Übersetzung für "Capital movement" in Deutsch
Restrictions
on
capital
movement
remain
a
source
of
concern.
Auch
die
Beschränkungen
des
Kapitalverkehrs
geben
weiterhin
Anlass
zur
Sorge.
TildeMODEL v2018
The
Treaty
freedoms
of
capital
movement
and
establishment
are
at
the
heart
of
the
Single
Market.
Die
im
Vertrag
verankerten
Grundfreiheiten
des
Kapitalverkehrs
und
der
Niederlassung
bilden
das
Kernstück
des
Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018
It
also
examined
the
systems
of
capital
movement
of
the
countries
which
have
applied
for
accession
to
the
European
Union.
Zudem
hat
sie
sich
eingehend
mit
den
Regelungen
der
Beitrittskandidaten
für
den
Kapitalverkehr
befaßt.
EUbookshop v2
These
concern
EMU,
social
policy
and
employment,
the
free
movement
of
capital,
the
free
movement
of
services,
taxation,
energy,
transport,
all
of
which
are
very
demanding
social
and
economic
sectors.
Diese
betreffen
die
EWU,
die
Sozial-
und
Beschäftigungspolitik,
den
freien
Kapitalverkehr,
den
freien
Dienstleistungsverkehr,
Besteuerung,
Energie
und
Verkehr,
bei
denen
es
sich
durchweg
um
sehr
anspruchsvolle
soziale
und
wirtschaftliche
Sektoren
handelt.
Europarl v8
Already
yesterday's
apostles
of
ultra-liberalism
are
casting
doubt
on
the
ability
of
markets
to
self-regulate
or
claiming
that
there
can
be
no
growth
without
full
freedom
of
capital
movement.
Die
Apostel
des
Ultra-Liberalismus
von
gestern
stehen
schon
bereit,
um
heute
Zweifel
anzumelden,
ob
die
Märkte
sich
selbst
regulieren
können
oder
ob
es
kein
Wachstum
ohne
völlig
freie
Bewegung
von
Kapital
gibt.
Europarl v8
The
Union
deals
with
capital
and
the
movement
of
commodities,
but
does
not
pay
attention
to
those
who
see
Europe
as
a
dream
of
a
decent
life.
Die
Union
beschäftigt
sich
mit
Kapital
und
Warenbewegungen,
kümmert
sich
aber
nicht
um
jene,
für
die
Europa
der
Traum
von
einem
Leben
in
Würde
ist.
Europarl v8
It
was
said
in
this
Chamber
today
that
free
movement
of
goods
and
capital
without
free
movement
of
services
is
nonsense.
Ein
Redner
hat
heute
in
diesem
Haus
gesagt,
dass
der
freie
Verkehr
von
Waren
und
Kapital
ohne
einen
freien
Verkehr
von
Dienstleistungen
keinen
Sinn
macht.
Europarl v8
It
is
there
that
the
Bush
administration
has
most
vigorously
asserted
its
position
that
the
freedom
of
capital
movement
is
an
aspect
of
human
rights.
Es
ist
hier,
dass
die
Bush-Administration
ihre
Haltung,
wonach
der
freie
Kapitalverkehr
ein
Aspekt
der
Menschenrechte
ist,
am
nachdrücklichsten
vertreten
hat.
News-Commentary v14
However,
in
March
1853,
Hong's
forces
managed
to
take
Nanjing
and
turned
it
into
the
capital
of
their
movement.
Im
März
1853
fiel
die
Stadt
Nanjing
an
die
Taiping
und
Hong
Xiuquan
machte
sie
als
"Neues
Jerusalem"
zu
seiner
Hauptstadt.
Wikipedia v1.0
Whereas,
with
regard
to
capital
movement
commitments
contained
in
the
list
of
specific
commitments
of
the
Community
and
of
the
Member
States
and
in
the
present
state
of
Community
law,
Member
States
remain
competent
to
act,
within
the
limit
laid
down
by
the
provisions
of
Article
73c
of
the
Treaty;
Hinsichtlich
der
in
der
Liste
spezifischer
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
und
der
Mitgliedstaaten
enthaltenen
Verpflichtungen
in
bezug
auf
den
Kapitalverkehr
bleiben
die
Mitgliedstaaten
nach
dem
derzeitigen
Stand
des
Gemeinschaftsrechts
in
den
von
Artikel
73c
des
Vertrags
festgelegten
Grenzen
zuständig.
