werden Buy-out-Übernahmen oder Ersatzfinanzierungen, die auf die Zerschlagung des übernommenen Unternehmens abzielen, vermieden.
TildeMODEL v2018

Replacement capital allows a fund to close before all its investments are mature.
Durch Ersatzfinanzierungen kann ein Fonds seine Laufzeit auch schon beenden, noch bevor all seine Geldanlagen fällig werden.
TildeMODEL v2018

As for the type of operations the funds are allowed to undertake, capital replacement transactions are not permitted under the current rules.
Was die Art der Geschäftstätigkeiten des Fonds betrifft, sind Ersatzfinanzierungen nach den geltenden Bestimmungen nicht zulässig.
TildeMODEL v2018