Übersetzung für "Capital gains and losses" in Deutsch
For
the
purposes
of
determining
profits,
capital
gains
and
capital
losses
are
excluded.
Bei
der
Feststellung
der
Gewinne
werden
Kapitalgewinne
und
-verluste
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
Capital
gains
and
losses
(and
wealth)
were
excluded
from
consideration
by
the
income
definition
adopted.
Kapitalgewinne
und
-Verluste
(sowie
Vermögen)
blieben
bei
der
übernommenen
Einkommensdefinition
unberücksichtigt.
EUbookshop v2
Refer
also
to
annex
8
on
the
treatment
of
capital
gains
and
losses
in
the
production
account.
Siehe
hierzu
auch
Anhang
8
zur
Behandlung
von
Kapitalgewinnen
und
verlusten
im
Produktionskonto.
EUbookshop v2
Refer
to
annex
8
on
the
treatment
of
capital
gains
and
losses
in
the
production
account.
Siehe
Anhang
8
zur
Behandlung
von
Kapitalgewinnen
und
verlusten
im
Produktionskonto.
EUbookshop v2
"Holding"
gains
and
losses
are
effectively
the
same
as
capital
gains
and
losses.
Umbewertungsgewinne
und
-Verluste
sind
letztlich
das
gleiche
wie
Kapitalgewinne
und
-Verluste.
EUbookshop v2
This
row
reflects
the
overall
effect
of
transitional
adjustments
in
the
deduction
to
different
types
of
capital,
unrealised
gains
and
losses,
additional
filters
and
deductions
plus
the
risk
weighted
amounts
arising
from
these
adjustments.
In
dieser
Zeile
wird
der
Gesamteffekt
der
Übergangsbestimmungen
auf
den
Abzug
bei
den
verschiedenen
Kapitalarten,
nicht
realisierten
Gewinnen
und
Verlusten,
zusätzlichen
Abzugs-
und
Korrekturposten
sowie
der
aus
diesen
Anpassungen
hervorgehende
risikogewichtete
Betrag
wiedergegeben.
DGT v2019
The
variable
Capital
gains
and
losses
(48
01
1)
is
used
in
the
calculation
of
the
variable
Investment
income
(PF)
(48
01
0).
Die
Variable
Kapitalgewinne
und
-verluste
(48
01
1)
wird
zur
Berechnung
der
Variablen
Erträge
aus
Kapitalanlagen
(PF)
(48
01
0)
verwendet.
DGT v2019
Over
a
10-year
period,
according
to
the
Italian
authorities,
investment
portfolios
based
on
floating
rates
can
be
compared
to
investment
portfolios
based
on
fixed
rates,
because
capital
gains
and
losses
tend
to
offset
one
another.
Nach
Ansicht
der
italienischen
Behörden
kann
ein
Portfolio
mit
variablem
Zinssatz
über
einen
Zeitraum
von
10
Jahren
hinweg
mit
einem
Portfolio
zu
einem
festen
Zinssatz
verglichen
werden,
da
sich
die
Kapitalwertzuwächse
und
-verluste
in
der
Tendenz
ausgleichen.
DGT v2019
If
account
were
also
to
be
taken
of
the
capital
gains
(and
losses)
derived
ex
post,
as
Italy
suggests,
one
would
necessarily
also
have
to
consider
the
risk
factors
associated
with
these
capital
gains
and
losses.
Würde
man
wie
von
Italien
befürwortet
auch
die
ex
post
erzielten
Kapitalwertzuwächse
oder
Verluste
mit
berücksichtigen,
müsste
man
zwangsläufig
auch
die
mit
diesen
Kapitalwertgewinnen
und
-verlusten
verbundenen
Risiken
berücksichtigen.
DGT v2019
This
variable
shall
comprise
income
from
investments,
value
re-adjustments
on
investments
and
income
from
realised
and
unrealised
capital
gains
and
losses.
Diese
Variable
umfasst
Erträge
aus
Kapitalanlagen,
Erträge
aus
Zuschreibungen
und
Erträge
aus
realisierten
und
nichtrealisierten
Kapitalgewinnen
und
-verlusten.
DGT v2019
It
includes
rents
receivable,
interest
income,
dividends
and
realised
and
unrealised
capital
gains
and
losses.
Sie
schließt
Miet-
und
Pachterträge,
Zinserträge,
Dividenden
sowie
realisierte
und
nichtrealisierte
Kapitalgewinne
und
-verluste
ein.
DGT v2019
The
variable
Investment
income
(PF)
(48
01
0)
includes
the
variable
Capital
gains
and
losses
(48
01
1).
In
der
Variablen
Erträge
aus
Kapitalanlagen
(PF)
(48
01
0)
ist
die
Variable
Kapitalgewinne
und
-verluste
(48
01
1)
enthalten.