JRC-Acquis v3.0
With
the
rise
to
power
of
the
National
Socialists
in
1933
the
entire
existence
of
the
cemetery
was
thrown
into
doubt:
the
new
regime,
in
the
context
of
the
re-building
of
Munich
as
the
capital
of
the
movement,
wanted
to
connect
Isabellastraße
with
Luisenstraße
in
order
to
construct
a
spectacular
boulevard,
which
was
obstructed
by
the
Alter
Nördlicher
Friedhof.
Mit
der
Machtübernahme
der
Nationalsozialisten
im
Jahre
1933
wurde
der
Friedhof
dann
im
Ganzen
in
Frage
gestellt:
das
NS-Regime
wollte
im
Zuge
des
Umbaus
von
München
als
Hauptstadt
der
Bewegung
die
Isabellastraße
mit
der
Luisenstraße
verbinden,
um
dort
eine
Prachtallee
zu
errichten,
die
zu
Adolf
Hitlers
vorgesehenen
Alterssitz
in
Schwabing
führen
sollte.
Wikipedia v1.0
Fortunately,
according
to
UNEP’s
two-year
inquiry
into
policy
options
for
greening
financial
and
capital
markets,
the
movement
is
gaining
traction
in
emerging
countries
such
as
Brazil,
Kenya,
and
Indonesia,
as
well
as
developed
economies
like
the
United
Kingdom.
Laut
der
zweijährigen
Untersuchung
der
UNEP
über
politische
Optionen
für
eine
nachhaltige
Gestaltung
der
Finanz-
und
Kapitalmärkte
fasst
die
Bewegung
glücklicherweise
in
Schwellenländern
wie
Brasilien,
Kenia
und
Indonesien
sowie
in
Industrieländern
wie
dem
Vereinigten
Königreich
Fuß.
News-Commentary v14
However,
apart
from
alignment
and
implementation
in
the
field
of
free
movement
of
services,
there
has
been
little
progress
in
the
adoption
of
key
internal
market
legislation
(intellectual
and
industrial
property
rights,
data
protection,
free
movement
of
goods,
free
movement
of
capital,
free
movement
of
persons)
and
competition
laws
(state
aids
control,
anti
trust,
state
monopolies
of
a
commercial
character).
Abgesehen
von
einer
Angleichung
und
Umsetzung
der
Vorschriften
über
den
freien
Dienstleistungsverkehr
sind
bei
der
Umsetzung
zentraler
Binnenmarkt-
(Recht
an
geistigem
und
gewerblichem
Eigentum,
Datenschutz,
freier
Warenverkehr,
freier
Kapitalverkehr
und
Freizügigkeit)
und
Wettbewerbsvorschriften
(Kontrolle
staatlicher
Beihilfen,
Kartellrecht,
staatliche
Handelsmonopole)
nur
geringfügige
Fortschritte
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
The
basic
legal
framework
allowing
for
capital
movement
remains
in
place,
but
obstacles
to
real
estate
purchases
by
foreigners
persist.
Der
grundlegende
Rechtsrahmen
für
den
freien
Kapitalverkehr
ist
zwar
nach
wie
vor
vorhanden,
doch
Ausländer
stehen
weiterhin
vor
Hindernissen
beim
Erwerb
von
Immobilien.
TildeMODEL v2018
This
is
why
it
should
be
ensured
that
venture
capital
markets
and
funds
operating
on
a
cross-border
basis
are
made
fully
aware
of
the
freedom
of
capital
movement
that
is
monitored
and
enforced
by
the
European
Commission.
Deshalb
sollte
gewährleistet
sein,
dass
die
Risikokapitalmärkte
und
die
grenzüberschreitend
tätigen
Risikokapitalfonds
sich
darüber
im
Klaren
sind,
dass
der
freie
Kapitalverkehr
von
der
Europäischen
Kommission
durchgesetzt
und
überwacht
wird.
TildeMODEL v2018
Dismantling
frontiers
and
freeing
capital
movement
may,
in
certain
cases,
lead
to
a
downward
spiral
of
"tax
competition"
between
Member
States.
Die
Abschaffung
der
Grenzen
und
die
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs
kann
auch
zu
einem
"Steuerwettbewerb"
führen,
bei
dem
sich
die
Mitgliedstaaten
gegenseitig
unterbieten.
TildeMODEL v2018