Übersetzung für "Cancer type" in Deutsch

Kidney cancer is the fourth cancer type in which Avastin has demonstrated survival benefits.
Nierenkrebs ist die vierte Krebsart, bei der Avastin Überlebensvorteile zeigt.
ParaCrawl v7.1

Skin cancer is a type of cancer that has become more common in recent years.
Der Hautkrebs ist eine Krebserkrankung, die in den letzten Jahren zugenommen hat.
ParaCrawl v7.1

Based on this discovery, they have derived basic principles underlying the biology of this cancer type.
Aus dieser Entdeckung leiten sie grundlegende Prinzipien für die Biologie dieser Krebsart ab.
ParaCrawl v7.1

Multiple myeloma is a cancer of a type of white blood cell called plasma cells.
Das Multiple Myelom ist eine Krebserkrankung von weißen Blutkörperchen, welche Plasmazellen genannt werden.
TildeMODEL v2018

Diagnosing cancer—figuring out who has cancer, what type and what stage.
Krebsdiagnose – findet heraus, wer Krebs hat, welche Art und in welchem Stadium.
CCAligned v1

Which type cancer you are in danger to suffer in your age?
Welche Art Krebs sind Sie in der Gefahr, zum in Ihrem Alter zu leiden?
ParaCrawl v7.1

Cervical cancer - is a type of cancer that occurs only in females and is located in the vaginal area.
Gebärmutterhalskrebs ist eine Krebsart, die nur auftritt bei Frauen und ist gelegen im Vaginalbereich.
ParaCrawl v7.1

Cancer and not cancer can be visually judged, while biomarkers allow for the identification of cancer type.
Krebs und Nicht-Krebs kann daraufhin visuell beurteilt werden, während Biomarker die Identifizierung der Krebsart ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The success rates depend on the stage of the cancer and the type of tumour.
Die Erfolgschancen hängen vom Stadium der Krebserkrankung und von der Art des Tumors ab.
ParaCrawl v7.1

It should stabilize by the year 2005, with the exception of lung cancer, the only type of cancer that is on the increase.
Bis zum Jahr 2005 dürfte sich diese Zahl stabilisieren, mit Ausnahme von Lungenkrebs, der sich als einziger weiter ausbreiten wird.
Europarl v8

Now, I'm going to focus on cancer, because angiogenesis is a hallmark of cancer -- every type of cancer.
Ich werde mich jetzt auf Krebs konzentrieren, denn die Angiogenese ist ein Kennzeichen von Krebs, allen Arten von Krebs.
TED2020 v1

Randomisation was stratified by breast cancer type (operable, locally advanced, or inflammatory) and ER or PgR positivity.
Die Randomisierung wurde nach Brustkrebs-Typ (operabel, lokal fortgeschritten oder entzündlich) und ER- oder PgR-Positivität stratifiziert.
ELRC_2682 v1

Randomisation was stratified by breast cancer type (operable, locally advanced, or inflammatory) and ER and /or PgR positivity.
Die Randomisierung wurde nach Brustkrebs-Typ (operabel, lokal fortgeschritten oder entzündlich) und ER- und/oder PgR-Positivität stratifiziert.
ELRC_2682 v1

Peripheral T-cell lymphoma is a cancer of a type of white blood cells called T-cells, which are part of the immune system.
Das periphere T-Zell-Lymphom ist eine Krebserkrankung, die eine bestimmte Art weißer Blutkörperchen betrifft, die als T-Zellen bezeichnet werden und die Teil des Immunsystems sind.
ELRC_2682 v1

Nivolumab BMS is a medicine used to treat advanced non-small cell lung cancer (a type of lung cancer) in adults.
Nivolumab BMS ist ein Arzneimittel zur Behandlung des fortgeschrittenen nicht kleinzelligen Lungenkarzinoms (eine Form von Lungenkrebs) bei Erwachsenen.
ELRC_2682 v1

In a second study in 795 patients with the squamous cell cancer type, patients treated with Giotrif lived on average for 2.6 months without their disease worsening compared with 1.9 months for patients treated with another cancer medicine, erlotinib.
In einer zweiten Studie mit 795 Patienten, die an der Form des plattenepithelialen Zellkarzinoms erkrankt waren, lebten die mit Giotrif behandelten Patienten durchschnittlich 2,6 Monate ohne Fortschreiten der Erkrankung im Vergleich zu 1,9 Monaten bei Patienten, die mit einem anderen Krebsarzneimittel, Erlotinib, behandelt wurden.
ELRC_2682 v1

There is no relevant use of TAXOTERE in the paediatric population in the indications breast cancer, non-small cell lung cancer, prostate cancer, gastric carcinoma and head and neck cancer, not including type II and III less differentiated nasopharyngeal carcinoma.
Es gibt in den Anwendungsgebieten Brustkrebs, nicht kleinzelliges Bronchialkarzinom, Prostatakarzinom, Magenkarzinom und Kopf-Hals-Karzinom keinen relevanten Nutzen von TAXOTERE bei Kindern und Jugendlichen, mit der Ausnahme Typ II und III von wenig differenzierten Nasopharyngealkarzinomen.
ELRC_2682 v1

Arzerra is a cancer medicine used to treat adults with chronic lymphocytic leukaemia (CLL), a cancer of a type of white blood cells called lymphocytes.
Arzerra wird zur Behandlung von Erwachsenen mit chronischer lymphatischer Leukämie (CLL), einer Krebserkrankung weißer Blutkörperchen namens Lymphozyten, angewendet.
ELRC_2682 v1

The European Medicines Agency has waived the obligation to submit the results of studies with Docetaxel Accord in all subsets of the paediatric population in breast cancer, non-small cell lung cancer, prostated cancer, gastric carcinoma and head and neck cancer, not including type II and III less differentiated nasopharyngeal carcinoma (see section 4.2 for information on paediatric use).
Die Europäische Arzneimittel-Agentur hat das Referenzarzneimittel, das Docetaxel enthält, eine Freistellung von der Verpflichtung zur Vorlage von Ergebnissen zu Studien in allen pädiatrischen Altersklassen in Brustkrebs, nicht kleinzelliges Lungenkarzinom, Prostatakarzinom, Magenkarzinom, Kopf-Hals-Karzinome, ausgenommen TypII und III des wenig differenzierten Nasopharyngealkarzinoms, gewährt (siehe Abschnitt 4.2 bezüglich Informationen zur Anwendung bei Kindern und Jugendlichen).
ELRC_2682 v1