Übersetzung für "Capital goods sector" in Deutsch
The
capital
goods
sector
has
borne
the
brunt
of
the
recession
more
than
the
other
two
goods
sectors.
Die
Investitionsgüterindustrie
war
stärker
von
der
Rezession
betroffen
als
die
anderen
beiden
Bereiche.
EUbookshop v2
The
group
has
been
developing,
producing
and
marketing
electronic
products
for
the
capital
goods
sector
since
1933.
Seit
1933
entwickelt,
fertigt
und
vertreibt
die
Unternehmensgruppe
Elektronikprodukte
für
den
Investitionsgüterbereich.
WikiMatrix v1
Our
clients
include
both
medium-sized
companies
and
large
corporations
in
the
consumer
goods
and
capital
goods
sector.
Zu
unseren
Klienten
gehören
sowohl
mittelständische
Unternehmen
und
Großkonzerne
aus
der
Konsumgüter-
und
Investitionsgüter
Branche.
CCAligned v1
In
Baden-Württemberg
the
capital
goods
sector
holds
an
important
predominant
role
–
it
represents
the
majority
of
all
industrial
workplaces.
In
Baden-Württemberg
hat
der
Investitionsgütersektor
eine
wichtige
Vorrangstellung
–
er
stellt
einen
Großteil
aller
Industriearbeitsplätze.
ParaCrawl v7.1
The
capital
goods
sector,
however,
cannot
always
use
an
off-the-peg
objective
lens
for
its
optics.
Im
Investitionsgüterbereich
kann
jedoch
nicht
immer
für
die
Optik
auf
ein
Katalogobjektiv
zurückgegriffen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
must
offer
potential
investors,
construction
enterprises,
transport
service
providers
and
the
capital
goods
sector
a
stable
framework
for
their
financial
transactions.
Sie
muß
den
potentiellen
Investoren
und
Bauunternehmen
sowie
den
Verkehrsdienstleistern
und
der
Investitionsgüterindustrie
einen
stabilen
Rahmen
für
ihre
Finanztransaktionen
bieten.
Europarl v8
When
that
capital
inflow
stopped,
asset
prices
in
Greece
fell,
and
so
did
demand
for
labor
in
the
capital-goods
sector.
Als
dieser
Kapitalzufluss
aufhörte,
fielen
die
Vermögenspreise
im
Land,
ebenso
wie
die
Nachfrage
im
Sektor
der
Investitionsgüter.
News-Commentary v14
More
worrying
was
the
continued
deterioration
of
the
capital
goods'
sector
suggesting
an
investment
led
recovery
from
the
recession
was
unlikely.
Besorgniserregender
war
die
anhaltende
Verschlechterung
im
Investitionsgütersektor,
da
er
in
dieser
Verfassung
zur
Überwindung
der
Rezession
kaum
etwas
beitragen
dürfte.
EUbookshop v2
The
rising
levels
of
utilisation
In
the
United
Kingdom
were
not
apparent
in
the
capital
goods
sector
(re-emphasising
worries
over
the
strength
of
there
covery
in
the
United
Kingdom
manufacturing
sector).
Von
der
Verbesserung
der
Auslastung
im
Vereinigten
Königreich
wurde
der
Investitionsgütersektor
allerdings
nicht
erfaßt
(was
den
Bedenken
hinsichtlich
der
Stärke
des
Aufschwungs
im
Verarbeitenden
Gewerbe
des
Vereinigten
Königreichs
neue
Nahrung
gibt).
EUbookshop v2
In
the
capital
goods
sector,
in
particular,
there
was
a
slow
down
in
production,
with
growth
equal
to
0.1%
(as
against
3.1%
in
February).
Vor
allem
in
der
Investitionsgüterindustrie
verharrt
die
Produktion
auf
ihrem
Niveau,
mit
einer
Wachstumsrate
von
nur
0,1%
(gegenüber
3,1%
im
Februar).
EUbookshop v2