DGT v2019
This
variable
shall
comprise
income
from
realised
and
unrealised
capital
gains
and
losses
carried
through
the
profit
and
loss
account.
Diese
Variable
umfasst
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
ausgewiesene
Erträge
aus
realisierten
und
nichtrealisierten
Kapitalgewinnen
und
-verlusten.
DGT v2019
Capital
gains
and
losses
arise
from
the
variation
between
the
valuation
of
investments
at
the
beginning
of
the
accounting
period
(or
at
purchase,
if
later)
and
their
valuation
at
the
end
of
the
accounting
period
(or
at
sale,
if
earlier).
Kapitalgewinne
und
-verluste
entstehen
aufgrund
von
Unterschieden
zwischen
dem
Wert
von
Kapitalanlagen
am
Anfang
des
Rechnungszeitraums
(bzw.
zum
Anschaffungszeitpunkt,
falls
dies
der
spätere
Zeitpunkt
ist)
und
ihrem
Wert
am
Ende
des
Rechnungszeitraums
(bzw.
zum
Veräußerungszeitpunkt,
falls
dies
der
frühere
Zeitpunkt
ist).
DGT v2019
It
is
all
aspects
of
the
fiscal
treatment
(including
capital
gains
and
losses
on
allowances
bought
and
sold)
that
would
be
of
possible
interest.
Potenziell
von
Interesse
wären
alle
Aspekte
der
steuerlichen
Behandlung
(auch
Kapitalgewinne
und
-verluste
im
Zusammenhang
mit
den
gekauften
und
verkauften
Berechtigungen).
TildeMODEL v2018
Under
Article
31(2)
EBF,
in
the
revised
wording
introduced
by
Law
32-B/2002
of
30
December
2002
approving
the
state
budget
for
2003:
‘capital
gains
and
capital
losses
realised
by
SGPSs
or
SCRs
through
conveyance
in
return
for
payment,
whatever
the
grounds
of
the
transaction,
of
shares
in
capital
which
they
hold,
provided
they
have
held
them
for
a
period
of
not
less
than
one
year,
plus
the
financial
charges
incurred
in
acquiring
them,
shall
not
count
towards
the
taxable
profits
of
such
companies’.
Nach
Artikel
31
Absatz
2
EBF
in
der
Fassung
des
Gesetzes
32-B/2002
vom
30.
Dezember
2002,
mit
dem
der
Haushalt
für
das
Jahr
2003
in
Kraft
gesetzt
wurde,
sind
Veräußerungsgewinne
und
-verluste
von
Holdinggesellschaften
und
Risikokapitalgesellschaften,
die
ihnen
—
ungeachtet
der
Gründe
für
die
Transaktion
—
aus
der
entgeltlichen
Übertragung
von
Beteiligungen
erwachsen,
von
der
Steuerbemessungsgrundlage
ausgenommen,
sofern
sowohl
die
Inhaberschaft
an
diesen
Beteiligung
als
auch
die
damit
verbundenen
finanziellen
Verpflichtungen
seit
mindestens
einem
Jahr
bestanden
haben.
DGT v2019
The
capital
gains
and
losses
belong
to
the
policyholder,
not
to
the
insurance
enterprise,
and
therefore
none
can
carry
through
to
the
balance
of
the
life
technical
account.
Die
Kapitalgewinne
und
-Verluste
gehören
dem
Versicherungsnehmer,
nicht
dem
Versicherungsunternehmen,
daher
können
sie
in
keinem
Fall
in
das
Ergebnis
der
versicherungstechnischen
Rechnung
"Lebensversicherungsgeschäft"
eingehen.
EUbookshop v2
Holding
gains
and
losses
of
this
type
are
probably
not
offset,
at
least
immediately,
in
the
life
insurance
provision
or
in
other
technical
provisions,
in
the
same
way
as
realised
capital
gains
and
losses.
Umbewertungsgewinne
und
-Verluste
dieser
Art
werden
wahrscheinlich
nicht,
zumindest
nicht
unmittelbar,
in
gleicher
Weise
in
der
Deckungsrückstellung
oder
in
sonstigen
versicherungstechnischen
Rückstellungen
ausgeglichen,
wie
es
bei
realisierten
Kapitalgewinnen
und
-verlusten
der
Fall
ist.
EUbookshop v2
In
the
layout
of
the
production
account
for
insurance
enterprises,
a
gross
treatment
of
capital
gains/losses
and
the
offsetting
provisions
etc.
has
been
adopted.
In
der
Gliederung
des
Produktionskontos
für
Versicherungsunternehmen
hat
man
sich
für
eine
Bruttobehandlung
der
Kapitalgewinne
und
Verluste
sowie
der
ausgleichenden
Rückstellungen
usw.
entschieden.
