Übersetzung für "Capital movement" in Deutsch

Restrictions on capital movement remain a source of concern.
Auch die Beschränkungen des Kapitalverkehrs geben weiterhin Anlass zur Sorge.
TildeMODEL v2018

The Treaty freedoms of capital movement and establishment are at the heart of the Single Market.
Die im Vertrag verankerten Grundfreiheiten des Kapitalverkehrs und der Niederlassung bilden das Kernstück des Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018

It also examined the systems of capital movement of the countries which have applied for accession to the European Union.
Zudem hat sie sich eingehend mit den Regelungen der Beitrittskandidaten für den Kapitalverkehr befaßt.
EUbookshop v2

These concern EMU, social policy and employment, the free movement of capital, the free movement of services, taxation, energy, transport, all of which are very demanding social and economic sectors.
Diese betreffen die EWU, die Sozial- und Beschäftigungspolitik, den freien Kapitalverkehr, den freien Dienstleistungsverkehr, Besteuerung, Energie und Verkehr, bei denen es sich durchweg um sehr anspruchsvolle soziale und wirtschaftliche Sektoren handelt.
Europarl v8

Already yesterday's apostles of ultra-liberalism are casting doubt on the ability of markets to self-regulate or claiming that there can be no growth without full freedom of capital movement.
Die Apostel des Ultra-Liberalismus von gestern stehen schon bereit, um heute Zweifel anzumelden, ob die Märkte sich selbst regulieren können oder ob es kein Wachstum ohne völlig freie Bewegung von Kapital gibt.
Europarl v8

The Union deals with capital and the movement of commodities, but does not pay attention to those who see Europe as a dream of a decent life.
Die Union beschäftigt sich mit Kapital und Warenbewegungen, kümmert sich aber nicht um jene, für die Europa der Traum von einem Leben in Würde ist.
Europarl v8

It was said in this Chamber today that free movement of goods and capital without free movement of services is nonsense.
Ein Redner hat heute in diesem Haus gesagt, dass der freie Verkehr von Waren und Kapital ohne einen freien Verkehr von Dienstleistungen keinen Sinn macht.
Europarl v8

It is there that the Bush administration has most vigorously asserted its position that the freedom of capital movement is an aspect of human rights.
Es ist hier, dass die Bush-Administration ihre Haltung, wonach der freie Kapitalverkehr ein Aspekt der Menschenrechte ist, am nachdrücklichsten vertreten hat.
News-Commentary v14

However, in March 1853, Hong's forces managed to take Nanjing and turned it into the capital of their movement.
Im März 1853 fiel die Stadt Nanjing an die Taiping und Hong Xiuquan machte sie als "Neues Jerusalem" zu seiner Hauptstadt.
Wikipedia v1.0

Whereas, with regard to capital movement commitments contained in the list of specific commitments of the Community and of the Member States and in the present state of Community law, Member States remain competent to act, within the limit laid down by the provisions of Article 73c of the Treaty;
Hinsichtlich der in der Liste spezifischer Verpflichtungen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten enthaltenen Verpflichtungen in bezug auf den Kapitalverkehr bleiben die Mitgliedstaaten nach dem derzeitigen Stand des Gemeinschaftsrechts in den von Artikel 73c des Vertrags festgelegten Grenzen zuständig.
JRC-Acquis v3.0

With the rise to power of the National Socialists in 1933 the entire existence of the cemetery was thrown into doubt: the new regime, in the context of the re-building of Munich as the capital of the movement, wanted to connect Isabellastraße with Luisenstraße in order to construct a spectacular boulevard, which was obstructed by the Alter Nördlicher Friedhof.
Mit der Machtübernahme der Nationalsozialisten im Jahre 1933 wurde der Friedhof dann im Ganzen in Frage gestellt: das NS-Regime wollte im Zuge des Umbaus von München als Hauptstadt der Bewegung die Isabellastraße mit der Luisenstraße verbinden, um dort eine Prachtallee zu errichten, die zu Adolf Hitlers vorgesehenen Alterssitz in Schwabing führen sollte.
Wikipedia v1.0

Fortunately, according to UNEP’s two-year inquiry into policy options for greening financial and capital markets, the movement is gaining traction in emerging countries such as Brazil, Kenya, and Indonesia, as well as developed economies like the United Kingdom.
Laut der zweijährigen Untersuchung der UNEP über politische Optionen für eine nachhaltige Gestaltung der Finanz- und Kapitalmärkte fasst die Bewegung glücklicherweise in Schwellenländern wie Brasilien, Kenia und Indonesien sowie in Industrieländern wie dem Vereinigten Königreich Fuß.
News-Commentary v14

However, apart from alignment and implementation in the field of free movement of services, there has been little progress in the adoption of key internal market legislation (intellectual and industrial property rights, data protection, free movement of goods, free movement of capital, free movement of persons) and competition laws (state aids control, anti trust, state monopolies of a commercial character).
Abgesehen von einer Angleichung und Umsetzung der Vorschriften über den freien Dienstleistungsverkehr sind bei der Umsetzung zentraler Binnenmarkt- (Recht an geistigem und gewerblichem Eigentum, Datenschutz, freier Warenverkehr, freier Kapitalverkehr und Freizügigkeit) und Wettbewerbsvorschriften (Kontrolle staatlicher Beihilfen, Kartellrecht, staatliche Handelsmonopole) nur geringfügige Fortschritte zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

The basic legal framework allowing for capital movement remains in place, but obstacles to real estate purchases by foreigners persist.
Der grundlegende Rechtsrahmen für den freien Kapitalverkehr ist zwar nach wie vor vorhanden, doch Ausländer stehen weiterhin vor Hindernissen beim Erwerb von Immobilien.
TildeMODEL v2018

This is why it should be ensured that venture capital markets and funds operating on a cross-border basis are made fully aware of the freedom of capital movement that is monitored and enforced by the European Commission.
Deshalb sollte gewährleistet sein, dass die Risikokapitalmärkte und die grenzüberschreitend tätigen Risikokapitalfonds sich darüber im Klaren sind, dass der freie Kapitalverkehr von der Europäischen Kommission durchgesetzt und überwacht wird.
TildeMODEL v2018

Dismantling frontiers and freeing capital movement may, in certain cases, lead to a downward spiral of "tax competition" between Member States.
Die Abschaffung der Grenzen und die Liberalisierung des Kapitalverkehrs kann auch zu einem "Steuerwettbewerb" führen, bei dem sich die Mitgliedstaaten gegenseitig unterbieten.
TildeMODEL v2018