EUbookshop v2
On
the
credit
side
of
the
account,
the
net
amount
of
capital
gains
and
losses
is
shown
(refer
to
Code
105).
Auf
der
Aktivseite
des
Kontos
wird
der
Nettobetrag
der
Kapitalgewinne
und
Verluste
ausgewiesen
(siehe
Code
105).
EUbookshop v2
The
net
amount
of
all
capital
gains
and
losses,
other
than
value
adjustments
and
readjustments,
which
are
included
in
the
profit
and
loss
account.
Nettobetrag
aller
Kapitalgewinne
und
-Verluste
außer
Abschreibungen
auf
Kapitalanlagen
und
Erträgen
aus
Zuschreibungen,
die
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
ausgewiesen
werden.
EUbookshop v2
It
is
thought
that
their
impact
upon
the
balance
of
the
profit
and
loss
account
is
usually
different
from
that
of
the
other
types
of
capital
gains
and
losses
(referto
annex
8,
para.
14
and
15).
Sie
dürften
in
der
Regel
andere
Auswirkungen
auf
den
Saldo
der
Gewinn
und
Verlustrechnung
haben
als
die
übrigen
Arten
von
Kapitalgewinnen
und
verlusten
(siehe
Anhang
8,
Absatz
14
und
15).
EUbookshop v2
It
appears
that
this
item,
and
the
corresponding
liability
in
the
balance
sheet,
is
mostly
found
(if
at
all)
where
assets
are
valued
at
current
values,
and
then
only
when
a
Member
State
requires
or
permits
variations
in
these
values
to
be
carried
into
the
profit
and
loss
account,
(also
refer
to
annex
8
on
the
treatment
of
capital
gains
and
losses
in
the
production
account).
Dieser
Posten
und
der
entsprechende
Passivposten
in
der
Bilanz
¡st
offenbar
(wenn
überhaupt)
vor
allem
dort
zu
finden,
wo
Aktiva
zum
Zeitwert
bewertet
werden,
und
auch
dann
nur,
wenn
ein
Mitgliedstaat
verlangt
oder
zuläßt,
daß
Veränderungen
dieser
Werte
in
der
Gewinn
und
Verlustrechnung
ausgewiesen
werden
(siehe
auch
Anhang
8
zur
Behandlung
von
Kapitalgewinnen
und
verlusten
im
Produktionskonto).
EUbookshop v2
The
distinction
between
the
contracts
where
the
investment
risk
is
borne
by
the
policyholder
and
all
other
contracts
is
highly
relevant
to
the
treatment
of
capital
gains
and
losses.
Die
Unterscheidung
zwischen
Versicherungsverträgen,
bei
denen
das
Anlagerisiko
von
den
Versicherungsnehmern
getragen
wird,
und
allen
übrigen
Versicherungsverträgen
ist
für
die
Behandlung
von
Kapitalgewinnen
und
-verlusten
von
größter
Bedeutung.
EUbookshop v2
For
the
former,
all
capital
gains
and
losses
are
treated
as
quasi-income
and
are
included
in
the
profit
and
loss
account.
Im
erstgenannten
Fall
werden
alle
Kapitalgewinne
und
-Verluste
als
Quasi-Einkommen
behandelt
und
in
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
aufgenommen.
EUbookshop v2
The
net
effect
of
these
processes,
for
"with
profits"
or
participating
life
insurance,
as
for
unit
linked
life
insurance,
is
to
offset
by
far
the
major
part
of
capital
gains
and
losses
(recognised
as
quasiincome)
within
the
various
provisions
(including,
of
course,
that
for
claims).
Der
Nettoeffekt
dieser
Verfahren
¡st
sowohl
bei
Lebensversicherungen
mit
Gewinnbeteiligung
als
auch
bei
fondsgebundenen
Lebensversicherungen,
daß
der
weitaus
größte
Teil
der
(als
Quasi-Einkommen
verbuchten)
Kapitalgewinne
und
-Verluste
innerhalb
der
verschiedenen
Rückstellungen
(eingeschlossen
natürlich
die
Rückstellung
für
Versicherungsfälle)
ausgeglichen
wird.
EUbookshop v2
The
item
is
likely
to
include
the
volatile
effect
of
unrealised
capital
gains
and
losses,
when
the
system
of
valuation
in
the
balance
sheet,
for
"with
profits"
business,
is
at
current
market
prices
and
when
these
gains
or
losses
are
also
carried
into
the
profit
and
loss
account.
Diese
Position
dürfte
auch
den
Schwankungseffekt
nicht
realisierter
Kapitalgewinne
und
-Verluste
einschließen,
wenn
die
Bewertung
von
Geschäften
mit
Gewinnbeteiligung
in
der
Bilanz
zu
Marktpreisen
erfolgt
und
wenn
diese
Gewinne
oder
Verluste
auch
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
ausgewiesen
werden.
EUbookshop v2